Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSG
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Agenzia di stampa
Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani
Giornalismo
Incontro con i media
Incontro con la stampa
Incontro di stampa
Luogo d'incontro
News Service
Operatore di macchine per la stampa tessile
Operatore presse stampa a caldo
Operatrice di macchine per la stampa tessile
Punto d'incontro
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
Riunione di stampa
Servizio di notizie
Stampa
USSS
Unione svizzera della stampa specializzata

Traduction de «incontro con la stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incontro con i media | incontro con la stampa

possibilité de point presse


incontro di stampa | riunione di stampa

rendez-vous de presse | réunion de presse


addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud


Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani [ ASSG ]

Association de la Presse Suisse des Jeunes [ APSJ ]


Unione svizzera della stampa specializzata [ USSS ]

Union Suisse de la presse spécialisée [ USPS ]






agenzia di stampa | servizio di notizie | News Service

agence de presse | service d'information | News Service


operatrice di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile/operatrice di macchine per la stampa tessile

patronnier CAO-DAO | patronnière CAO-DAO | infographiste textile | patronnier CAO-DAO/patronnière CAO-DAO


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14.00 - 14.15 Incontro con la stampa del Segretario di Stato e del presidente della commissione TAXE

14 heures - 14 h 15 Point presse avec le secrétaire d'État et le président de la commission TAXE


Il 6 ottobre alle 16.00, nella sala stampa del Parlamento europeo, Angel Gurría, Segretario generale dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico terrà un incontro con la stampa in occasione della presentazione di due relazioni speciali:

De son côté, M. Angel Gurría, Secrétaire général de l’Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), donnera une conférence de presse, le 6 octobre à 16 h 00, dans la salle de presse du Parlement européen, à l’occasion de la publication de deux rapports spéciaux:


Il 7 ottobre alle ore 13.00, presso il Comitato delle regioni, Michel Lebrun, Presidente del Comitato delle regioni e il Commissario Johannes Hahn terranno un incontro con la stampa.

Le président du Comité des régions, M. Lebrun, et le commissaire Hahn donneront une conférence de presse le 6 octobre à 13 h 00 au Comité des régions.


Alle ore 12.45 si terrà un incontro con la stampa

Un point presse aura lieu à 12h45


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la dichiarazione rilasciata a nome della Commissione europea dal Presidente Barroso, in un incontro con la stampa svoltosi il 2 marzo 2011 a Bruxelles, sulla situazione in Nord Africa,

– vu la déclaration sur la situation en Afrique du Nord, faite lors d'un point de presse à Bruxelles, le 2 mars 2011, par le Président de la Commission européenne, M. Barroso,


Il commissario Ciolos terrà un incontro con la stampa nell'edificio Charlemagne alla fine della conferenza (dopo le 17.30)

Le commissaire Dacian Cioloș donnera une conférence de presse au «Charlemagne» à l'issue de la conférence (vers 17h30).


Comunicato stampa del III Gruppo (Attività diverse) Riunione straordinaria dell'ufficio di presidenza del III Gruppo Comunicare l'Europa: un dialogo aperto con la società civile organizzata Venerdì 31 marzo 2006, ore 9.30 Centro congressi dell'Hotel Reval Olümpia, Tallin, Estonia Incontro con la stampa il 31 marzo 2006 alle ore 14.00 ca.

Communiqué de presse du Groupe III (Activités diverses) Réunion extraordinaire du bureau du Groupe III Communiquer l'Europe: un dialogue ouvert avec la société civile organisée Vendredi 31 mars 2006 à 9 h 30 Centre de conférences de l'hôtel Reval Olümpia, Tallinn, Estonie Conférence de presse le 31 mars 2006 vers 14 h


Il Primo Ministro danese ha trascorso cinque giorni a Washington, e la stampa – la stampa danese, con la quale i miei colleghi hanno probabilmente poca familiarità – ha descritto come, nell’incontro finale, mentre il Primo Ministro rendeva omaggio al Presidente Bush per il suo encomiabile comportamento, sono improvvisamente partite le note della famosa marcia nuziale di Mendelsohn.

Le premier ministre danois a passé cinq jours à Washington et la presse a signalé - la presse mondiale danoise, que tous mes collègues ne connaissent pas - que, lors de la séance de clôture, alors que le premier ministre acclamait le président Bush pour sa loyauté, a subitement retenti l’air célèbre de la Marche nuptiale de Mendelssohn-Bartholdi.


Sono in possesso di un articolo comparso nel quotidiano britannico The Indipendent su un incontro che si sarebbe tenuto fra lei e Sua Maestà la regina Elisabetta II. Secondo l’articolo, dopo tale incontro lei avrebbe informato la stampa sulle opinioni politiche di Sua Maestà. Negli ambienti politici britannici tutto ciò ha provocato un certo sconcerto e preoccupazione, poiché come lei certo saprà, secondo il protocollo gli incontri di quel genere sono privati e non dovreb ...[+++]

Cela a suscité une certaine préoccupation et une grande émotion au sein des milieux politiques britanniques, car vous n'êtes pas sans savoir qu'en ce qui concerne ce type d'entretien le protocole stipule qu'ils ont un caractère privé et ne doivent pas faire l'objet de commentaires.


Q. vista la dichiarazione congiunta rilasciata alla stampa dopo l'incontro a livello di ministri tra l'India e la Troika dell'UE avvenuto il 13 novembre 1998 a New Delhi, nel cui ambito l'UE ha espresso apprezzamento per la dichiarazione sul disarmo e sul trattato per l'interdizione totale degli esperimenti nucleari (CTBT) pronunciata dal Primo Ministro indiano Vajpayee alla 53assemblea generale dell'ONU, ed ha ricordato gli sviluppi successivi ai test atomici indiani del maggio 1998,

Q. vu le communiqué de presse commun publié après la rencontre UE/Inde au niveau ministériel de la Troïka, le 13.11.98 à New Delhi, dans lequel l'UE a accueillli avec satisfaction la déclaration du Premier ministre indien Vajpayee à la 53ème assemblée plénière de l'ONU concernant le désarmement et le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) et a rappelé la situation après les essais nucléaires indiens effectués en mai 1998,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'incontro con la stampa' ->

Date index: 2023-03-26
w