Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoratore a orario completo
Lavoratore a tempo pieno
Lavoro a orario completo
Lavoro a tempo pieno

Traduction de «lavoratore a orario completo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoratore a orario completo | lavoratore a tempo pieno

travailleur à plein temps


svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo

exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet


lavoro a orario completo | lavoro a tempo pieno

emploi à plein temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte constata che la posizione di un lavoratore il cui orario di lavoro è stato ridotto nel quadro di un piano sociale è fondamentalmente diversa da quella di un lavoratore in congedo malattia, il quale gode, secondo la sua giurisprudenza, di un diritto a ferie annuali retribuite allo stesso titolo di un lavoratore in attività.

La Cour constate que la situation d’un travailleur dont le temps de travail a été réduit dans le cadre d’un plan social est fondamentalement différente de celle d’un travailleur en congé de maladie, ce dernier bénéficiant, selon sa jurisprudence, d’un droit au congé annuel payé au même titre qu’un travailleur en activité.


Inoltre, a differenza di un lavoratore malato, soggetto a disagi fisici o psichici provocati dalla sua malattia, il lavoratore il cui orario di lavoro sia stato ridotto può utilizzare il tempo che gli resta a disposizione per riposarsi o dedicarsi ad attività rilassanti e ricreative.

De plus, à la différence d’un travailleur malade, soumis aux contraintes physiques ou psychiques engendrées par sa maladie, le travailleur dont le temps de travail a été réduit peut utiliser le temps qu’il gagne pour se reposer ou s’adonner à des activités de détente et de loisirs.


a) per svolgere, ad orario parziale o ad orario completo, mansioni diverse da quelle indicate all'articolo 3 bis, paragrafo 1, lettera a), senza essere assegnato ad un impiego previsto nella tabella degli organici allegata alla sezione del bilancio relativa all'istituzione interessata;

a) d'exécuter, à temps partiel ou à plein temps, des tâches autres que celles visées à l'article 3 bis, paragraphe 1, point a), dans un emploi non prévu au tableau des effectifs annexé à la section du budget afférente à l'institution concernée,


Conseguentemente, l'avvocato generale sostiene che il servizio di guardia prestato da un medico in ospedale rientra integralmente nell'orario di lavoro, ai sensi della direttiva concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro, anche qualora al lavoratore sia consentito dormire negli intervalli di inattività.

En conséquence, l'avocat général considère que le service de garde qu'un médecin assure dans un hôpital constitue en totalité du temps de travail au sens de la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, y compris s'il peut dormir pendant les phases d'inactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine, giustamente, di evitare che il datore di lavoro riesca ad ottenere, ricorrendo da sotterfugi o a intimidazioni, che il lavoratore rinunci al proprio diritto di svolgere un orario di lavoro settimanale entro i limiti massimi stabiliti per legge, la condizione relativa al consenso esplicito dell'interessato viene accompagnata da una serie di garanzie volte ad assicurare, segnatamente, che il lavoratore non subisca danni per il fatto di non aver accettato un orario di lavoro superiore alle 48 ore settimanali nei termini descritt ...[+++]

Afin d'éviter, précisément, que l'employeur n'obtienne, au moyen de subterfuges ou par l'intimidation, que l'employé renonce au droit à ce que sa durée hebdomadaire de travail ne dépasse pas le maximum établi, cette manifestation expresse du consentement s'entoure de toute une série de garanties, tendant à ce que l'intéressé ne subisse aucun préjudice s'il n'accepte pas un travail de plus de quarante-huit heures hebdomadaires dans les termes mentionnés, à ce que l'employeur tienne un registre mis à jour des employés qui effectuent un tel travail, dont l'horaire dépasse le maximum hebdomadaire, à ce que les registres en question soient mi ...[+++]


Per "lavoratore notturno" si intende qualunque lavoratore che, durante il "periodo notturno", cioè fra le 22 e le 6, lavori di norma almeno tre ore del suo orario giornaliero di lavoro, nonché qualunque lavoratore che lavori almeno un terzo del suo orario di lavoro complessivo annuale, durante il periodo notturno.

Un travailleur de nuit est tout travailleur qui accomplit généralement trois heures au minimum de son horaire de travail journalier pendant une période nocturne (c'est-à-dire entre 22 heures et 6 heures) ainsi que tout travailleur susceptible d'accomplir au moins un tiers de son temps de travail annuel pendant une période nocturne.


Secondo la legislazione greca per "periodo notturno" si intende il periodo di otto ore che inizia alle 22 e termina alle 6. Per "lavoratore notturno" si intende: a) qualunque lavoratore che, durante il periodo notturno, lavori almeno tre ore del suo orario giornaliero di lavoro, oppure: b) qualunque lavoratore che debba svolgere lavoro notturno per almeno 726 ore del suo orario di lavoro annuale, ad eccezione dei casi in cui gli accordi collettivi o di altro genere prevedono un numero di ore inferiore.

Selon la législation grecque, une période nocturne est toute période de huit heures débutant à 22 heures et s'achevant à 6 heures. Un travailleur de nuit est défini comme tout travailleur qui accomplit au minimum trois heures de son temps de travail quotidien pendant une période nocturne, ou tout travailleur qui doit accomplir un travail de nuit pendant au moins 726 heures de son temps de travail annuel, sauf si des conventions collectives ou d'autres réglementations prévoient un nombre d'heures moins élevé.


I suoi elementi principali sono: Orario di lavoro definito in senso più lato rispetto alle attuali norme sull'orario di guida: il campo d'applicazione di quello che costituisce l'orario di lavoro comprende attività quali carico/scarico o la sorveglianza dei passeggeri che salgono o scendono dall'autobus; il lavoro collegato alla pulizia, alla manutenzione e alla sicurezza del veicolo nonché alla sicurezza del veicolo, del carico e/o dei passeggeri; introduzione della nozione di servizio "a disposizione" - definito come il periodo ...[+++]

Ses éléments principaux sont les suivants : Définition du temps de travail plus large que dans la réglementation actuelle du temps de conduite : le champ de ce qui constitue le temps de travail comprend des activités telles que le chargement et le déchargement ou la surveillance de la montée ou de la descente des passagers des autobus ou autocars; les travaux liés au nettoyage, à l'entretien et à l'inspection de sécurité du véhicule et du chargement ainsi qu'à la sécurité du véhicule, du chargement et des passagers; et la mise à disposition au travail qui est définie comme étant le temps durant lequel le travailleur est sur son lieu d ...[+++]


Il pacchetto completo contiene i seguenti elementi: Una comunicazione sull'organizzazione dell'orario di lavoro nei settori e attività esclusi dal campo d'applicazione della direttiva 93/104/CE del 23 novembre 1993 Una proposta di direttiva del Consiglio relativa alla modifica della direttiva 93/104/CE sull'orario di lavoro, mirante ad estendere la sua portata ai settori e alle attività escluse dalla direttiva 93/104/CE; Una proposta concernente l'organizzazione dell'orario di lavoro del personale viaggiante che effettua operazion ...[+++]

une proposition de directive du Conseil au titre du protocole sur la politique sociale concernant l'accord relatif au temps de travail des gens de mer conclu par la ECSA et la FST ; une proposition de directive du Conseil concernant l'application de la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports de la Communauté ; une recommandation de la Commission relative à la ratification de la convention n°180 de l'OIT sur la durée de travail des gens de mer, ainsi que du protocole (de 1996) de la convention n° 147 de l'OIT sur les normes minimales applicables à la marine marchande.


Definizione dei termini "orario di lavoro", "periodo di riposo", "lavoro notturno": lavoro svolto durante un periodo di almeno 7 ore, cosi come definito dalla legislazione nazionale, incluso l'intervallo compreso fra le ore 24.00 e le ore 05.00; "lavoratore notturno": ogni lavoratore che compie nel periodo notturno almeno tre ore del suo orario di lavoro giornaliero o una parte del suo lavoro annuale (parte definita degli Stati me ...[+++]

Définition des termes "temps de travail", "période de repos", "période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tous cas, l'intervalle compris entre vingt-quatre heures et cinq heures; "travailleur de nuit": tout travailleur qui accomplit durant la période nocturne au moins trois heures de son temps de travail journalier ou une partie de son travail annuel (partie définie par les États membres); "travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe suivant lequel les travailleurs occupent successivement les mêmes postes, selon un certain rythme, à des heures ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoratore a orario completo' ->

Date index: 2023-02-22
w