Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto di attribuzione
Conflitto di giurisdizioni
Conflitto negativo di competenza
Conflitto positivo di competenza
La competenza delle giurisdizioni nazionali
Perdita di competenza da parte delle autorità nazionali

Traduction de «la competenza delle giurisdizioni nazionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la competenza delle giurisdizioni nazionali

la compétence des juridictions nationales


le controversie sono decise dalle competenti giurisdizioni nazionali

les litiges sont tranchés par les juridictions nationales compétentes


conflitto di giurisdizioni [ conflitto di attribuzione | conflitto negativo di competenza | conflitto positivo di competenza ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]


perdita di competenza da parte delle autorità nazionali

dessaisissement des autorités nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AN. considerando che i gruppi criminali sfruttano tecnologie moderne, ambienti e possibilità che riflettono opportunità e finalità economiche legittime; considerando che essi dispongono di livelli elevati di competenza, organizzazione, esperienza e sofisticazione, sostenuti da una maggiore mobilità, connettività e libertà di movimento; considerando che ciò ha consentito alla criminalità organizzata di essere meno localizzata e più in grado di sfruttare i diversi sistemi giuridici e le diverse giurisdizioni nazionali; ...[+++]

AN. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des ...[+++]


AO. considerando che i gruppi criminali sfruttano tecnologie moderne, ambienti e possibilità che riflettono opportunità e finalità economiche legittime; considerando che essi dispongono di livelli elevati di competenza, organizzazione, esperienza e sofisticazione, sostenuti da una maggiore mobilità, connettività e libertà di movimento; considerando che ciò ha consentito alla criminalità organizzata di essere meno localizzata e più in grado di sfruttare i diversi sistemi giuridici e le diverse giurisdizioni nazionali; ...[+++]

AO. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des ...[+++]


Fatte salve le competenze attribuite alla Corte di giustizia dell'Unione europea dai trattati, le controversie nelle quali l'Unione sia parte non sono, per tale motivo, sottratte alla competenza delle giurisdizioni nazionali.

Sous réserve des compétences attribuées à la Cour de justice de l'Union européenne par les traités, les litiges auxquels l'Union est partie ne sont pas, de ce chef, soustraits à la compétence des juridictions nationales.


Ratifica della Convenzione de Ginevra, competenza delle giurisdizioni nazionali a norma dell'articolo 7, responsabilità delle persone giuridiche (articoli 8 e 9) e recidiva internazionale (articolo 9 bis).

Ratification de la Convention de Genève, compétence des juridictions nationales conformément à l’article 7, responsabilité des personnes morales (articles 8 et 9) et récidive internationale (article 9 bis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, Membro della Commissione. – (CS) Ovviamente occorre specificare che la lotta agli abusi commessi nei confronti dei bambini è di competenza delle giurisdizioni nazionali.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Il est bien entendu nécessaire de préciser que les questions liées à la lutte contre l’abus d’enfants relèvent des compétences nationales.


Una rappresentanza locale con personalità giuridica conformemente alle leggi dello Stato membro e soggetta alla competenza delle sue giurisdizioni nazionali può soddisfare siffatto requisito.

Cette exigence peut être remplie par un représentant légal local doté de la personnalité juridique en vertu du droit de l'État membre et relevant de la juridiction de ses tribunaux nationaux.


A. LA COMPETENZA DELLE GIURISDIZIONI NAZIONALI AD APPLICARE LE REGOLE DI CONCORRENZA COMUNITARIE

A. LA COMPÉTENCE DES JURIDICTIONS NATIONALES POUR APPLIQUER LES RÈGLES DE CONCURRENCE COMMUNAUTAIRES


La giurisprudenza conferma inoltre la competenza delle giurisdizioni nazionali a controllare l'applicazione delle regole nazionali che disciplinano l'attuazione di misure coercitive.

La jurisprudence confirme également la compétence des juridictions nationales pour contrôler l'application des règles nationales concernant la mise en oeuvre de mesures coercitives.


Necessitiamo quindi di un coordinamento a livello europeo, senza che con questo venga pregiudicata la competenza delle giurisdizioni nazionali.

C'est pourquoi nous avons besoin d'une coordination sur le plan européen, sans pour autant empiéter sur la compétence des tribunaux nationaux en ce qui concerne la conduite de la procédure.


Controversie relative a questioni quali la titolarità del diritto all'invenzione brevettata (ad esempio nelle relazioni tra dipendente e datore di lavoro), le ripercussioni sul contratto del mancato rispetto delle clausole di una licenza contrattuale od il trasferimento di un brevetto sono così di competenza delle giurisdizioni nazionali.

Ainsi, les litiges portant sur des questions telles que: à qui appartient le droit à l'invention brevetée, par exemple dans les relations entre l'employeur et l'employé, les conséquences contractuelles de l'inobservation des clauses d'une licence contractuelle ou les litiges relatifs au transfert d'un brevet, entrent dans les compétences des juridictions nationales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'la competenza delle giurisdizioni nazionali' ->

Date index: 2022-03-01
w