Sotto il profilo economico, si tratta di un imperativo di prima grandezza per la politica industriale europea: attualmente l'industria ferroviaria, come tutta l'industria elettromeccanica pesante, è infatti sottoposta ad una forte pressione concorrenziale sui mercati mondiali.
Du point de vue économique, ceci constitue un impératif de premier ordre pour la politique industrielle européenne: en effet, à l'heure actuelle, l'industrie ferroviaire, comme toute l'industrie électro-mécanique lourde, est soumise à une forte pression concurrentielle sur les marchés mondiaux.