Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiti di comando
Biforcazione a livelli separati
Biforcazione a livelli sfalsati
Codice di comportamento
Codice di condotta
Codice internazionale di condotta
Elaborare previsioni sui livelli di business futuri
Fare previsioni sul futuro andamento aziendale
Fare previsioni sul futuro andamento del business
Insabbiamento a livelli separati
Interscambio
Intersezione a due o piu livelli
Intersezione a livelli separati
Livelli di condotta
Livelli di condotta
Prevedere i vari livelli aziendali futuri
Svincolo a due o piu levelli
Svincolo a livelli separati
Svincolo a piani sfalzati

Traduction de «livelli di condotta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livelli di condotta (1) | ambiti di comando (2)

échelon de conduite


livelli di condotta (organizzativi)

niveaux de commandement (organiques)




canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers


interscambio | intersezione a due o piu livelli | intersezione a livelli separati | svincolo a due o piu levelli | svincolo a livelli separati | svincolo a piani sfalzati

intersection à niveaux différents | intersection dénivelée


biforcazione a livelli separati | biforcazione a livelli sfalsati | insabbiamento a livelli separati

bifurcation à niveaux séparés


fare previsioni sul futuro andamento aziendale | prevedere i vari livelli aziendali futuri | elaborare previsioni sui livelli di business futuri | fare previsioni sul futuro andamento del business

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


codice di condotta [ codice di comportamento | codice internazionale di condotta ]

code de conduite [ code international de conduite ]


sviluppare la propria capacità fisica in modo da praticare uno sport ai massimi livelli

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


applicare le abilità tattiche appropriate per praticare uno sport ai massimi livelli

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Questa impostazione ci consentirà infine di creare autentiche sinergie grazie a un’azione condotta a diversi livelli di partenariato e di sfruttare le complementarità con e tra gli Stati membri.

| Enfin, cette approche nous permettra de créer de véritables effets de synergie grâce à une action aux différents niveaux du partenariat, et de bâtir sur des complémentarités avec et entre les États membres.


L'intervento coesivo in questione mira a intensificare l'impegno di formazione a questi due livelli, inserendosi nella riflessione condotta nell'ambito della strategia europea per l'occupazione e nel dibattito riguardante il Memorandum sull'istruzione e la formazione permanente [20] e la nuova task force su competenze e mobilità, la cui costituzione è stata proposta dalla Commissione nella comunicazione intitolata "Nuovi mercati europei del lavoro, aperti e accessibili a tutti" [21].

Cette action fédératrice vise à intensifier l'effort de formation à ces deux niveaux. Elle s'inscrit à la suite de la réflexion menée dans le contexte de la Stratégie européenne pour l'emploi, du débat autour du Mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [20] et de la nouvelle Task Force Compétences et Mobilité proposée par la Commission dans sa communication « New European Labour Markets, open to All with Access from All [21] ».


La valutazione condotta indica che le informazioni dell'E-PRTR trasmesse presentavano livelli diversi di completezza, dalla coerenza dei dati relativi alle emissioni delle principali sostanze inquinanti nell'aria, alla minor completezza delle informazioni comunicate sulle emissioni in acqua e sui trasferimenti di rifiuti, fino alla carenza dei dati comunicati relativamente alle emissioni nel suolo.

L'évaluation réalisée indique que les données déclarées dans le cadre du PRTR européen présentaient des degrés variables d'exhaustivité, et notamment que les informations relatives aux rejets des principaux polluants dans l'air étaient cohérentes, que celles relatives aux rejets dans l'eau et aux transferts de déchets étaient moins complètes et que celles concernant les rejets dans le sol étaient relativement peu nombreuses.


20. sottolinea che il principio del partenariato deve portare al coinvolgimento a tutti i livelli e deve essere applicato dagli Stati membri su base obbligatoria, e non in maniera meramente pro forma; pone in evidenza l'importanza dell'attuazione del codice di condotta sul partenariato per garantire la parità di partecipazione e la rappresentanza dei partner, laddove occorre prestare particolare attenzione all'inclusione delle comunità emarginate, in modo che la loro situazione specifica e le potenziali sfide a cui esse devono far fr ...[+++]

20. souligne que le principe de partenariat doit conduire à la participation à tous les niveaux et doit être appliqué par les États membres de manière obligatoire et pas simplement pro forma; souligne l'importance de la mise en œuvre du code de conduite relatif aux partenariats pour garantir une participation et une représentation équitables des partenaires et qu'une attention particulière doit être accordée à l'inclusion des communautés marginalisées pour prendre en considération leur situation spécifique et les défis éventuels auxq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Come vicepresidente della BCE, applicherò gli stessi principi che mi hanno guidato quando ero governatore del Banco de Portugal: rispetto degli elementi giuridici previsti dal mandato, indipendenza dalla politica e da altri enti, trasparenza e altissimi livelli di condotta etica.

En tant que vice-président de la BCE, je serai guidé par les mêmes principes que lorsque j'exerçais ma fonction de gouverneur de la Banco de Portugal: respect des aspects juridiques du mandat, indépendance par rapport au monde politique ou à d'autres instances, transparence et respect d'une éthique rigoureuse.


Le strategie relative all'abbandono scolastico dovrebbero essere basate su un'analisi delle cause del fenomeno condotta ai livelli nazionale, regionale e locale, dato che i tassi medi nascondono spesso grandi differenze tra regioni o paesi.

Les stratégies en matière d'abandon scolaire devraient être fondées sur une analyse, effectuée aux niveaux national, régional et local, des conditions qui sont à l'origine de ce phénomène, étant donné que les taux moyens masquent souvent de grandes différences entre les régions ou les pays.


11. sottolinea il particolare problema dello sfruttamento sessuale in questa regione teatro del conflitto e sottolinea l'importanza di sensibilizzare gli Stati membri che inviano forze all'UNAMID e all'EUFOR TCHAD/RCA su tali abusi affinché adottino a tutti i livelli un approccio sensibile alla problematica di genere che risponda alle violenze sessuali nel conflitto, compresa una formazione per andare incontro alle particolare esigenze delle vittime; sottolinea che i paesi che inviano truppe e agenti di polizia alle operazioni di pace hanno la responsabilità di far sì che siano applicati rigorosi codici di ...[+++]

11. souligne la question particulière de l'exploitation sexuelle dans cette région de conflits et souligne l'importance que les forces des États membres participant aux forces de la MINUAD et à l'EUFOR/TCHAD RCA soient rendues conscientes de ces abus et adoptent une approche soucieuse d'équité entre les sexes à toutes les étapes de la lutte contre la violence sexuelle dans les conflits, notamment une formation pour répondre aux besoins particuliers des victimes; souligne qu'il est de la responsabilité des pays qui envoient des troupes et des effectifs de police dans le cadre d'opérations de maintien de la paix de veiller à ce que des codes de conduite stricts e ...[+++]


10. sottolinea il particolare problema dello sfruttamento sessuale in questa regione teatro del conflitto e sottolinea l'importanza di sensibilizzare gli Stati membri che inviano forze all'UNAMID e all'EUFOR TCHAD/RCA su tali abusi affinché adottino a tutti i livelli un approccio sensibile alla problematica di genere che risponda alle violenze sessuali nel conflitto, compresa una formazione per andare incontro alle particolare esigenze delle vittime; sottolinea che i paesi che inviano truppe e agenti di polizia alle operazioni di pace hanno la responsabilità di far sì che siano applicati rigorosi codici di ...[+++]

10. souligne la question particulière de l'exploitation sexuelle dans cette région de conflits et souligne l'importance que les forces des États membres participant aux forces de la MINUAD et à EUFOR TCHAD/RCA soient rendus conscients de ces abus et adoptent une approche qui tienne compte d'équité entre les sexes à toutes les étapes de la lutte contre la violence sexuelle dans les conflits, notamment une formation pour répondre aux besoins particuliers des victimes; souligne qu'il est de la responsabilité des pays qui envoient des troupes et des effectifs de police dans le cadre d'opérations de maintien de la paix de veiller à ce que des codes de conduite stricts e ...[+++]


8. La presente direttiva non pregiudica le eventuali condizioni relative allo stabilimento, o ai regimi di autorizzazione, o i codici deontologici di condotta o altre norme specifiche che disciplinano le professioni regolamentate, volti a mantenere livelli elevati di integrità dei professionisti, che gli Stati membri possono, conformemente alla normativa comunitaria, imporre a questi ultimi.

8. La présente directive s'applique sans préjudice des conditions d'établissement ou des régimes d'autorisation ou des codes de déontologie ou de toute autre disposition spécifique régissant les professions réglementées que les États membres peuvent imposer aux professionnels, conformément à la législation communautaire, pour garantir que ceux-ci répondent à un niveau élevé d'intégrité.


2. ritiene che l'UE, nel quadro dei negoziati che conduce a diversi livelli - si tratti di ampliamento, associazione, unione doganale, accordi commerciali o cooperazione - debba moltiplicare i suoi sforzi affinché i paesi terzi aderiscano al Codice di condotta, e che debba altresì promuovere l'elaborazione di un codice internazionale di condotta sui trasferimenti di armi;

2. considère que, dans les négociations qu'elle a engagées dans différents contextes - élargissement, association, union douanière, commerce et coopération -, l'UE devrait veiller à ce que les pays tiers adoptent le code de conduite et à promouvoir la mise sur pied d'un code de conduite international en matière de fourniture d'armes;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'livelli di condotta' ->

Date index: 2023-07-01
w