Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente biologico di livello 4
Agente biologico di livello di biosicurezza 4
Agente biologico patogeno del gruppo 4
Decibel
Disturbo sonoro
Fonometro
Indicatore del livello sonoro
Inquinamento acustico
Inquinamento sonoro
LAE
Leq
Livello continuo equivalente di pressione sonora
Livello del singolo evento
Livello di esposizione a un suono
Livello di esposizione sonora
Livello di formazione
Livello di insegnamento
Livello di istruzione
Livello di pressione sonora equivalente
Livello di rumore
Livello sonoro
Livello sonoro
Livello sonoro ammissibile
Livello sonoro continuo equivalente
Livello sonoro del singolo evento
Livello sonoro di un singolo evento
Livello sonoro equivalente
Livello sonoro medio energetico
Misuratore di livello sonoro
SEL
Valore delle emissioni foniche

Traduction de «livello sonoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello sonoro [ decibel | livello sonoro ammissibile ]

niveau sonore


livello sonoro medio energetico

niveau sonore pondéré en énergie




livello del singolo evento | livello di esposizione a un suono | livello di esposizione sonora | livello sonoro del singolo evento | livello sonoro di un singolo evento | LAE [Abbr.] | SEL [Abbr.]

niveau d’exposition équivalent | niveau d'exposition au bruit | SEL [Abbr.]


livello continuo equivalente di pressione sonora | livello di pressione sonora equivalente | livello sonoro continuo equivalente | livello sonoro equivalente | Leq [Abbr.]

niveau de bruit continu équivalent | niveau de pression acoustique continu équivalent | niveau équivalent continu de pression acoustique | Leq [Abbr.]


livello di rumore (1) | livello sonoro (2) | valore delle emissioni foniche (3)

niveau sonore


fonometro | indicatore del livello sonoro | misuratore di livello sonoro

indicateur du niveau sonore | sonomètre


inquinamento acustico [ disturbo sonoro | inquinamento sonoro ]

pollution acoustique [ pollution par le bruit | pollution sonore ]


agente biologico di livello di biosicurezza 4 | agente biologico di livello 4 | agente biologico patogeno del gruppo 4

agent biologique de niveau de biosécurité 4 | agent biologique de niveau 4 | agent biologique pathogène du groupe 4 | P4


livello di insegnamento [ livello di formazione | livello di istruzione ]

niveau d'enseignement [ niveau de formation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il livello sonoro generato dall'AVAS non deve può superare il livello sonoro approssimativo di un veicolo appartenente alla stessa categoria dotato di motore a combustione interna che funziona alle stesse condizioni.

Le niveau sonore produit par le système AVAS ne doit peut pas dépasser le niveau sonore approximatif d’un véhicule similaire de la même catégorie équipé d’un moteur à combustion interne et fonctionnant dans les mêmes conditions.


Inoltre, per misurare le emissioni sonore un metodo di prova nuovo e più rappresentativo garantirà che il livello sonoro dei veicoli in condizioni di guida su strada non si discosti dai risultati della prova di omologazione.

En outre, une nouvelle méthode d'essai plus représentative permettant de mesurer les émissions sonores garantira que le niveau de bruit des véhicules dans des conditions de circulation urbaine ne diffère pas des résultats de l'essai de réception par type.


2. Gli Stati membri non possono, per motivi riguardanti il livello sonoro ammesso e il dispositivo di scarico, rifiutare o vietare la vendita, l'immatricolazione, la messa in servizio o l'uso di un veicolo il cui livello sonoro e il cui dispositivo di scarico siano conformi ai requisiti dell'allegato I.

2. Les États membres ne peuvent, pour des raisons liées au niveau sonore admissible et au système d’échappement, refuser ou interdire la vente, l’immatriculation, la mise en service ou l’utilisation de tout véhicule dans lequel le niveau sonore et le système d’échappement satisfont aux prescriptions de l’annexe I.


(12) Per consentire alla Commissione di sostituire adattare le prescrizioni tecniche del presente regolamento, facendo direttamente riferimento ai regolamenti UNECE nn. 51 e 59 non appena fissati in tali regolamenti i valori limite relativi al nuovo metodo di prova, o di aggiornare tali prescrizioni al progresso tecnico e scientifico, dovrebbe essere delegato alla Commissione per quanto riguarda la modifica delle disposizioni dell'allegato del presente regolamento sui metodi di prova e sui livelli di rumorosità il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per modificare gli allegati del presente regolamento relativi alle procedure di omologazione UE riguardo al ...[+++]

(12) Afin de permettre à la Commission de remplacer d'adapter les prescriptions techniques du présent règlement par une référence directe aux règlements CEE-ONU n os 51 et 59 une fois que les valeurs limites relatives à la nouvelle méthode d’essai auront été fixées dans ces règlements, ou d’adapter ces prescriptions aux progrès scientifiques et techniques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les besoins de la modification des dispositions figurant dans modifier les annexes du prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La direttiva del Consiglio n. 70/157/CEE del Consiglio, del 6 febbraio 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al livello sonoro ammissibile e al dispositivo di scappamento dei veicoli a motore ha armonizzato le varie prescrizioni tecniche degli Stati membri relative al livello sonoro ammissibile dei veicoli a motore e dei sistemi di scarico al fine di permettere l'instaurazione e il funzionamento del mercato interno.

(2) La directive 70/157/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et au dispositif d’échappement des véhicules à moteur a harmonisé les différentes prescriptions techniques des États membres relatives au niveau sonore admissible des véhicules à moteur et de leurs dispositifs d’échappement pour les besoins de l’établissement et du fonctionnement du marché intérieur.


(12) Per consentire alla Commissione di adattare le prescrizioni tecniche del presente regolamento al progresso tecnico e scientifico, occorre delegare alla Commissione il potere di adottare atti normativi ai sensi dell’articolo 290 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea per modificare gli allegati del presente regolamento relativi a: omologazione UE riguardo al livello sonoro dei vari tipi di veicoli e dei dispositivi di scarico, metodi e strumenti per misurare il livello sonoro prodotto dai veicoli a motore, dispositivi silenziatori, rumore provocato dall'aria compressa, controlli sulla conformità della produzione dei veico ...[+++]

(12) Afin de permettre à la Commission d'adapter les prescriptions techniques du présent règlement aux progrès scientifiques et techniques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour modifier les annexes du présent règlement concernant les procédures de réception UE par type en ce qui concerne le niveau sonore des types de véhicules et des dispositifs d'échappement, les méthodes et instruments de mesure du bruit émis par les véhicules à moteur, les silencieux, le bruit dû à l'air comprimé, les contrôles de la conformité de ...[+++]


VDIBATTITO APERTO SULL'INDEBITAMENTO ECCESSIVO PAGEREF _Toc481920827 \h VIIATTUAZIONE DELLA NORMATIVA RELATIVA AI CONSUMATORI PAGEREF _Toc481920828 \h VII?DIRETTIVE IN MATERIA DI TIME-SHARING E DI VIAGGI "TUTTO COMPRESO" - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO PAGEREF _Toc481920829 \h VII?RECLAMI DEI CONSUMATORI IN MATERIA DI VENDITE A DISTANZA E DI PUBBLICITA' COMPARATIVA PAGEREF _Toc481920830 \h IXVENDITA A DISTANZA DI SERVIZI FINANZIARI AI CONSUMATORI PAGEREF _Toc481920831 \h XLIBRO BIANCO SULLA SICUREZZA ALIMENTARE PAGEREF _Toc481920832 \h XIINTEGRAZIONE DELLE ESIGENZE INERENTI ALLA PROTEZIONE DEI CONSUMATORI IN ALTRE POLITICHE DELLA COMUNITA' PAGEREF _Toc481920833 \h XISICUREZZA DEI PRODOTTI PAGEREF _Toc481920834 \h XIIFAVORIRE LA FIDUCIA DEI CONS ...[+++]

IVDÉBAT PUBLIC SUR LE SURENDETTEMENT PAGEREF _Toc481561712 \h VIMISE EN ŒUVRE DE LA LÉGISLATION RELATIVE AUX CONSOMMATEURS PAGEREF _Toc481561713 \h VI?DIRECTIVES CONCERNANT LA MULTIPROPRIÉTÉ ET LES VOYAGES À FORFAIT - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc481561714 \h VI?RÉCLAMATIONS DES CONSOMMATEURS EN MATIÈRE DE VENTE À DISTANCE ET DE PUBLICITÉ COMPARATIVE PAGEREF _Toc481561715 \h VIIICOMMERCIALISATION À DISTANCE DE SERVICES FINANCIERS AUPRÈS DES CONSOMMATEURS PAGEREF _Toc481561716 \h IXLIVRE BLANC SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE PAGEREF _Toc481561717 \h XINTÉGRATION DES EXIGENCES DE LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LES AUTRES POLITIQUES PAGEREF _Toc481561718 \h XSÉCURITÉ DES PRODUITS PAGEREF _Toc481561719 \h XIFAVORISER LA CONFIANCE DES CO ...[+++]


Direttiva sul livello sonoro dei pneumatici dei veicoli a motore

Directive sur les émissions sonores des pneumatiques des véhicules à moteur


pneumatici, dispositivi di illuminazione e di segnalazione luminosa, sporgenze esterne, retrovisori, misure contro l'inquinamento atmosferico, serbatoi di carburante, misure contro la manomissione, compatibilità elettromagnetica, livello sonoro ammissibile e dispositivo di scarico, dispositivi di attacco e di agganciamento, ancoraggi delle cinture di sicurezza e cinture di sicurezza, vetri, tergicristallo e lavacristallo nonché dispositivi di sbrinamento e di disappannamento.

les pneumatiques les dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse les saillies extérieures les rétroviseurs les mesures contre la pollution atmosphérique les réservoirs de carburant les mesures contre la manipulation la compatibilité électromagnétique le niveau sonore admissible et le dispositif d'échappement les dispositifs d'attelage et de fixation les ancrages des ceintures de sécurité et les ceintures elles-mêmes les vitrages, essuie-glace et lave-glace ainsi que les dispositifs de dégivrage et de désembuage.


La direttiva in questione è volta a completare il mercato interno per il tipo di veicoli in questione armonizzando le legislazioni degli Stati membri per quanto riguarda dodici elementi e caratteristiche dei veicoli a due o a tre ruote: - pneumatici, - dispositivi di illuminazione e di segnalazione luminosa, - sporgenze esterne, - retrovisori, - misure contro l'inquinamento atmosferico, - serbatoi di carburante, - misure contro la manomissione, - compatibilità elettromagnetica, - livello sonoro ammissibile e dispositivo di scarico, - dispositivi di attacco e di agganciamento, - ancoraggi delle cinture di sicurezza e cinture di sicurezza, ...[+++]

La directive en question vise à parachever le marché intérieur pour ce type de véhicules en harmonisant les législations des Etats membres pour douze éléments et caractéristiques des véhicules à deux ou trois roues : - les pneumatiques - les dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse - les saillies extérieures - les rétroviseurs - les mesures contre la pollution atmosphérique - les réservoirs de carburant - les mesures contre la manipulation - la compatibilité électromagnétique - le niveau sonore admissible et le dispositif d'échappement - les dispositifs d'attelage et de fixation - les ancrages des ceintures de sécurité et le ...[+++]


w