Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera commerciale
Correttezza degli scambi
Disincentivo agli scambi
Entità degli scambi
Incentivazione degli scambi
Lealtà commerciale
Lealtà degli scambi
Lealtà delle transazioni commerciali
Limitazione degli scambi
Ostacolo agli scambi
Promozione degli scambi
Promozione delle esportazioni
Restrizione agli scambi
SCIENCE
Settorializzazione del mercato
Volume degli scambi

Traduction de «entità degli scambi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volume degli scambi [ entità degli scambi ]

volume des échanges


promozione degli scambi [ disincentivo agli scambi | incentivazione degli scambi | promozione delle esportazioni ]

promotion des échanges [ promotion des exportations ]


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


correttezza degli scambi | lealtà commerciale | lealtà degli scambi | lealtà delle transazioni commerciali

commerce loyal | loyauté des échanges | loyauté des transactions commerciales | loyauté du commerce


Piano di stimolazione delle cooperazioni internazionali e degli scambi necessari ai ricercatori europei | programma di incentivazione delle attività di cooperazione internazionale e degli scambi di ricercatori europei | SCIENCE [Abbr.]

Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]


Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD), conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera

Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC), conclus avec les organisations internationales établies en Suisse


Accordo in forma di scambio di lettere tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo al regime degli scambi concernente le zuppe, le salse e i condimenti

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE relatif au régime des échanges concernant les soupes, sauces et condiments


Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo ad un piano programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei(SCIENCE)(con allegato)

Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à un plan-programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens(SCIENCE)(avec annexes)


segnalare le riparazioni di maggiore entità degli edifici

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondo

solde des échanges extérieurs de biens et services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strategia commerciale e di investimento dell'UE - L'UE è la più grande entità commerciale del mondo nonché uno strenuo difensore del sistema commerciale multilaterale e dell'equità e apertura degli scambi.

La stratégie de l’UE en matière de commerce et d’investissement — L’Union européenne, qui est le plus grand bloc commercial du monde, défend fermement le système commercial multilatéral et promeut des échanges commerciaux équitables et ouverts.


A decorrere dal 2012 l'estensione delle misure a tutti i prodotti ha accresciuto l'entità degli scambi potenzialmente interessati coinvolgendo tutte le esportazioni dall'UE all'Argentina per un valore di 8,3 miliardi di euro nel 2011.

Toutefois, en raison de l’extension des mesures à tous les produits à partir de 2012, le montant des échanges potentiellement concernés a augmenté pour atteindre la totalité des exportations de l’UE vers l’Argentine, lesquelles s’élevaient à 8,3 milliards d’euros en 2011.


22. invita il VP/AR a chiarire le misure specifiche adottate in risposta alla decisione del Consiglio «Affari esteri» di rivedere l'assistenza dell'UE all'Egitto, anche facendo riferimento alla relazione della Corte dei conti del 2013; chiede, in particolare, di chiarire la situazione attuale: i) del programma pianificato di riforma della giustizia; ii) dei programmi dell'UE di sostegno al bilancio; iii) del programma per la promozione degli scambi e dell'attività interna; e iv) della partecipazione dell'Egitto ai programmi regionali dell'UE, come Euromed Police ed Euromed Justice; invita la Commissione a precis ...[+++]

22. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil «Affaires étrangères» portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes d'aide budgétaire de l'Union; (iii) du programme de renforcement du commerce et du marché intérieur; et (iv) de la participation de l'Égypte aux programmes régionaux de l'Union tels qu'Euromed Police et Euromed Justice; invite la Commission à préciser les garanties instituées dans les programmes financés au ti ...[+++]


21. invita il VP/AR a chiarire le misure specifiche adottate in risposta alla decisione del Consiglio "Affari esteri" di rivedere l'assistenza dell'UE all'Egitto, anche facendo riferimento alla relazione della Corte dei conti del 2013; chiede, in particolare, di chiarire la situazione attuale: i) del programma pianificato di riforma della giustizia; ii) dei programmi dell'UE di sostegno al bilancio; iii) del programma per la promozione degli scambi e dell'attività interna; e iv) della partecipazione dell'Egitto ai programmi regionali dell'UE, come Euromed Police ed Euromed Justice; invita la Commissione a precis ...[+++]

21. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil "Affaires étrangères" portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes d'aide budgétaire de l'Union; (iii) du programme de renforcement du commerce et du marché intérieur; et (iv) de la participation de l'Égypte aux programmes régionaux de l'Union tels qu'Euromed Police et Euromed Justice; invite la Commission à préciser les garanties instituées dans les programmes financés au ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Signor Presidente, onorevoli colleghi, come ha ricordato l’onorevole Stevenson, per alcuni paesi europei il trasporto di animali è una questione di particolare rilievo per posizione geografica, così come per dimensioni del territorio ed entità degli scambi commerciali.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour certains pays européens, la situation géographique – comme l’a indiqué M. Stevenson – , la superficie et l’importance des échanges commerciaux sont des facteurs qui ont une incidence particulière sur le transport des animaux.


(4) La messa a disposizione delle coordinate, anche elettroniche, delle entità degli Stati membri che possono intervenire nell'applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004, in una forma che permetta il loro aggiornamento in tempo reale, dovrebbe facilitare gli scambi tra le istituzioni degli Stati membri.

(4) La mise à disposition des coordonnées, y compris électroniques, des entités des États membres susceptibles d'intervenir dans l'application du règlement (CE) n° 883/2004, sous une forme permettant leur actualisation en temps réel, doit faciliter les échanges entre les institutions des États membres.


(4) La messa a disposizione delle coordinate, anche elettroniche, delle entità degli Stati membri che possono intervenire nell'applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004, in una forma che permetta il loro aggiornamento in tempo reale, dovrebbe facilitare gli scambi tra le istituzioni degli Stati membri.

(4) La mise à disposition des coordonnées, y compris électroniques, des entités des États membres susceptibles d'intervenir dans l'application du règlement (CE) n° 883/2004, sous une forme permettant leur actualisation en temps réel, doit faciliter les échanges entre les institutions des États membres.


Gli aiuti di grande entità comportano un rischio maggiore di distorsione della concorrenza e degli scambi, e sono quindi soggetti a una valutazione dettagliata.

Les aides d'un montant élevé risquent davantage de fausser la concurrence et les échanges et feront donc l'objet d'une évaluation détaillée.


Infine, le Parti: - studieranno d'intesa formule che consentano loro, in funzione dell'evoluzione dell'integrazione nella regione e per quanto ciò contribuisca al conseguimento degli obiettivi dell'accordo, di agganciare i loro meccanismi preparatori della liberalizzazione degli scambi a quelli da esse previsti con paesi o entità della regione, segnatamente con il Mercato comune del Sud (MERCOSUR), anche mediante l'eventuale partecipazione del Cile a programmi di cooperazi ...[+++]

Finalement, les deux parties : - étudieront d'un commun accord les formules susceptibles de leur permettre, en fonction de l'évolution de l'intégration dans la région, et à mesure qu'elles contribuent à atteindre les objectifs de l'accord, de rattacher leurs mécanismes de préparation de la libéralisation commerciale à ceux prévus par les parties avec des pays ou des entités de la région, et notamment avec le Marché commun du Sud (MERCOSUR), y compris par la participation éventuelle du Chili à des programmes de coopération prévus dans l'accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres et le Marché commun du Sud et ses Etats part ...[+++]


Considerando l'entità del commercio intracomunitario e la situazione attuale in questo settore industriale, gli apporti di capitale in questione potrebbero provocare una distorsione degli scambi tra gli Stati membri.

Etant donné le volume des échanges intracommunautaires et la situation actuelle du secteur, les injections de capital en question pourraient être une cause de distorsion des échanges entre Etats membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'entità degli scambi' ->

Date index: 2021-12-23
w