A. considerando che l'Unione europea e gli Stati membri devono affrontare molti rischi, quali ad esempio i terremoti e gli tsunami, gli incendi, compresi quelli boschivi, le inondazioni e gli smottamenti, gli incidenti industriali e nucleari, gli attacchi terroristici, le catastrofi naturali e le grandi epidemie; considerando il sensibile aumento del numero e della gravità delle catastrofi naturali e di origine umana che colpiscono l'Unione e i suoi cittadini nonché altri paesi e regioni del mondo, come tragicamente dimostrato dalla recente grave catastrofe del Giappone, colpito da una combinazione di terremoto, tsunami e catastrofe nucleare, e il corrispondente aumento della perdita di vite umane e dei danni economici, sociali, ambiental
...[+++]i e al patrimonio culturale; considerando inoltre che non possiamo escludere la possibilità che tali eventi remoti, di portata imprevedibile, si verifichino in qualunque momento, nel qual caso una reazione europea alle catastrofi sarebbe estremamente utile dal momento che si potrebbe raggiungere il limite delle capacità nazionali; A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et
...[+++]d'un accident nucléaire, avec une augmentation correspondante des pertes en vies humaines, des dommages économiques et sociaux et des atteintes à l'environnement et au patrimoine culturel, et considérant qu'on ne peut exclure la possibilité que d'autres événements aberrants et d'une ampleur imprévisible puissent survenir à tout moment, auquel cas la capacité de réaction de l'Union face aux catastrophes se révélerait extrêmement utile, étant donné que les capacités nationales pourraient être poussées jusqu'à leurs dernières limites;