Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirazione
Dare
Dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza
Dare seguito ai risultati di laboratorio
Debito
Lato aspirante
Lato aspirazione
Lato d'ingresso
Lato del dare
Lato del passivo
Lato di mandata
Lato mandata
Lato premente
Mandata
Parte del dare
Parte del passivo
Passivo
Proveniente da un solo lato
Sparare dal lato debole
Sparare dal lato forte
Unilaterale

Traduction de «lato del dare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dare | debito | lato del dare | lato del passivo | parte del dare | parte del passivo | passivo

côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit


aspirazione | lato aspirante | lato aspirazione | lato d'ingresso

aspiration | côté aspiration


lato di mandata | lato mandata | lato premente | mandata

côté refoulement | refoulement


unilaterale | proveniente da un solo lato

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


Protocollo d'intesa du 6 febbraio 2007 tra il Consiglio federale svizzero, da un lato, e il Ministero degli Affari esteri e del Commercio internazionale, del Canada, dall'altro, relativo a un programma di mobilità dei giovani

Protocole d'entente du 6 février 2007 entre, d'une part, le Conseil fédéral suisse et, d'autre part, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada relatif à un programme de mobilité des jeunes






dare seguito ai risultati di laboratorio

assurer le suivi de résultats de laboratoire


dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza

assurer le suivi de défauts de sécurité


utilizzare i macchinari per dare forma a diversi materiale

utiliser des machines de façonnage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iniziative volontarie che vadano al di là delle prescrizioni giuridiche, contrattuali e di altro genere possono dare impulso alla competitività di un’impresa e stimolare innovazioni sociali e ambientali che combinano i benefici economici dell’impresa con obiettivi che interessano la società umana in senso lato.

Des initiatives volontaires, qui vont au delà des exigences juridiques, contractuelles et autres, peuvent favoriser la compétitivité d’une entreprise et stimuler les innovations dans le domaine social et environnemental, qui combinent bénéfices des entreprises et objectifs sociaux.


Occorre superare l'attuale struttura "15+1" per dare vita ad un modello più dinamico, che permetta di armonizzare con maggior coerenza le attività svolte dagli Stati membri a livello nazionale da un lato con quelle condotte dall'Unione nell'ambito del programma quadro e di altri eventuali strumenti e dall'altro con quelle facenti capo ad organismi di cooperazione intergovernativi.

Il faut aller au-delà de la structure statique actuelle de "15+1" vers une configuration plus dynamique, basée sur une exécution plus cohérente des actions menées par les Etats membres au niveau national, par l'Union avec le Programme-cadre et d'autres instruments éventuels, et par les organisations de coopération intergouvernementale.


Per quanto riguarda il latte scremato in polvere, in particolare, l'intenzione è quella di dare vita a un regime potenziato che si concentri su livelli di aiuto più elevati nonché sulle modalità per garantire che il prodotto sia immagazzinato per un lasso di tempo adeguato a rendere il sistema ancora più efficace nell'alleviare la pressione sul lato dell'offerta.

Pour le lait écrémé en poudre en particulier, l'objectif est de proposer un régime amélioré, mettant l'accent sur des niveaux d'aide plus élevés et garantissant une durée de stockage adéquate du produit pour permettre d'alléger plus efficacement la pression du côté de l’offre.


Per l'intera lunghezza dello spazio per sedie a rotelle, la larghezza deve essere pari a 700 mm, dal livello del pavimento a un'altezza minima di 1 450 mm, con ulteriori 50 mm di larghezza per dare agio alle mani su ciascun lato adiacente a un ostacolo che inibisce il passaggio delle mani degli utilizzatori della sedia a rotelle(ad esempio pareti o strutture) da un'altezza di 400 mm a 800 mm dal livello del pavimento (se un lato della sedia a rotelle è adiacente al corrido ...[+++]

Sur toute la longueur de la place pour fauteuil roulant, la largeur doit être de 700 mm depuis le niveau du sol jusqu'à une hauteur minimale de 1 450 mm avec une largeur supplémentaire de 50 mm pour laisser un espace libre pour les mains des utilisateurs de fauteuils roulants de chaque côté attenant à un obstacle qui entrave cet espace (par exemple une paroi ou une structure) à partir d'une hauteur de 400 mm jusqu'à 800 mm au-dessus du niveau du sol (si l'un des côtés du fauteuil roulant est adjacent au couloir, il n'est pas nécessaire de prévoir une largeur supplémentaire de 50 mm de ce côté car il existe déjà un espace libre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel dare attuazione all’articolo 15 della direttiva 2003/87/CE, occorre garantire una sinergia fra il quadro generale di accreditamento istituito dal regolamento (CE) n. 765/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, che pone le norme in materia di accreditamento e vigilanza del mercato per quanto riguarda la commercializzazione dei prodotti e che abroga il regolamento (CEE) n. 339/93 e le disposizioni connesse della decisione n. 768/2008/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, relativa a un quadro comune per la commercializzazione d ...[+++]

Il est nécessaire, dans le cadre de la mise en œuvre de l’article 15 de la directive 2003/87/CE, d’assurer une synergie entre, d’une part, le cadre complet pour l’accréditation établi par le règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93 du Conseil et les dispositions connexes de la décision no 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits et abrogeant la dé ...[+++]


2. Al fine di dare maggior impulso agli investimenti europei in progetti di sviluppo avviati dagli Stati ACP e che rivestano per essi un'importanza particolare, la Comunità e gli Stati membri, da un lato, e gli Stati ACP, dall'altro, possono anche concludere accordi relativi a progetti specifici di reciproco interesse, qualora la Comunità e gli imprenditori europei contribuiscano al loro finanziamento.

2. Afin d'encourager les investissements européens dans des projets de développement lancés à l'initiative des États ACP et revêtant une importance particulière pour eux, la Communauté et les États membres, d'une part, et les États ACP, d'autre part, peuvent également conclure des accords relatifs à des projets spécifiques d'intérêt mutuel, lorsque la Communauté et des entrepreneurs européens contribuent à leur financement.


Da un lato, si dovrà dare un fortissimo impulso ai centri che tradizionalmente hanno svolto questo compito, nel settore pubblico come in quello privato, nell'ambito di reti internazionali e istituendo nuove interazioni tra produzione scientifica e produzione economica.

D'une part, nous devons donner une impulsion extrêmement forte aux centres qui se sont traditionnellement consacrés à cette tâche, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, dans le cadre de réseaux internationaux et en instituant de nouvelles interactions entre la production scientifique et la production économique.


Ora che la Commissione ha eliminato gli ostacoli dal lato portoghese, le due parti possono dare esecuzione al loro accordo.

La Commission ayant levé les obstacles du côté portugais, les deux parties peuvent à présent mettre leur accord à exécution.


Dopo aver esaminato l'operazione notificata la Commissione ha deciso di non opporvisi dichiarandola compatibile con il mercato comune e con il funzionamento dell'Accordo SEE in quanto, da un lato, le maggioranza delle quote di mercato non è rilevante nei vari mercati geografici interessati e, dall'altro, l'operazione non dovrebbe dare origine ad un coordinamento del comportamento concorrenziale delle società madri né sui mercati dei prodotti dell'impre ...[+++]

Après avoir examiné l'opération notifiée, la Commission a décidé de ne pas s'y opposer et de la déclarer compatible avec le marché commun ainsi qu'avec le fonctionnement de l'accord sur l'EEE. En effet, la part de marché résultant de l'opération n'est notable sur aucun des marchés géographiques concernés et l'opération envisagée n'est pas de nature à donner lieu à une coordination des comportements concurrentiels des sociétés mères, que ce soit sur les marchés des produits vendus par l'entreprise commune ou sur tout autre marché des produits dans le domaine des équipements de télécommunications en général.


D'altro lato, allo stato attuale della normativa europea, le "imprese comuni aventi natura di cooperazione", le quali possono dare luogo a intese non sempre conformi alla libera concorrenza, sono esaminate ai sensi dell'articolo 85 del trattato, secondo una procedura che può essere nettamente più lunga.

On parle, dans ces cas, de "joint ventures concentratives". En revanche, dans l'état actuel des règles européennes, les "joint ventures coopératives" - qui peuvent donner lieu à des ententes pas toujours conformes à la libre concurrence - sont analysées en vertu de l'article 85 du Traité , une procédure qui peut être nettement plus longue.




D'autres ont cherché : aspirazione     debito     lato aspirante     lato aspirazione     lato d'ingresso     lato del dare     lato del passivo     lato di mandata     lato mandata     lato premente     mandata     parte del dare     parte del passivo     passivo     proveniente da un solo lato     sparare dal lato debole     sparare dal lato forte     unilaterale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lato del dare' ->

Date index: 2023-06-26
w