Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza di emergenza in materia di liquidità
Assistenza di liquidità di emergenza
Controllo della liquidità
Erogazione di liquidità
Fornitura di liquidità
Gestione contanti
Gestione della liquidità
Gestione di tesoreria
Gestione liquidità
Immissione di liquidità
Iniezione di liquidità
Liquidità
Liquidità bancaria
Liquidità degli enti creditizi
Liquidità internazionale
Liquidità monetaria
Liquidità primaria
OLiq
Operazione di mercato libero
Ordinanza sulla liquidità
Politica di mercato libero
Riserve di liquidità
Sostegno di emergenza alla liquidità

Traduction de «liquidità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidità monetaria [ liquidità bancaria | liquidità primaria ]

liquidité monétaire [ liquidité bancaire ]


liquidità internazionale [ riserve di liquidità ]

liquidité internationale


liquidità bancaria | liquidità degli enti creditizi

liquidité bancaire




Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla liquidità delle banche | Ordinanza sulla liquidità [ OLiq ]

Ordonnance du 30 novembre 2012 sur les liquidités des banques | Ordonnance sur les liquidités [ OLiq ]


erogazione di liquidità | fornitura di liquidità | immissione di liquidità | iniezione di liquidità

alimentation en liquidités | apport de liquidités | fourniture de liquidités


assistenza di emergenza in materia di liquidità | assistenza di liquidità di emergenza | sostegno di emergenza alla liquidità

aide d'urgence en cas de crise de liquidité | apport urgent de liquidités | fourniture de liquidités d'urgence


gestione contanti | gestione di tesoreria | gestione liquidità

gestion de la trésorerie | gestion des liquidités


controllo della liquidità [ operazione di mercato libero | politica di mercato libero ]

contrôle de liquidité [ opération d'open market | politique d'open market ]


gestione della liquidità

gestion de liquidité | gestion des liquidités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liquidità: al fine di migliorare la resistenza a breve termine del profilo di rischio di liquidità degli istituti finanziari, la Commissione propone l’introduzione di un indice di copertura della liquidità (liquidity coverage ratio (LCR), la cui esatta composizione e calibrazione sarà determinata nel 2015, dopo un periodo di osservazione e di revisione.

liquidités: pour améliorer la capacité de résistance à court terme des établissements financiers du point de vue de leur profil de risque de liquidité, la Commission propose l’instauration d’un ratio de couverture des besoins de liquidité (LCR, pour Liquidity Coverage Ratio), dont la composition et l'étalonnage exacts seront déterminés en 2015 après une période d'observation et d'analyse;


attenua il corrispondente rischio di liquidità con risorse liquide di alta qualità in ciascuna valuta, come contante presso la banca centrale di emissione o altri enti finanziari con merito di credito elevato, linee di credito impegnate o dispositivi analoghi e garanzie altamente liquide o investimenti che sono prontamente disponibili e convertibili in contante in virtù di accordi di finanziamento prestabiliti altamente affidabili, anche in condizioni di mercato estreme ma plausibili e individua, misura e controlla il rischio di liquidità derivante dai vari enti finanziari utilizzati per la gestione dei suoi rischi di liquidità.

il atténue le risque de liquidité correspondant au moyen de ressources liquides adaptées dans chaque monnaie, telles que des espèces détenues auprès de la banque centrale d’émission et d’autres établissements de crédit solides, de lignes de crédit engagées ou des moyens similaires, et de garanties hautement liquides ou d’investissements aisément disponibles et convertibles en espèces via des dispositifs de financement prédéfinis et très fiables, même en cas de conditions de marché extrêmes mais plausibles et il identifie, mesure et suit son risque de liquidité lié aux différents établissements financiers utilisés dans le cadre de la gest ...[+++]


Gli enti creditizi europei sono leader mondiali nell’emissione di obbligazioni garantite, ma il mercato è frammentato lungo i confini nazionali, il che limita la standardizzazione delle pratiche in materia di sottoscrizione e di informativa e ostacola l’evoluzione dei mercati in termini di spessore, liquidità e accessibilità, in particolare a livello transfrontaliero.

Les établissements de crédit européens sont les leaders mondiaux de l’émission d’obligations garanties, mais le marché est actuellement fragmenté selon les frontières nationales, ce qui entrave la normalisation des opérations d'émission et de l'information financière et fait obstacle à l’approfondissement, à la liquidité et à l'accessibilité, notamment transfrontière, des marchés.


Ciò consente di rivolgersi a una più grande varietà di investitori, il che aumenta la liquidità e libera capitali bancari per nuovi prestiti.

Cette solution permet de toucher un plus large éventail d’investisseurs, ce qui augmente la liquidité des actifs et libère le bilan des banques pour de nouveaux prêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'espressione "cartolarizzazione" definisce il processo con cui si crea uno strumento finanziario mettendo in comune attivi: in questo modo si consente a un numero maggiore di investitori privati di acquistare quote di tali attivi, aumentando la liquidità e liberando capitale per la crescita economica.

La titrisation est un processus consistant à créer un instrument financier en regroupant des actifs: un plus grand nombre d'investisseurs est alors en mesure d’acquérir une part de ces actifs, ce qui en augmente la liquidité et libère du capital pour la croissance économique.


2. Al fine di assicurare che la graduale introduzione dei dispositivi di vigilanza sulla liquidità sia pienamente in linea con l'elaborazione di norme uniformi in materia di liquidità, la Commissione è abilitata ad adottare atti delegati conformemente all'articolo 145 per prorogare la data di cui al paragrafo 1 fino a un massimo di due anni, qualora nell'Unione non siano state adottate norme uniformi in materia di liquidità in quanto le norme internazionali in materia di vigilanza sulla liquidità non sono ancora state concordate alla data di cui al paragrafo 1 del presente articolo.

2. Afin de garantir que la mise en œuvre progressive des dispositions de surveillance relatives à la liquidité reste pleinement alignée sur le développement de règles uniformes sur la liquidité, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 145, reportant de deux ans au maximum la date visée au paragraphe 1, au cas où il n'aurait pas été introduit dans l'Union de règles uniformes sur la liquidité à la date visée au paragraphe 1 du présent article, du fait de l'absence d'un accord sur des normes internationales de surveillance en matière de liquidité.


1. Per ogni FIA gestito diverso da un fondo chiuso che non ricorre alla leva finanziaria, i GEFIA usano un sistema adeguato per la gestione della liquidità e adottano procedure che consentano loro di controllare il rischio di liquidità del FIA e di garantire che il profilo di liquidità degli investimenti del FIA sia conforme alle obbligazioni sottostanti.

1. Pour chaque FIA qu’ils gèrent qui n’est pas un FIA de type fermé ne recourant pas à l’effet de levier, les gestionnaires utilisent un système de gestion de la liquidité approprié et adoptent des procédures permettant de suivre le risque de liquidité du FIA et garantissant que le profil de liquidité des investissements du FIA est conforme à ses obligations sous-jacentes.


I GEFIA effettuano regolarmente prove di stress, in condizioni di liquidità normali ed eccezionali, che consentano loro di valutare il rischio di liquidità dei FIA e di controllare di conseguenza il rischio di liquidità dei FIA.

Les gestionnaires effectuent régulièrement des simulations de crise, dans des conditions normales et exceptionnelles de liquidité, qui leur permettent d’évaluer le risque de liquidité des FIA, et d’effectuer en conséquence un suivi du risque de liquidité des FIA.


Quando il punto 1, lettera c) della parte 3 si applica a posizioni inerenti ad ABCP cambiali finanziarie garantite da attività, l’ente creditizio può, previa approvazione delle autorità competenti, utilizzare il fattore di ponderazione del rischio assegnato ad una linea di liquidità per il calcolo dell’importo dell’esposizione ponderato per il rischio dell’ABCP se la linea di liquidità è di pari rango rispetto all’ABCP cosicché esse si sovrappongono e il 100 % dell’ABCP emesso dal programma è coperto dalle linee di liquidità».

Lorsque la partie 3, point 1 c), s’applique à des positions en ABCP, l’établissement de crédit peut, sous réserve de l’accord des autorités compétentes, utiliser la pondération appliquée à une facilité de trésorerie pour calculer le montant pondéré d’exposition pour l’ABCP si la facilité de trésorerie a le même rang que l’ABCP, de sorte qu’ils forment des positions qui se chevauchent, et si les facilités de trésorerie couvrent à 100 % le programme d’ABCP».


Pertanto la Commissione ha fatto una distinzione tra gli aiuti necessari a garantire la liquidità della società durante la procedura, quelli necessari per adempiere ai requisiti obbligatori stabiliti dalle autorità pubbliche e gli aiuti diretti a finanziare nuovi investimenti, decidendo di avviare la procedura solo nei confronti di questi ultimi mentre, conformemente alle sue decisioni generali in merito agli interventi della Treuhandanstalt, ha approvato gli aiuti elencati in appresso. - L'aiuto al funzionamento di 92,2 Mio di DM per SOW e di 259,4 Mio di DM per Buna, nonché la conversione di una garanzia di liquidità di 50 milioni per ...[+++]

La Commission a, par conséquent, établi une distinction entre l'aide destinée à garantir à la société les liquidités nécessaires pendant la durée de la procédure, l'aide permettant de se conformer aux normes fixées par les pouvoirs publics et l'aide destinée aux autres investissements. Elle a décidé de n'ouvrir une procédure qu'à l'encontre de cette dernière aide et, conformément à ses décisions générales concernant les interventions de la Treuhandanstalt, a approuvé les aides suivantes: - l'aide au fonctionnement pour un montant de 92,2 millions de DM en faveur de SOW et de 259,4 millions de DM en faveur de Buna destinée à garantir à ce ...[+++]


w