Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrazione urbana
Esigenza di urbanizzazione
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Installazione di urbanizzazione
Lavori agricoli
Lavori all'aperto
Lavori all'azienda
Lavori dei campi
Lavori di coltivazione
Lavori di fattoria
Lavori di urbanizzazione
Lavori esterni
Lavori interni
Lavori pubblici
Opera di urbanizzazione
Opera di urbanizzazione
Opere pubbliche
Processo di urbanizzazione
Requisito in materia di urbanizzazione
Sviluppo urbano
Tecniche di coltivazione
Tecniche di coltura
Tecniche speciali di coltura
Urbanizzazione
Urbanizzazione selvaggia

Traduction de «lavori di urbanizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavori di urbanizzazione

travaux d'équipement et de raccordement


lavori di urbanizzazione | opera di urbanizzazione

travaux d'aménagement


installazione di urbanizzazione (1) | opera di urbanizzazione (2)

installation d'équipement


requisito in materia di urbanizzazione (1) | esigenza di urbanizzazione(2)

exigence en matière d'équipement


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


urbanizzazione [ concentrazione urbana | processo di urbanizzazione | sviluppo urbano | urbanizzazione selvaggia ]

urbanisation [ concentration urbaine | développement urbain ]


lavori all'azienda | lavori di fattoria | lavori interni

travaux d'intérieur


lavori all'aperto | lavori dei campi | lavori esterni

travaux d'extérieur


tecniche di coltivazione [ lavori agricoli | lavori di coltivazione | tecniche di coltura | tecniche speciali di coltura ]

technique culturale [ travaux agricoles ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È il caso, ad esempio, dei lavori realizzati in deduzione degli oneri d’urbanizzazione e dei servizi d'ingegneria industriale, d'architettura e di convalida dei progetti al di sotto delle soglie delle direttive comunitarie nonché dei servizi di direzione dei lavori e di collaudo; evitare che norme nazionali come quella sul diritto di prelazione del promotore nell'ambito delle procedure di 'project-financing' possano avere per effetto una discriminazione dei candidati non nazionali all'attribuzione di una concessione di lavori pubbli ...[+++]

C’est le cas, par exemple, des travaux réalisés en déduction des charges d’urbanisme et des services d’ingénierie, d’architecture et de validation des projets en dessous des seuils des directives communautaires ainsi que des services de direction des travaux et de vérification technique ('collaudo'); éviter que des règles nationales telles que celle sur le droit de préemption (‘prelazione’) du promoteur dans le cadre des procédures de 'project-financing' puissent aboutir à une discrimination des prestataires non nationaux lorsque ceux-ci se portent candidats pour l’attribution d’une concession de travaux publics.


In particolare, cio' riguarda, da un lato, gli appalti sotto-soglia relativi vuoi ai lavori remunerati tramite la deduzione degli oneri di urbanizzazione, vuoi ai servizi d'ingegneria, d'architettura e di validazione dei progetti; dall'altro, tutti gli appalti relativi ai servizi di direzione dei lavori e al collaudo ;

C'est le cas par exemple, des travaux réalisés en déduction des charges d'urbanisme et des services d'ingénierie, d'architecture et de validation des projets en dessous des seuils des directives communautaires ainsi que des services de direction des travaux et de vérification technique ('collaudo');


Si deve quantificare e considerare l’impatto della presenza di contaminanti provenienti dall’industria, dall’urbanizzazione, dai lavori realizzati nelle zone costiere e di alcune attività agricole, nonché quello di alcune utilizzazioni dello spazio marino come, ad esempio, lo sfruttamento petrolifero, la posa di cavi sottomarini, l’estrazione di granulati.

L’impact de la présence de contaminants issus de l’industrie, de l’urbanisation, de l’aménagement des zones côtières et de certaines activités agricoles doit être mesuré et pris en compte, ainsi que celui de certaines utilisations de l’espace marin, comme par exemple l’exploitation pétrolière, la pose de câbles sous-marins, l’extraction de granulats.


Tra i suoi obiettivi specifici figurano, in particolare: - la realizzazione di meccanismi di sorveglianza dei fattori ambientali (in collaborazione con l'Agenzia europea per l'ambiente); - la creazione di meccanismi di controllo ambientale concernenti le attività dei settori primario e secondario, e in particolare i lavori pubblici; - il sostegno delle azioni volte ad assicurare il rispetto delle direttive comunitarie in materia ambientale, soprattutto in relazione alle acque reflue, ai rifiuti, alle sostanze tossiche e all'acqua potabile (direttive che riguardano direttamente le infrastrutture); - il sostegno delle azioni volte ad as ...[+++]

Parmi ses objectifs spécifiques figurent notamment: - la mise en place de mécanismes de surveillance des facteurs environnementaux (en relation avec l'Agence européenne pour l'environnement); - la création de mécanismes de contrôle environnemental concernant les activités des secteurs primaire et secondaire et notamment les travaux publics; - le soutien des actions visant le respect des directives communautaires en matière environnementale, et surtout de celles concernant les eaux usées, les déchets, les toxiques et l'eau potable (directives directement liées aux infrastructures); - le soutien des actions visant le respect des directives communautaires concernant les eaux (p.ex. le combat de la pollution par les nitrates), la protection ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavori di urbanizzazione' ->

Date index: 2022-03-25
w