Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassa per il Mezzogiorno
Cavaliere d'Italia
IDV
Italia
Italia dei valori
Italia dei valori - Lista Di Pietro
Italia del Sud
Italia meridionale
Mezzogiorno
Ordine Militare d'Italia
Politica meridionalista
Questione meridionale
Regioni dell'Italia
Repubblica italiana

Traduction de «italia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italia dei valori | Italia dei valori - Lista Di Pietro | IDV [Abbr.]

Italie des valeurs


Italia [ Repubblica italiana ]

Italie [ République italienne ]


Mezzogiorno [ Cassa per il Mezzogiorno | Italia del Sud | Italia meridionale | politica meridionalista | questione meridionale ]

Mezzogiorno


Accordo tra la Svizzera e l'Italia relativo all'esenzione doganale nell'importazione di materiale didattico destinato alle scuole svizzere in Italia e italiane in Svizzera

Accord entre la Suisse et l'Italie exonérant des droits de douane le matériel didactique importé pour les écoles suisses en Italie et les écoles italiennes en Suisse


Scambio di note del 22 agosto/6 settembre 1996 tra la Svizzera e l'Italia sul riconoscimento reciproco delle maturità rilasciate dalle Scuole svizzere in Italia e dalle Scuole italiane in Svizzera

Echange de lettres des 22 août/6 septembre 1996 entre la Suisse et l'Italie concernant la reconnaissance mutuelle des titres de maturités obtenus dans les écoles suisses en Italie et dans les écoles italiennes en Suisse


Accordo tra la Svizzera e l'Italia concernente l'esonero fiscale delle scuole svizzere in Italia e delle scuole italiane in Svizzere

Accord entre la Suisse et l'Italie concernant l'exonération fiscale des écoles suisses en Italie et des écoles italiennes en Suisse






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L || L || Italia || Belgio, Italia, Romania || Croazia, Italia, Cipro, Ungheria, Romania || Variazioni negative più marcate: Grecia, Spagna, Italia, Cipro, Ungheria, Slovenia || Grecia, Lituania, Portogallo, Romania || Grecia, Bulgaria, Italia, Lituania, Romania, Portogallo

L || L || Italie || Belgique, Italie, Roumanie || Croatie, Italie, Chypre, Hongrie, Roumanie || les plus fortes baisses: Grèce, Espagne, Italie, Chypre, Hongrie, Slovénie || Grèce, Espagne, Lituanie, Portugal, Roumanie || Grèce, Espagne, Bulgarie, Italie, Lituanie, Roumanie, Portugal


In questo contesto vale la pena citarne quattro: 1) contratti collettivi di formazione permanente in Belgio, Finlandia, Germania (industria della lavorazione del metallo nel Baden-Württemberg), Italia e Portogallo; 2) contratti collettivi per le pari opportunità volti a ridurre i divari retributivi tra i sessi (Belgio, Finlandia, Paesi Bassi e Irlanda), a combattere la discriminazione razziale (Francia, Danimarca e Irlanda), ad aumentare l'occupazione dei disabili (Belgio, Italia e Irlanda) e a prevenire la discriminazione per motivi d'età (Danimarca e Austria); 3) contratti collettivi in materia di salute e sicurezza sul lavoro per la ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la ...[+++]


la Bulgaria e la Slovacchia dovrebbero dare prova di maggiore flessibilità per quanto riguarda le loro preferenze e dovrebbero iniziare ad effettuare le ricollocazioni dall'Italia quanto prima; l'Irlanda e l'Estonia, in cooperazione con l'Italia, dovrebbero trovare soluzioni reciprocamente accettabili sui colloqui di sicurezza supplementari affinché le ricollocazioni possano essere iniziate il prima possibile; un certo numero di Stati membri dovrebbe aumentare i propri impegni mensili (la Spagna, il Belgio e la Croazia per l'Italia e la Grecia; la Germania, la Romania e la Slovacchia per la Grecia; la Francia per l'Italia) mentre Cip ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


i) Piano sui rigetti per la pesca demersale nel Mare Adriatico (sottozone geografiche 17 e 18) — Raccomandazione comune del gruppo ad alto livello ADRIATICA (Croazia, Italia e Slovenia), ii) Piano sui rigetti per la pesca demersale nel Mediterraneo sudorientale (sottozone geografiche 15, 16, 19, 20, 22, 23 e 25) — Raccomandazione comune del gruppo ad alto livello SUDESTMED (Cipro, Grecia, Italia e Malta), iii) Piano sui rigetti per la pesca demersale nel Mediterraneo occidentale (sottozone geografiche 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 e 11) — Raccomandazione comune del gruppo ad alto livello PESCAMED (Francia, Italia e Spagna).

i) Plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la mer Adriatique (sous-régions géographiques 17 et 18) — Recommandation commune par le groupe de haut niveau ADRIATICA (Croatie, Italie et Slovénie); ii) Plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la Méditerranée du Sud-Est (sous-régions géographiques 15, 16, 19, 20, 22, 23 et 25) — Recommandation commune par le groupe de haut niveau SUDESTMED (Chypre, Grèce, Italie et Malte); et iii) Plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la Méditerranée occidentale (sous-régions géographiques 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 11) — Recommandation commune par le groupe de haut niveau PES ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcuni considerano le frontiere marittime dell'Italia come frontiere dell'Italia e non dell'Europa e dichiarano in maniera chiara e forte di non voler condividere responsabilità che solo l'Italia e il Mezzogiorno d'Italia stanno assumendo.

Certains considèrent que les frontières maritimes de l’Italie sont les frontières de l’Italie et non celles de l’Europe, et déclarent en termes non voilés qu’ils ne souhaitent pas partager les charges que seules l’Italie et l’Italie méridionales supportent.


J. considerando che il Ministro degli interni italiano ha dichiarato in più occasioni che la raccolta di impronte digitali è finalizzata a un censimento della popolazione rom in Italia e che intende autorizzare i rilievi delle impronte digitali dei rom che vivono in campi nomadi, inclusi i minori, in deroga alle leggi ordinarie, e ha affermato che l'Italia procederà a tali operazioni di identificazione, che si concluderanno prima del 15 ottobre 2008 a Milano, Roma e Napoli,

J. considérant que le ministre italien de l'intérieur a déclaré, à plusieurs reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales a pour objet d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre 2008 à Milan, Rome et Naples,


Io penso che l’unica cosa che l’Italia possa fare – e l’Europa debba appoggiare l’Italia in questo frangente – sia: 1) rivedere il trattato di Schengen per almeno sei mesi per quanto riguarda l’Italia, visto che questa assise riconosce che c’è un problema di emergenza rom in Italia, quindi sospensione del trattato di Schengen

Je pense que la seule solution possible pour l’Italie – et l’Europe doit me soutenir sur ce point – est la suivante: 1) suspendre pendant au moins six mois l’application du traité de Schengen en ce qui concerne l’Italie, puisque le Parlement admet l’existence d’un problème lié à l’urgence Rom en Italie, il devrait donc y avoir une suspension du traité de Schengen


Amiamo l’Italia delle grandi mobilitazioni popolari a favore dell’occupazione, della giustizia sociale e dell’uguaglianza; l’Italia dell’energico movimento contro la guerra; l’Italia delle manifestazioni dei cittadini di Genova contro la violenza sociale e di polizia; l’Italia del forum sociale europeo di Firenze; l’Italia giovane, esigente, entusiasta e combattiva, perché è convinta, come sottolinea il motto che la caratterizza, che un’altra Europa sia possibile e perché è decisa a farla emergere.

Nous aimons l’Italie des grandes mobilisations populaires pour l’emploi, la justice sociale et l’égalité; l’Italie du puissant mouvement antiguerre; l’Italie des manifestations citoyennes de Gênes contre la violence sociale et les violences policières; celle du forum social européen de Florence; l’Italie jeune, exigeante, enthousiaste, combative parce qu’elle est convaincue, comme le souligne son principal mot d’ordre, qu’une autre Europe est possible et qu’elle est décidée à la faire émerger.


Indirizzo: (a) Via Posero 2, CH-6911 Campione D'Italia, Italia, ; (b) altro recapito in Italia, (c) Siria.

Adresses: a) Via Posero 2, CH-6911 Campione D'Italia, Italie, b) autres lieux en Italie, c) Syrie.


N. considerando che la Divisione per la Popolazione dell'ONU ha anticipato alcuni dati del suo rapporto "Migrazioni di sostituzione: una soluzione per l'invecchiamento e il declino delle popolazioni?”, secondo i quali la popolazione europea è in netto declino (per esempio, l'Italia passerà dai 57 milioni attuali a 41 milioni nel 2050); che la popolazione europea in età da lavoro è in netto declino (per esempio, l'Italia passerà dagli attuali 39 milioni a 22 milioni nel 2050, la Germania dagli attuali 56 milioni a 43 milioni nel 2050); che il processo di invecchiamento della popolazione europea è relativamente rapido (l'età media della ...[+++]

N. considérant que la Division de la population (Nations unies) anticipe certaines données du rapport "Migrations de remplacement: une solution au vieillissement et au déclin des populations?”, selon lesquelles: la population européenne accuse un net déclin (l'Italie passera, par exemple, de 57 millions actuellement à 41 millions en 2050); la population européenne en âge de travailler enregistre un net déclin (à titre d'exemple, l'Italie passera de 39 à 22 millions de personnes actives en 2050; l'Allemagne de 56 millions aujourd'hui à 43 millions en 2050); le processus de vieillissement de la population européenne est relativement ra ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'italia' ->

Date index: 2022-10-29
w