Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Agenzia di stampa
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Giornata mondiale della libertà di stampa
Libertà della stampa
Libertà di organizzazione politica
Libertà di stampa
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubbliche
Limitazione della libertà di stampa
News Service
Operatore presse stampa a caldo
Protezione del cittadino
Servizio di notizie
Tecnologa di stampa

Traduction de «libertà di stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libertà della stampa | libertà di stampa

liberté de la presse




libertà di stampa

liberté de la presse | liberté de presse


giornata mondiale della libertà di stampa

Journée mondiale de la liberté de la presse


limitazione della libertà di stampa

atteinte à la liberté de la presse


agenzia di stampa | servizio di notizie | News Service

agence de presse | service d'information | News Service


Regolamento del 26 febbraio 2001 concernente il tirocionio e l'esame finale di tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 2001: tecnologo di stampa | tecnologa di stampa

Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 26 février 2001. Programme d'enseignement professionnel du 26 février 2001: techno-imprimeur | techno-imprimeuse


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

droits politiques [ liberté politique ]


addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Egitto destano ancora preoccupazione la polarizzazione politica, la libertà di riunione e la libertà di stampa. La Libia deve far fronte a gravi problemi di sicurezza, che si stanno accentuando e ostacolano il processo di riconciliazione nazionale e di stabilizzazione politica.

En Égypte, l'inquiétude concernant la polarisation politique, la liberté de réunion et la liberté de la presse reste entière. La Libye est confrontée à de graves problèmes de sécurité, qui empirent et empêchent la réconciliation nationale et la stabilisation politique.


1. riconosce che i governi hanno la responsabilità primaria quanto alla garanzia e alla tutela della libertà della stampa e dei mezzi d'informazione; sottolinea che i governi hanno la responsabilità primaria quanto agli ostacoli alla libertà della stampa e dei mezzi d'informazione e, nei casi peggiori, sempre più spesso ricorrono a pressioni giuridiche per limitare tale libertà, ad esempio abusando della legislazione antiterrorismo o antiestremismo e delle leggi in materia di sicurezza nazionale, tradimento o sovversione; segnala che deve essere raggiunto un equilibrio tra le questioni di sicurezza nazionale e la libertà d'informazione al fine di evitare abusi e assicurare l'indipendenza della stampa e dei mezzi d'informazione; riconosce ...[+++]

1. reconnaît que les gouvernements sont les premiers responsables de la garantie et de la protection de la liberté de la presse et des médias; souligne que les gouvernements sont également les premiers responsables des restrictions imposées à la liberté de la presse et des médias et que, dans les cas les plus graves, ils recourent de manière croissante à des pressions juridiques, par exemple en utilisant de manière abusive la législation antiterroriste ou antiextrémiste, ainsi que les lois sur la sécurité nationale, la trahison ou la subversion aux fins de restreindre cette liberté; observe qu'il y a lieu de parvenir à un équilibre ent ...[+++]


– viste le relazioni delle ONG sui mezzi d'informazione, fra cui le relazioni di Reporter senza frontiere (indici sulla libertà di stampa), di Freedom House (relazioni sulla libertà di stampa) e l'International Press Institute (Death Watch e relazione annuale dell'IPI sulla libertà di stampa nel mondo),

– vu les rapports d'ONG sur les médias, tels que ceux de Reporters sans frontières (classements mondiaux de la liberté de la presse) et de Freedom House (rapports sur la liberté de la presse), ainsi que de l'Institut international de la presse (International Press Institute) ("Death watch" et rapport annuel sur la liberté de la presse dans le monde),


B. considerando che le limitazioni alla libertà d'espressione hanno gravi conseguenze, dovrebbero essere molto circoscritte e possono essere giustificate solo in presenza di determinate condizioni rigorose, previste dalla legge che di per sé sono considerate legittime ai sensi del diritto internazionale; che la libertà d'espressione è un diritto fondamentale ed è strettamente collegata alla libertà di stampa nonché alla libertà e al pluralismo dei mezzi d'informazione; considerando che gli Stati che hanno firmato la Convenzione internazionale sui diritti civili e politici (ICCPR) e la Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) s ...[+++]

B. considérant que les restrictions de la liberté d'expression ont de lourdes conséquences, qu'elles devraient être très limitées et ne sauraient se justifier que dans des conditions strictes et précises, définies par une législation elle-même considérée comme légitime au regard du droit international; considérant que la liberté d'expression est un droit fondamental et est étroitement liée à la liberté et au pluralisme de la presse et des médias; considérant que les États qui sont signataires du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et de la convention européenne des droits de l'homme (CEDH) sont tenus de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In occasione della Giornata mondiale della libertà di stampa, l'Unione europea ribadisce tali principi, rendendo omaggio a tutti coloro che si battono per il rispetto della libertà di espressione e affinché la stampa e gli altri mezzi di informazione siano liberi e pluralistici.

À l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse, l'Union européenne tient à rappeler ces principes et à rendre hommage à tous ceux qui luttent pour le respect de la liberté d'expression, ainsi que pour la liberté et le pluralisme de la presse et des autres médias.


Dichiarazione della Presidenza, a nome dell'Unione europea, sul conferimento del premio mondiale per la libertà di stampa a Raúl Rivero

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'attribution du Prix mondial de la liberté de la presse à Raúl Rivero


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla libertà di stampa nello Zimbabwe

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la liberté de la presse au Zimbabwe


accesso di tutti i candidati, i partiti politici e le coalizioni ai media pubblici (radio, televisione e stampa), nonché garanzia di una libertà di stampa effettiva e completa, inclusa la libertà delle emittenti private:

accès de tous les candidats, partis ou alliances politiques aux médias appartenant à l'État (radio, télévision et presse) ainsi que garantie de l'exercice effectif et général de la liberté de la presse, y compris pour les radios privées;


4. sollecita le autorità bielorusse a porre fine alle vessazioni contro giornali indipendenti e ai procedimenti penali nei confronti di giornalisti e a rispettare i suoi impegni internazionali relativi alla libertà di stampa e di opinione, nonché ad ammettere la concorrenza accordando alla stampa indipendente opportunità pari a quelle della stampa di proprietà statale;

4. invite instamment les autorités bélarussiennes à ne plus harceler les journaux indépendants, à cesser les poursuites à l'encontre des journalistes et à respecter leurs engagements internationaux en matière de liberté de la presse et de liberté d'opinion, et à permettre la concurrence en instaurant l'égalité des chances entre la presse indépendante et la presse d'État;


11. deplora gli attentati alla diversità e alla libertà di stampa in Russia ed invita le autorità competenti a fare tutto quanto in loro potere al fine di ripristinare la libertà di stampa nel paese e ad assicurare chiaramente che il pluralismo dei mezzi di comunicazione russi è una priorità politica;

11. déplore les atteintes à la diversité et à la liberté de la presse en Russie et invite les autorités compétentes à faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de rétablir la liberté de la presse dans ce pays et à donner des assurances claires que le pluralisme dans les médias russes est une priorité politique;


w