C. considerando che agli investimenti pubblici spetta un ruolo chiave in termini di incentivazione degli investimenti a lungo termine; che, come mostrato da recenti studi della Commissione , le politiche di risanamento delle finanze pubbliche, in particolare quelle coordinate a livello di UE, hanno avuto ripercussioni estremamente negative sugli investimenti a lungo termine a causa degli effetti di ricaduta e dell'esistenza di un moltiplicatore positivo della spesa pubblica;
C. considérant que l'investissement public doit jouer un rôle essentiel pour stimuler l'investissement à long terme; considérant que, comme le montrent de récentes études de la Commission , les politiques d'assainissement budgétaire, notamment celles coordonnées au niveau de l'Union européenne, ont des conséquences très sévères sur les investissements à long terme en raison d'un effet d'entraînement et de l'existence d'un multiplicateur budgétaire positif;