Sulla base dei dati relativi a questo impianto, ubicato a circa 14 chilometri dalla frontiera con i Paesi Bassi, e previa consultazione del gruppo di esperti, la Commissione ritiene che dall
a realizzazione del progetto possa derivare, sia durante la normale fase oper
ativa sia in caso d'incidente, una contaminazione radioattiva pericolosa per quanto riguarda la salute, l'acqua, il suolo e l'atmosfera di un altro
...[+++] Stato membro.
Sur base des informations ainsi obtenues pour cette installation, qui est située à environ quatorze kilomètres de la frontière avec les Pays-Bas, et après consultation du groupe d'experts, la Commission est d'avis que la mise en oeuvre de ce projet n'est pas susceptible d'entraîner, tant en fonctionnement normal qu'en cas de rejets non concertés, une contamination significative, du point de vue sanitaire, des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre.