Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPP
IPP
IPP dir tiro 83 art
Indicatore principale del pezzo
Invalidità permanente parziale
PIP
Politica integrata dei prodotti
Politica integrata relativa ai prodotti
Programma individuale di partenariato

Traduction de «ipp » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politica integrata relativa ai prodotti | IPP [Abbr.]

politique intégrée de produits | politique intégrée des produits | PIP [Abbr.]


invalidità permanente parziale | IPP [Abbr.]

invalidité permanente partielle | IPP [Abbr.]


programma individuale di partenariato | IPP [Abbr.]

programme de partenariat individuel


politica integrata dei prodotti [ IPP (1) | PIP (2) ]

politique intégrée des produits [ PIP ]


indicatore principale del pezzo [ IPP ]

indicateur principal de pièce 83 [ GHA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A loro parere, il ruolo di una politica dell'UE deve essere quello di fornire una visione comune di quanto l'IPP stia cercando di ottenere, di diffondere buone prassi in materia, di integrare il concetto nelle politiche dell'UE e di fissare alcune misure specifiche comunitarie per l'IPP.

Ils ont considéré que le rôle d'une politique communautaire devrait être d'énoncer une vision commune des objectifs de la PIP, de diffuser les meilleures pratiques, d'intégrer le concept dans les politiques de l'UE et de prendre certaines mesures précises en matière de PIP à l'échelon communautaire.


La sintesi dello studio può essere scaricata dal sito web IPP della Commissione: [http ...]

Le résumé de l'étude peut être téléchargé à partir du site Internet PIP de la Commission ( [http ...]


Lo studio può essere scaricato dal sito web IPP della Commissione: [http ...]

L'étude peut être téléchargée à partir du site Internet PIP de la Commission ( [http ...]


Se le tecnologie ambientali sono dei prodotti, una strategia di questo tipo deve inserirsi nell'ambito della politica integrata dei prodotti (IPP), che sta individuando i prodotti con le più elevate potenzialità globali di migliorare l'ambiente, o nel contesto della direttiva quadro della Commissione sulla progettazione ecocompatibile dei prodotti che usano energia [28].

Lorsque ces écotechnologies constituent des produits, il convient de le faire dans le cadre de la PIP si les produits ayant globalement le plus fort potentiel d'amélioration écologique sont en cours de détermination, ou de la proposition de directive de la Commission relative à l'éco-conception des produits consommateurs d'énergie [28].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politica integrata dei prodotti (IPP) rafforza le prestazioni ambientali dei prodotti e la proposta di riforma della normativa sulle sostanze chimiche (REACH) avanzata dalla Commissione migliorerà la protezione dell'ambiente e della salute pubblica, incentiverà l'innovazione, garantendo al contempo la competitività.

La politique intégrée de produits (PIP) vise à accroître les performances écologiques des produits, tandis que la proposition de la Commission de réviser la législation sur les substances chimiques (REACH) améliorera la protection de l'environnement et la santé publique et encouragera l'innovation tout en préservant la compétitivité.


D. considerando che il comitato di vigilanza – nella sua nota sul progetto relativo alle priorità della politica di indagine (IPP) dell'OLAF per il 2015 – ha osservato che l'OLAF non ha tenuto conto delle tre raccomandazioni formulate nel parere n. 1/2014 del comitato di vigilanza: i) il Direttore generale dell'OLAF non ha emanato orientamenti sull'applicazione dei principi di selezione stabiliti dal regolamento n. 883/2013 (utilizzo efficiente delle risorse, proporzionalità/sussidiarietà, valore aggiunto) e, invece di rivedere gli indicatori finanziari per adeguarli alla realtà dei programmi di spesa, li ha aboliti completamente; ii) i ...[+++]

D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait supprimés to ...[+++]


D. considerando che il comitato di vigilanza – nella sua nota sul progetto relativo alle priorità della politica di indagine (IPP) dell'OLAF per il 2015 – ha osservato che l'OLAF non ha tenuto conto delle tre raccomandazioni formulate nel parere n. 1/2014 del comitato di vigilanza: i) il Direttore generale dell'OLAF non ha emanato orientamenti sull'applicazione dei principi di selezione stabiliti dal regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 (utilizzo efficiente delle risorse, proporzionalità/sussidiarietà, valore aggiunto) e, invece di rivedere gli indicatori finanziari per adeguarli alla realtà dei programmi di spesa, li ha aboliti comple ...[+++]

D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les ava ...[+++]


D. considerando che il comitato di vigilanza, nella sua nota all'OLAF relativa al progetto di priorità della politica di indagine (Investigation Policy Priorities – IPP) per il 2015, ha osservato che l'OLAF non ha tenuto conto delle tre raccomandazioni formulate nel parere n. 1/2014 del comitato di vigilanza: i) il Direttore generale dell'OLAF non ha emanato orientamenti sull'applicazione dei principi di selezione stabiliti dal regolamento n. 883/2013 (utilizzo efficiente delle risorse, proporzionalità, sussidiarietà/valore aggiunto) e, invece di rivedere gli indicatori finanziari per adeguarli alla realtà dei programmi di spesa, li ha a ...[+++]

D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d’enquête de l’OLAF pour 2015, a indiqué que l’OLAF n’avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l’avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n’avait pas établi de lignes directrices concernant l’application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, les avait supprimés total ...[+++]


44. constata che dal 2012 l'OLAF stabilisce le Priorità della sua politica investigativa (IPP) su base annuale al fine di migliorare la sua procedura di selezione dei casi da indagare; rileva notevoli cambiamenti tra le IPP rispettivamente individuate nel 2012, 2013 e 2014 ed è pertanto preoccupato per il rischio intrinseco di una mancanza di coerenza generale nella procedura di selezione dei casi; è del parere che le future IPP debbano essere sempre sottoposte a una rigorosa valutazione basata sulle necessità concrete, su indicatori misurabili e sugli insegnamenti tratti dalle IPP precedenti; invita l'OLAF a fornire informazioni dett ...[+++]

44. observe que l'OLAF établit depuis 2012 les priorités de la politique d'enquête chaque année afin d'améliorer sa procédure de sélection des enquêtes; relève des changements substantiels entre les priorités choisies en 2012, en 2013 et en 2014 et, par conséquent, s'inquiète du risque d'un manque de cohérence de la procédure générale de sélection des enquêtes; est d'avis que les futures priorités de la politique d'enquête devraient toujours faire l'objet d'une évaluation approfondie au vu des besoins concrets, selon des indicateurs mesurables et compte tenu des leçons tirées des priorités antérieures; invite l'OLAF à livrer des infor ...[+++]


44. constata che dal 2012 l'OLAF stabilisce le Priorità della sua politica investigativa (IPP) su base annuale al fine di migliorare la sua procedura di selezione dei casi da indagare; rileva notevoli cambiamenti tra le IPP rispettivamente individuate nel 2012, 2013 e 2014 ed è pertanto preoccupato per il rischio intrinseco di una mancanza di coerenza generale nella procedura di selezione dei casi; è del parere che le future IPP debbano essere sempre sottoposte a una rigorosa valutazione basata sulle necessità concrete, su indicatori misurabili e sugli insegnamenti tratti dalle IPP precedenti; invita l'OLAF a fornire informazioni dett ...[+++]

44. observe que l'OLAF établit depuis 2012 les priorités de la politique d'enquête chaque année afin d'améliorer sa procédure de sélection des enquêtes; relève des changements substantiels entre les priorités choisies en 2012, en 2013 et en 2014 et, par conséquent, s'inquiète du risque d'un manque de cohérence de la procédure générale de sélection des enquêtes; est d'avis que les futures priorités de la politique d'enquête devraient toujours faire l'objet d'une évaluation approfondie au vu des besoins concrets, selon des indicateurs mesurables et compte tenu des leçons tirées des priorités antérieures; invite l'OLAF à livrer des infor ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ipp' ->

Date index: 2021-04-24
w