Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente biologico di livello 4
Agente biologico di livello di biosicurezza 4
Agente biologico patogeno del gruppo 4
Capocuoco
Chef
Cuoca di alto livello
Cuoco di alto livello
Fisico
Fisico balistico
Fisico medico
Fisico nucelare
LAE
Livello d'intensità sonora
Livello del singolo evento
Livello della falda
Livello della falda freatica
Livello della falda libera
Livello di esposizione a un suono
Livello di esposizione sonora
Livello di lago
Livello di pressione acustica
Livello di pressione acustica
Livello di pressione del suono
Livello di pressione sonora
Livello di rumore
Livello fisico
Livello lacuale
Livello lacustre
Livello sonoro
Livello sonoro del singolo evento
Livello sonoro di un singolo evento
Lp
SEL
SPL
Strato fisico
Usare sistemi di distribuzione
Utilizzare i sistemi di distribuzione globale
Utilizzare sistemi di distribuzione globale

Traduction de «livello fisico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello fisico | strato fisico

couche 1 | couche PHY | couche physique


livello di lago | livello lacustre | livello lacuale

niveau de lac | niveau lacustre


livello della falda | livello della falda libera | livello della falda freatica

niveau de la nappe | niveau de la nappe libre | niveau de la nappe phréatique


livello d'intensità sonora (1) | livello di rumore (2) | livello di pressione acustica (3)

niveau de pression acoustique (1) | niveau sonore (2)


fisico balistico | fisico medico | fisico | fisico nucelare

chercheur en physique/chercheuse en physique | chercheuse en physique | physicien/physicienne | physicienne


livello del singolo evento | livello di esposizione a un suono | livello di esposizione sonora | livello sonoro del singolo evento | livello sonoro di un singolo evento | LAE [Abbr.] | SEL [Abbr.]

niveau d’exposition équivalent | niveau d'exposition au bruit | SEL [Abbr.]


agente biologico di livello di biosicurezza 4 | agente biologico di livello 4 | agente biologico patogeno del gruppo 4

agent biologique de niveau de biosécurité 4 | agent biologique de niveau 4 | agent biologique pathogène du groupe 4 | P4


livello di pressione acustica | livello di pressione del suono | livello di pressione sonora | livello sonoro | Lp [Abbr.] | SPL [Abbr.]

niveau de pression acoustique


contattare distributori a livello mondiale comunicare con i distributori a livello mondiale | utilizzare i sistemi di distribuzione globale | usare sistemi di distribuzione | utilizzare sistemi di distribuzione globale

avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution


capocuoco | cuoco di alto livello | chef | cuoca di alto livello

chef des cuisines | cheffe cuisinière | chef cuisinier | chef de cuisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. sottolinea che è essenziale garantire un ambiente di lavoro sicuro e salubre a livello fisico e mentale durante l'intera vita lavorativa onde conseguire l'obiettivo di un invecchiamento attivo e in buona salute per tutti i lavoratori; reputa che la prevenzione delle malattie professionali e degli infortuni sul lavoro così come una maggiore attenzione agli effetti cumulativi dei rischi professionali permettano di creare un valore aggiunto per i lavoratori e la società in generale;

5. souligne qu'il est essentiel d'assurer un environnement de travail sûr et sain sur les plans physique et mental tout au long de la vie professionnelle afin d'atteindre l'objectif de vieillissement actif et en bonne santé de tous les travailleurs; estime que la prévention des maladies professionnelles et des accidents du travail et la prise en compte accrue des effets cumulatifs des risques professionnels créent une valeur ajoutée pour les travailleurs et pour la société en général;


43.3. Interfaccia dei sistemi di frenatura conforme alla norma ISO 11992-1:2003 (veicoli stradali — scambio di informazioni digitali sui collegamenti elettrici tra veicolo trattore e veicoli rimorchiati — parte 1: livello fisico e livello di collegamento dati) compresi il livello fisico, il livello di collegamento dati, il livello di applicazione e la rispettiva posizione dei messaggi e dei parametri supportati: sì/no (4)

43.3. Interface du ou des systèmes de freinage conforme à la norme ISO 11992-1:2003 (Véhicules routiers — Échange d'informations numériques sur les connexions électriques entre véhicules tracteurs et véhicules tractés — Partie 1: Couche physique et couche de liaison de données), y compris la couche physique, la couche de liaison de données et la couche d'application ainsi que l'emplacement respectif des messages et paramètres acheminés: oui/non (4)


2.2.1. Si conferma che la scheda informativa del costruttore/fornitore attesta la conformità alla norma ISO 11992 per quanto riguarda il livello fisico, il livello collegamento dati e il livello applicazione.

2.2.1. Confirmer que la fiche de renseignements remise remis par le constructeur ou le fournisseur est conforme aux dispositions de la norme ISO 11992:2003 en ce qui concerne la couche physique, la couche liaison de données et la couche application.


3.2.1. Si conferma che la scheda informativa del costruttore o del fornitore è conforme alle prescrizioni della norma ISO 11992:2003 compresa la norma ISO 11992-2:2003 e la modifica 1:2007 per quanto riguarda il livello fisico, il livello collegamento dati e il livello applicazione.

3.2.1. Confirmer que la fiche de renseignements remise par le constructeur ou le fournisseur est conforme aux dispositions de la norme ISO 11992:2003, y compris la norme ISO 11992-2:2003 et son amendement Amd.1:2007, en ce qui concerne la couche physique, la couche liaison de données et la couche application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri designano l'organismo o gli organismi incaricati di ricevere le informazioni relative ai preparati immessi sul mercato e considerati pericolosi per i loro effetti sulla salute o sulla base dei loro effetti a livello fisico e chimico, compresa la composizione chimica.

Les États membres désignent le ou les organismes chargés de recevoir les informations, y compris la composition chimique, relatives aux préparations mises sur le marché et jugées dangereuses sur la base de leurs effets sur la santé ou sur la base de leurs effets physico-chimiques.


L'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori sono reati particolarmente gravi, che possono comportare danni duraturi a livello fisico, psicologico e sociale non solo alle vittime, ma anche alle loro famiglie e alle famiglie dei colpevoli.

Les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants sont des formes particulièrement graves de criminalité et peuvent engendrer des séquelles physiques, psychologiques et sociales à long terme pour les victimes, leurs familles et les familles des auteurs de ces actes.


Di conseguenza, la società e l'economia devono aiutare le persone in età avanzata a restare in forma a livello fisico, sociale e mentale.

Par conséquent, la société et l'économie doivent aider les citoyens à préserver leur bien-être physique, social et mental jusqu'à un âge avancé.


J. considerando che, secondo le stime, oltre l«85% delle donne in Pakistan è vittima di violenze domestiche, sia a livello fisico che psicologico; che la violenza nei confronti delle donne e delle ragazze, tra cui lo stupro, le violenze domestiche e i matrimoni coatti, permangono problemi gravi parzialmente imputabili alla sharia,

J. considérant que l'on estime à plus de 85% le nombre de femmes au Pakistan qui subissent des violences domestiques, tant physiques que psychologiques; que la violence à l'égard des filles et des femmes, qui inclut le viol, la violence domestique et les mariages forcés, demeure un problème sérieux, qui est en partie imputable à la sharia,


la molestia sessuale sussiste quando si manifesta un comportamento non desiderato con connotazioni sessuali, che si esprime a livello fisico, verbale o non verbale, e ha come oggetto o conseguenza la lesione della dignità di una persona, in particolare con la creazione di un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo.

«harcèlement sexuel»: la situation dans laquelle un comportement non désiré à connotation sexuelle, s’exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement, survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d’une personne et, en particulier, de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


La separazione può essere ottenuta a livello logico, mediante un software, oppure a livello fisico e deve essere tale che qualsiasi connessione tra le funzioni di distribuzione e quelle private sia possibile unicamente mediante un'interfaccia tra le due applicazioni.

La séparation peut être établie soit physiquement, soit en termes de logique de système au moyen de logiciels appropriés de manière à ce que toute connexion entre les moyens de distribution et les fonctions privées ne soit possible qu'au moyen d'une interface entre les différentes applications.


w