Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla produzione di latticini
Cuocere le uova
Decreto sullo statuto del latte
Latticini
Operatore della produzione di latticini
Operatrice della produzione di latticini
Prodotto a base di latte
Prodotto lattiero-caseario
Tagliare i latticini
Tecnica addetta al trattamento dei latticini
Tecnici della lavorazione dei latticini
Tecnico addetto al trattamento dei latticini
Tecnico della lavorazione dei latticini
Trattamento asettico dei latticini

Traduction de «latticini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


addetto alla produzione di latticini | operatore della produzione di latticini | addetto alla produzione di latticini/addetta alla produzione di latticini | operatrice della produzione di latticini

opératrice de fabrication de produits laitiers | responsable de la fabrication des produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers/opératrice de fabrication de produits laitiers


tecnica addetta al trattamento dei latticini | tecnici della lavorazione dei latticini | tecnico addetto al trattamento dei latticini | tecnico della lavorazione dei latticini

ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait


Prescrizioni dell'UFCP concernenti la cassa di compensazione dei prezzi del latte e dei latticini (Rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)

Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers (perception d'une taxe sur les produits laitiers exportés)


Prescrizioni dell'UFCP concernenti la Cassa di compensazione dei prezzi del latte e di latticini (rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)

Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers (remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiers)


trattamento asettico dei latticini

transformation aseptique de produits laitiers


cuocere le uova | tagliare i latticini | preparare le uova e i prodotti lattiero-caseari da usare nelle pietanze | preparare uova e prodotti lattiero-caseari per le varie pietanze

confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats


prodotto lattiero-caseario [ latticini | prodotto a base di latte ]

produit laitier [ produit à base de lait ]


Decreto dell'Assemblea federale del 29 settembre 1953 concernente il latte, i latticini e i grassi commestibili | Decreto sullo statuto del latte

Arrêté de l'Assemblée fédérale du 29 septembre 1953 concernant le lait, les produits laitiers et les graisses comestibles | Arrêté sur le statut du lait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oggi si assiste, tanto sul mercato interno quanto su quello internazionale, ad un aumento della domanda di prodotti di alto valore (specialmente formaggi e latticini freschi), a prezzi elevati e al conseguente declino della funzione dell'intervento come canale di sbocco per il burro e il latte scremato in polvere.

Aujourd'hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, il y a une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l'intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.


Ritornando a casa dalla maggior parte dei paesi non membri dell'UE, è illegale portare con sé carni o latticini indipendentemente dal fatto che siano destinati al consumo personale o che vogliate regalarli ad altri.

Il est illégal de ramener de la viande ou des produits laitiers issus de la plupart des pays non membres de l’UE, que ce soit pour sa consommation personnelle ou en cadeau.


Formaggi freschi (non affinati), compresi il formaggio di siero di latte e i latticini

Fromages frais (non affinés), y compris le fromage de lactosérum, et caillebotte


I programmi prescelti riguardano olio d’oliva, latte e latticini, carne, frutta e verdura fresca o trasformata, prodotti biologici, uova, vini e bevande alcoliche, ortaggi e prodotti di qualità, come quelli con certificazione DOP (denominazione di origine protetta), IGP (indicazione geografica protetta) e STG (specialità tradizionale garantita).

Les programmes sélectionnés couvrent l'huile d'olive, le lait et les produits laitiers, la viande, les fruits et légumes frais et transformés, les produits biologiques, les œufs, les vins et spiritueux et les produits horticoles ainsi que les produits de qualité enregistrés en tant qu'AOP (appellations d'origine protégées), IGP (indications géographiques protégées) et STG (spécialités traditionnelles garanties) et bénéficiant à ce titre d'une protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sul sito web della Squadra dei sapori era attiva da settembre 2009 una caccia al tesoro dove personaggi dall'aspetto sano e sportivo e dalle fattezze di frutta, verdura e latticini, aiutavano i concorrenti più giovani a rispondere a 16 domande relative a un'alimentazione equilibrata e ad uno stile di vita sano.

La chasse au trésor est ouverte depuis septembre 2009 sur le site web où les petits personnages sportifs de l'équipe‑saveurs, représentés sous la forme d'aliments sains (fruits, légumes et produits laitiers), ont aidé les plus jeunes concurrents à répondre à une série de seize questions sur une alimentation équilibrée et un mode de vie sain.


Lanciato dalla commissaria Mariann Fischer Boel il 28 settembre (cfr. IP/09/1366 ) con lo slogan "Mangia, bevi, muoviti!", il sito web presenta una squadra di personaggi con l'aspetto di frutti, verdure e latticini, saporiti e sportivi, che raccontano agli scolari storie sul tema dell'alimentazione.

Inauguré le 28 septembre par Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission, autour du slogan «Savoure, déguste et bouge» (voir IP/09/1366 ), le site web présente «l'équipe-saveurs», représentée sous la forme de fruits, de légumes et de produits laitiers animés, qui raconte des histoires aux enfants concernant l’alimentation.


I ragazzi europei dei 27 Stati membri dell 'UE sono invitati a mettere alla prova le loro conoscenze in materia di alimentazione equilibrata e stile di vita sano, a riscoprire i benefici di frutta, verdura e latticini e a tentare di vincere meravigliosi premi legati allo sport e alle buone abitudini culinarie.

Les jeunes Européens de l’UE-27 sont invités à tester leurs connaissances en matière d’alimentation équilibrée et de mode de vie sain, à redécouvrir les bienfaits des fruits, des légumes et des produits laitiers, et à essayer de gagner de fabuleux prix ayant trait au sport et à de bonnes habitudes alimentaires.


Formaggi freschi (non affinati), compresi il formaggio di siero di latte e i latticini:

Fromages frais (non affinés), y compris le fromage de lactosérum, et caillebotte:


Oggi si assiste, tanto sul mercato interno quanto su quello internazionale, ad un aumento della domanda di prodotti di alto valore (specialmente formaggi e latticini freschi), a prezzi elevati e al conseguente declino della funzione dell'intervento come canale di sbocco per il burro e il latte scremato in polvere.

Aujourd'hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, il y a une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l'intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.


Non ci troviamo più di fronte a un’offerta crescente e a una domanda stazionaria di materie prime sfuse, bensì ad una domanda in aumento di prodotti di alto valore (specialmente formaggi e latticini freschi), sia sul mercato interno che all’esportazione, a prezzi elevati e al conseguente declino della funzione dell’intervento come canale di sbocco per il burro e il latte scremato in polvere.

Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.


w