Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impresa di trasporto stradale
Impresa di trasporto su strada
Interruzione del trasporto
Interruzione di trasporto
Interruzione in corso di trasporto
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
SIT
STI
Servizio d'interesse pubblico
Servizio di trasporto collettivo a chiamata
Servizio di trasporto con navi da carico non regolari
Servizio di trasporto con navi da carico vagabonde
Sistema di trasporto intelligente
Sistema intelligente di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto collettivo a chiamata
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto mediante tramps
Trasporto non regolare
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Trasporto tramp

Traduction de «interruzione di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

service de transport fourni dans l'intérêt public (1) | service de transport d'intérêt public (2)


impresa di trasporto su strada (1) | impresa di trasporto stradale (2)

entreprise de transport routier (1) | entreprise de transport par route (2) | société de transport routier (3) | entreprise de transports routiers (4)


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


sistema di trasporto intelligente | STI | sistema intelligente di trasporto | SIT

système de transport intelligent | STI | système intelligent de transport | SIT | système de transports intelligent


servizio di trasporto collettivo a chiamata | trasporto collettivo a chiamata

service de transport collectif adapté à la demande | transport collectif adapté à la demande


interruzione in corso di trasporto

interruption en cours de transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


servizio di trasporto con navi da carico non regolari | servizio di trasporto con navi da carico vagabonde | trasporto mediante tramps | trasporto non regolare | trasporto tramp

navigation au tramping | service de tramp | service de transport par tramps | transport de tramp | transport en tramping | transport maritime non régulier | transport par tramps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e septies) le condizioni alle quali concedere l'accesso a sistemi di trasporto sotterraneo potrebbe compromettere gli investimenti e i miglioramenti a lungo termine e/o causare un'interruzione del trasporto con un impatto economico sproporzionato;

(e sexies) l'existence de conditions dans lesquelles l'octroi d'un accès à des systèmes de transport souterrains pourrait constituer une entrave à l'investissement à long terme et aux modernisations et/ou provoquer des perturbations du trafic aux conséquences économiques disproportionnées.


Il gestore del sistema di trasporto che avvia l’interruzione ne informa il gestore del sistema di trasporto adiacente.

Le gestionnaire de réseau de transport qui initie l’interruption notifie le gestionnaire de réseau de transport adjacent concerné.


In caso di interruzione, i contratti di trasporto che entrano in vigore precedentemente prevalgono sui contratti di trasporto che entrano in vigore successivamente.

En cas d’interruption, les contrats de transport entrant en vigueur plus tôt prévalent sur les contrats de transport entrant en vigueur plus tard.


Se due gestori dei sistemi di trasporto desiderano abbreviare i tempi di interruzione, qualsiasi accordo relativo concluso tra i gestori dei sistemi di trasporto è soggetto all’approvazione dell’autorità nazionale di regolamentazione competente.

Dans le cas où deux gestionnaires de réseau de transport souhaitent raccourcir le délai pour les interruptions, tout accord qu’ils concluent entre eux à cet égard est soumis à l’approbation de l’autorité de régulation nationale compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. sottolinea che i consumatori hanno diritto a un livello elevato di protezione efficace ed equa indipendentemente dal modo di trasporto; chiede una rafforzata armonizzazione delle disposizioni e dei principi che disciplinano i diritti dei passeggeri nei diversi modi di trasporto, quali il diritto di cancellazione in caso di interruzione del viaggio, il diritto di scegliere tra risarcimento e trasporto alternativo e il diritto al ...[+++]

4. insiste sur le fait que les consommateurs ont droit à un degré élevé de protection efficace et égale indépendamment de leur mode de transport; demande une plus forte harmonisation des dispositions et des principes relatifs aux droits des passagers dans les différents modes de transport, tels que le droit d'annuler un voyage lorsque celui-ci est interrompu, le droit de choisir entre un remboursement ou un réacheminement et le droit à une assistance et à une prise en charge en cas de retards importants, afin de réduire la fragmentat ...[+++]


Le informazioni sull'interruzione dovrebbero rispecchiare il livello delle informazioni a disposizione del gestore dei sistemi di trasporto.

Les informations relatives à l'interruption devraient refléter le niveau des informations dont dispose le gestionnaire de réseau de transport.


Considerando che questa situazione ha comportato l'interruzione del trasporto di merci tra l'Aragona e la Francia, e che essa si è ripetuta diverse volte negli ultimi anni, è la Commissione disposta ad avviare urgentemente una procedura di infrazione nei confronti della Francia per avere mantenuto delle restrizioni al trasporto di merci e persone?

Au vu de cette situation, récurrente ces dernières années, qui a conduit à l’interruption des transports de marchandises entre l’Aragon et la France, la Commission est-elle disposée à ouvrir rapidement une procédure d’infraction à l’encontre de la France qui persiste à maintenir les restrictions sur les transports de marchandises et de personnes?


Uno Stato membro, qualora conceda alle imprese ferroviarie una deroga dalle disposizioni del presente regolamento, dovrebbe incoraggiare le imprese ferroviarie, in consultazione con le organizzazioni che rappresentano i passeggeri, a predisporre modalità per l’indennizzo e l’assistenza in caso di grave interruzione di un servizio di trasporto ferroviario di passeggeri.

Lorsqu’un État membre dispense une entreprise ferroviaire de l’application des dispositions du présent règlement, il devrait, en consultation avec les organisations représentant les voyageurs, encourager ladite entreprise à prendre des dispositions en vue d’octroyer une compensation et une assistance lors d’une perturbation majeure d’un service ferroviaire.


Le informazioni sull'interruzione dovrebbero rispecchiare il livello delle informazioni a disposizione del gestore dei sistemi di trasporto.

Les informations relatives à l'interruption devraient refléter le niveau des informations dont dispose le gestionnaire de réseau de transport.


Le informazioni sull'interruzione dovrebbero rispecchiare il livello delle informazioni a disposizione dei gestori del sistema di trasporto.

Les informations relatives à l'interruption doivent refléter le niveau des informations accessibles aux gestionnaires de réseau de transport.


w