Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Guida senza licenza di circolazione
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Licenza di circolazione temporanea
Licenza temporanea
Rilasciare la licenza di circolazione
Rilasciare una licenza

Traduction de «rilasciare la licenza di circolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rilasciare la licenza di circolazione

livrer le permis de circulation


licenza di circolazione temporanea (1) | licenza temporanea (2)

permis de circulation à court terme (1) | permis à court terme (2)


guida senza licenza di circolazione

conduite sans permis de circulation


libretto di circolazione | licenza di circolazione

carte grise | certificat d'immatriculation


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorità competente deve rilasciare la licenza entro un mese dal ricevimento dei documenti necessari.

L’autorité compétente doitlivrer la licence au plus tard un mois après avoir reçu tous les documents nécessaires.


La Commissione può rilasciare una licenza obbligatoria per mancata o carente utilizzazione di un brevetto comunitario o in casi di brevetti dipendenti.

La Commission peut accorder une licence obligatoire pour défaut ou insuffisance d'exploitation d'un brevet communautaire ou en cas de brevets dépendants.


Un modulo armonizzato di domanda di licenza agevolerebbe quindi il lavoro delle autorità competenti negli Stati membri che devono raccogliere le informazioni necessarie per rilasciare la licenza.

Un formulaire harmonisé de demande de licence faciliterait donc le travail des autorités compétentes des États membres chargées de recueillir les informations nécessaires à la délivrance des licences.


Le autorità competenti possono usare il seguente formato armonizzato per raccogliere informazioni al fine di rilasciare una licenza di conduzione treni nuova, rinnovata, modificata o aggiornata o un suo duplicato.

Les autorités compétentes peuvent utiliser le format harmonisé suivant pour recueillir des informations en vue de la délivrance, du renouvellement, de la modification ou de la mise à jour d’une licence de conducteur de train ou de la délivrance d’un duplicata de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un modulo armonizzato di domanda di licenza agevolerebbe quindi il lavoro delle autorità competenti negli Stati membri che devono raccogliere le informazioni necessarie per rilasciare la licenza.

Un formulaire harmonisé de demande de licence faciliterait donc le travail des autorités compétentes des États membres chargées de recueillir les informations nécessaires à la délivrance des licences.


Le autorità competenti possono usare il seguente formato armonizzato per raccogliere informazioni al fine di rilasciare una licenza di conduzione treni nuova, rinnovata, modificata o aggiornata o un suo duplicato.

Les autorités compétentes peuvent utiliser le format harmonisé suivant pour recueillir des informations en vue de la délivrance, du renouvellement, de la modification ou de la mise à jour d’une licence de conducteur de train ou de la délivrance d’un duplicata de celle-ci.


Tuttavia, l’autorità competente per il rilascio delle licenze può rilasciare una licenza provvisoria di durata non superiore a dodici mesi in attesa della ristrutturazione finanziaria di un vettore aereo comunitario, purché non sussistano pericoli per la sicurezza, tale licenza temporanea rifletta, ove previsto, ogni modifica del COA e sussista la prospettiva realistica di una ristrutturazione finanziaria soddisfacente entro tale p ...[+++]

Néanmoins, l'autorité compétente pour l'octroi des licences peut délivrer une licence temporaire, d'une durée maximale de douze mois, en attendant la restructuration financière du transporteur aérien communautaire, à condition que la sécurité ne soit pas mise en péril, que cette licence temporaire prenne en compte, le cas échéant, toute modification apportée au CTA et qu'il existe une possibilité réaliste de redressement financier satisfaisant pendant ce laps de temps.


Al termine di questa consultazione e sulla scorta di tutti gli elementi sopra accennati, è apparso ineluttabile un intervento della Comunità volto a garantire l'uniformità e la trasparenza necessarie, definire un modello unico di certificazione basato sul principio del reciproco riconoscimento che lasci lo Stato membro di origine - in ossequio al principio di sussidiarietà - la competenza a rilasciare una licenza di base e all'impresa ferroviaria il diritto di rilasciare un attestato complementare armonizzato contenente le autorizzazi ...[+++]

Au terme de cette consultation et sur la base de tous les éléments précités, il est apparu inéluctable qu'il appartient à la Communauté, afin de garantir l'uniformité et la transparence requises, de définir un modèle unique de certification, suivant le principe de reconnaissance mutuelle, en laissant à l'Etat membre d'origine, en vertu du principe de subsidiarité, la responsabilité de la délivrance d'une licence de base et, à l'entreprise ferroviaire, la délivrance d'une attestation complémentaire harmonisée reflètant les autorisations spécifiques.


La Commissione può rilasciare una licenza obbligatoria per mancata o carente utilizzazione di un brevetto comunitario o in casi di brevetti dipendenti.

La Commission peut accorder une licence obligatoire pour défaut ou insuffisance d'exploitation d'un brevet communautaire ou en cas de brevets dépendants.


1. Gli Stati membri, nel rilasciare una licenza appropriata, possono autorizzare l'importazione da paesi terzi di prodotti di origine animale di cui agli allegati I e II sotto forma di campione commerciale.

1. Les États membre peuvent, en délivrant une licence appropriée, autoriser les importations en provenance de pays tiers de produits d'origine animale visés aux annexes I et II sous forme d'échantillon commercial.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rilasciare la licenza di circolazione' ->

Date index: 2023-07-14
w