Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizionale
Liberazione condizionale
Libertà condizionale
Libertà provvisoria
Movimento di liberazione del popolo sudanese
Movimento di liberazione popolare del Sudan
Movimento unito di liberazione
OLP
Organizzazione per la liberazione della Palestina
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena privativa della libertà con la condizionale
Premio per buona condotta
Revoca della liberazione condizionale
SPLM
Sospensione condizionale
Sospensione di pena
ULIMO

Traduction de «liberazione condizionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


liberazione condizionale

libération conditionnelle | LC [Abbr.]


libertà condizionale [ liberazione condizionale | premio per buona condotta ]

libération conditionnelle


revoca della liberazione condizionale

révocation de la libération conditionnelle


pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

peine privative de liberté avec sursis


sospensione di pena [ condizionale | libertà provvisoria | sospensione condizionale ]

suspension de peine [ sursis ]


Movimento di liberazione del popolo sudanese | Movimento di liberazione popolare del Sudan | SPLM [Abbr.]

Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]


Movimento unito di liberazione | Movimento unito di liberazione per la democrazia in Liberia | ULIMO [Abbr.]

Mouvement de libération uni pour la démocratie au Libéria | Mouvement uni de libération | ULIMO [Abbr.]


Organizzazione per la liberazione della Palestina [ OLP ]

Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che il rilascio di un cospicuo numero di prigionieri politici rappresenta un progresso fondamentale e dimostra chiaramente la determinazione del governo a continuare nelle riforme, anche se centinaia di prigionieri politici rimangono in carcere e continuano a essere detenuti in condizioni terribili, senza poter accedere a un giusto processo, e inoltre molti dei prigionieri rilasciati hanno beneficiato solo di una liberazione condizionale e nessuna delle leggi repressive invocate per incarcerarli è stata abrogata;

F. considérant que la libération récente de nombreux prisonniers politiques marque une avancée notable et montre clairement la détermination du gouvernement à persévérer sur la voie des réformes; observant toutefois que des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés dans des conditions effroyables et sans accès à la justice; ajoutant que nombre de personnes libérées l'ont été de manière conditionnelle et qu'aucune des lois répressives qui ont abouti à leur incarcération n'a été abrogée;


G. considerando che occorre mostrarsi prudenti alla luce del fatto che, secondo quanto riferito dal relatore speciale delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo in Birmania/Myanmar, persistono gravi preoccupazioni in materia di diritti umani, centinaia di prigionieri politici rimangono in carcere e molte delle persone rilasciate hanno beneficiato solo di una liberazione condizionale;

G. considérant qu’il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;


«liberazione condizionale» una decisione definitiva di un’autorità competente o derivante dalla legislazione nazionale per la liberazione anticipata di una persona condannata dopo che questa abbia scontato parte della pena detentiva o della misura privativa della libertà, attraverso l’imposizione di una o più misure di sospensione condizionale;

«libération conditionnelle», une décision définitive, rendue par une autorité compétente ou découlant du droit interne, prononçant la mise en liberté anticipée d’une personne condamnée, après exécution d’une partie de la peine ou mesure privative de liberté, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation;


1. L’autorità competente dello Stato di esecuzione è competente per tutte le ulteriori decisioni connesse con una sospensione condizionale della pena, una liberazione condizionale, una condanna condizionale e una sanzione sostitutiva, in particolare in caso di inosservanza di una misura di sospensione condizionale o di una sanzione sostitutiva o qualora la persona condannata commetta un nuovo reato.

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution est compétente pour prendre toute décision ultérieure ayant trait à une peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve, une libération conditionnelle, une condamnation sous condition ou une peine de substitution, en particulier lorsqu’une mesure de probation ou une peine de substitution n’a pas été respectée ou lorsque la personne condamnée commet une nouvelle infraction pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«misure di sospensione condizionale» gli obblighi e le istruzioni imposti da un’autorità competente, conformemente al diritto interno dello Stato di emissione, nei confronti di una persona fisica in relazione a una sospensione condizionale della pena, a una condanna condizionale o a una liberazione condizionale;

«mesures de probation», des obligations et injonctions imposées par une autorité compétente à une personne physique conformément aux dispositions du droit interne de l’État d’émission en liaison avec une peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve, une condamnation sous condition ou une libération conditionnelle;


Lo scopo del reciproco riconoscimento e della sorveglianza della sospensione condizionale della pena, delle condanne condizionali, sanzioni sostitutive e decisioni di liberazione condizionale è non solo di rafforzare la possibilità del reinserimento sociale della persona condannata, consentendole di mantenere fra l’altro i legami familiari, linguistici e culturali, ma anche di migliorare il controllo del rispetto delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive allo scopo di impedire la recidiva, tenendo così in debita considerazione la protezione delle vittime e del pubblico in generale.

La reconnaissance mutuelle et la surveillance des peines assorties du sursis avec mise à l’épreuve, des condamnations sous condition, des peines de substitution et des décisions de libération conditionnelle visent à accroître les chances de réinsertion sociale de la personne condamnée en lui donnant la possibilité de conserver ses liens familiaux, linguistiques, culturels et autres; l’objectif consiste toutefois également à améliorer le contrôle du respect des mesures de probation et des peines de substitution dans le but de prévenir la récidive et de tenir ainsi compte du souci de protection des victimes et de la société en général.


ii) dopo aver scontato una parte della pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale (liberazione condizionale);

après exécution d'une partie de la peine ou mesure privative de liberté (libération conditionnelle);


ii) dopo aver scontato una parte della pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale (decisione di liberazione condizionale), con l'imposizione di una o più misure condizionali ;

après exécution d'une partie de la peine ou mesure privative de liberté (décisions de libération conditionnelle) et qui est assortie d'une ou de plusieurs mesures de probation ;


ii) dopo aver scontato una parte della pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale (decisione di liberazione condizionale), con l'imposizione di una o più misure condizionali;

ii) après exécution d'une partie de la peine ou mesure privative de liberté (décisions de libération conditionnelle) et qui est assortie d'une ou de plusieurs mesures de probation;


In molti Stati membri, è chiamata «liberazione condizionale» sottolineando in tal modo la sua principale caratteristica (cioè che la liberazione anticipata esiste soltanto in caso di buona condotta del liberato durante il termine di prova) ma esiste anche in forma non condizionale (Paesi Bassi, Regno Unito).

Dans beaucoup d'États membres, elle est appelée « libération conditionnelle » en soulignant son principal trait de caractère (à savoir que la libération anticipée ne subsiste qu'en cas de bonne conduite du libéré pendant le délai d'épreuve) mais elle existe aussi sous une forme non conditionnelle (Pays-Bas, Royaume-Uni).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'liberazione condizionale' ->

Date index: 2022-11-25
w