7. ritiene che le operazioni di rifinanziamento a lungo termine (ORLT) a tre anni, regolate nel marzo 2012, abbiano contribuito a stabilizzare il sistema bancario, ma che tale misura dovrebbe essere temporanea; osserva che, nonostante l'iniezione di liquidità nel sistema bancario effettuata attraverso le ORLT, il credito a disposizione dell'economia reale è ancora inferiore ai livelli pre-crisi; è consapevole che la richiesta di credito da parte delle imprese è attualmente a un livello molto basso, il che rende difficile l'attività creditizia delle banche;
7. estime que l'opération de refinancement à long terme d'une maturité de trois ans (ORLT) conduite en mars 2012 a contribué à stabiliser le système b
ancaire, mais qu'il doit s'agir d'une mesure temporaire; observ
e que, en dépit des liquidités que l'ORLT a permis d'injecter dans le système bancaire, le volume des crédits mis à la disposition de l'économie réelle est encore inférieur à ce qu'il était avant la crise; a conscience du fait que la demande en crédit de la part des entreprises est actuellement très faible, de sorte que les
...[+++] banques éprouvent des difficultés à prêter de l'argent;