Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposizione del paese di residenza
Paese di domicilio
Paese di residenza
Paese di soggiorno
Paese ospitante
Stato di domicilio
Stato di residenza
Stato di soggiorno
Tassazione del paese di residenza

Traduction de «imposizione del paese di residenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposizione del paese di residenza | tassazione del paese di residenza

imposition selon les règles de l’État de résidence


Stato di domicilio | Paese di domicilio | Stato di residenza | Paese di residenza

État de domicile | pays de domicile | État de résidence | pays de résidence


Stato di soggiorno | Paese di soggiorno | Stato di residenza | Paese di residenza

État de séjour | pays de séjour | État de résidence | pays de résidence


Dichiarazione sulla situazione dei cittadini francesi in Svizzera e degli Svizzeri in Francia, che hanno abbandonato il loro paese di residenza in seguito alla guerra del 1939-1945

Déclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945


paese di residenza | Stato di residenza

État de résidence


paese di residenza | paese ospitante

pays de résidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito di un approccio basato sul riconoscimento reciproco - come ad esempio la cosiddetta strategia impositiva basata sulle norme del paese di residenza o strategia di "imposizione del paese di residenza" - si potrebbero applicare le norme nazionali esistenti, altrimenti si dovrebbero definire nuove norme comuni a livello dell'UE.

Dans le cadre d'une approche fondée sur la reconnaissance mutuelle - telle que, par exemple, l'approche dite de l'imposition selon les règles de l'État de résidence ("Home State Taxation") - il pourrait s'agir des règles nationales existantes; à défaut, de nouvelles règles communes devraient être élaborées au niveau communautaire.


Sono molte le forme di pianificazione fiscale aggressiva; inoltre, fra le sue conseguenze, troviamo le doppie deduzioni (la stessa perdita, per esempio, si deduce sia nel paese d'origine che in quello di residenza) e la doppia non imposizione (il reddito non tassato nel paese dove è realizzato, per esempio, è esentasse anche nel paese di residenza).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


Le autorità competenti devono condurre un esame caso per caso della domanda di visto, che tenga conto, da un lato, della situazione generale del paese di residenza del richiedente e, dall’altro, delle caratteristiche proprie di quest’ultimo, in particolare, della sua situazione familiare, sociale ed economica, dell’eventuale esistenza di soggiorni legali o illegali precedenti in uno degli Stati membri, così come dei suoi legami nel paese di residenza e negli S ...[+++]

Les autorités compétentes doivent procéder à un examen individuel de la demande de visa qui, prend en compte, d’une part, la situation générale du pays de résidence du demandeur et, d’autre part, les caractéristiques propres à ce dernier, notamment sa situation familiale, sociale et économique, l’existence éventuelle de séjours légaux ou illégaux antérieurs dans l’un des États membres, ainsi que ses liens dans le pays de résidence et dans les États membres.


Sono molte le forme di pianificazione fiscale aggressiva; inoltre, fra le sue conseguenze, troviamo le doppie deduzioni (la stessa perdita, per esempio, si deduce sia nel paese d'origine che in quello di residenza) e la doppia non imposizione (il reddito non tassato nel paese dove è realizzato, per esempio, è esentasse anche nel paese di residenza).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'imposizione del paese di residenza: in questo caso un gruppo multinazionale potrebbe calcolare i profitti tassabili per tutte le operazioni nell'UE conformemente alla normativa fiscale dello Stato membro in cui è situata la propria sede, ossia il “paese di residenza”, e

imposition par l'État membre d'origine: on donnerait à un groupe multinational la possibilité de calculer les bénéfices imposables pour l'ensemble de ses activités dans l'Union européenne sur la base des règles fiscales de l'État membre dans lequel se trouve son siège social, qui est "son état d'origine"; et


Ai fini dell'applicazione delle imposte sul reddito e sul patrimonio, dei diritti di successione, nonché delle convenzioni concluse fra i paesi membri dell'Unione al fine di evitare le doppie imposizioni, i funzionari e altri agenti dell'Unione, i quali, in ragione esclusivamente dell'esercizio delle loro funzioni al servizio dell'Unione, stabiliscono la loro residenza sul territorio di un paese membro di ...[+++]

Pour l'application des impôts sur les revenus et sur la fortune, des droits de succession ainsi que des conventions tendant à éviter les doubles impositions conclues entre les pays membres de l'Union, les fonctionnaires et autres agents de l'Union qui, en raison uniquement de l'exercice de leurs fonctions au service de l'Union, établissent leur résidence sur le territoire d'un pays membre autre que le pays du domicile fiscal qu'ils possèdent au moment de leur entrée au ser ...[+++]


Le organizzazioni imprenditoriali hanno risposto molto positivamente alla proposta di introdurre un regime pilota sperimentale incentrato su una base imponibile comune (utilizzando l'imposizione del paese di residenza) per le piccole e medie imprese.

Les organisations professionnelles ont répondu de manière très positive à l'idée d'introduire un système d'imposition sur des bases communes, à titre expérimental, appliquant l'imposition par l'Etat membre d'origine pour les petites et moyennes entreprises.


Un cliente di telefonia mobile che viaggia in un altro paese dell’UE verrebbe a pagare lo stesso prezzo che paga di solito nel proprio paese di residenza: pagherebbe o una tariffa locale quando effettua una telefonata locale, indipendentemente da dove si trovi nell’UE (ad esempio per chiamare un taxi a Madrid) o una normale tariffa internazionale per le chiamate effettuate verso un altro paese dell’ UE, indipendentemente da dove si trovi nel territorio comunitario (ad esempio per chiamare casa quando è in vacanza) ...[+++]

Un client qui séjourne dans un autre pays de l'Union européenne devrait dans tous les cas payer uniquement les prix qu'il a l'habitude de payer lorsqu'il se trouve dans son pays de résidence: il paierait soit un tarif local lorsqu'il passe un appel local, où qu'il voyage en Union européenne (par exemple pour appeler un taxi lors d'un séjour à Madrid), soit un tarif international normal lorsqu'il passe un appel vers un autre pays de l'Union européenne, où qu'il voyage dans l'Union (par exemple pour appeler ses proches restés au pays al ...[+++]


[14] L'eterogeneità dei criteri potrebbe dar luogo a situazioni in cui una data operazione è soggetta a due insiemi di norme di comportamento (il paese di origine applica il criterio della prestazione caratteristica, il paese ospitante quello del luogo di residenza del cliente) o a nessuno (il paese ospitante dell'investitore applica il ...[+++]

[14] Cette variété d'approches pourrait donner lieu à des situations où une transaction donnée serait soumise soit à deux jeux de règles de conduite (le pays d'origine applique le critère de la prestation caractéristique et le pays d'accueil celui de la résidence du client), soit à aucun (le pays d'accueil de l'investisseur applique le critère de la prestation caractéristique et le pays d'origine du fournisseur de services applique le critère de résidence de l'intermédiair ...[+++]


Per quanto riguarda l'ineleggibilità (ossia il diritto di voto passivo), che può essere l'effetto di una decisione civile o penale presa sia dalle autorità del paese d'origine sia da quelle del paese di residenza, la direttiva propone il principio del cumulo dei regimi di ineleggibilità dei due paesi in questione: un cittadino che ha perso il diritto di presentarsi candidato nel suo paese d'origine non può essere eletto nemmeno nel paese di residenza.

En ce qui concerne l'inégibilité (c.à d.le droit de vote passif), qui peut être l'effet d'une décision civile ou pénale prise soit par les autorités du pays d'origine soit par celles du pays de résidence, la directive propose le principe du cumul des régimes d'inégibilité des deux pays en question: un citoyen ayant perdu le droit de se porter candidat dans son pays d'origine ne peut donc pas être élu dans le pays de résidence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'imposizione del paese di residenza' ->

Date index: 2023-06-29
w