Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Abitazione malsana
Alloggio
Alloggio antiquato
Alloggio disusato
Alloggio fatiscente
Alloggio insalubre
Alloggio obsoleto
Antenna dotata di sala di iniezione
Appartamento
Casa
Centro di accoglienza con locale di iniezione
Consegnare materiale informativo
Costi d'abitazione
Costi di alloggio
Diffondere informazioni locali
Diritto a un sussidio all'alloggio
Diritto all'alloggio
Distribuire informazioni sugli eventi locali
Distribuire materiale informativo locale
Documenti giustificativi per l'alloggio
Edificio ad uso abitativo
Garanzia della disponibilità di un alloggio
Locale di alloggio
Locale di iniezione
Locale di iniezione e di contatto
Locale per il consumo di droghe
Locale per l'iniezione di droghe
Locali di alloggio
Luogo di iniezione protetto
Zona d'alloggio

Traduction de «locale di alloggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locale di alloggio | locali di alloggio | zona d'alloggio

compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation


locale di iniezione (1) | locale per l'iniezione di droghe (2) | locale per il consumo di droghe (3) | locale di iniezione e di contatto (4) | luogo di iniezione protetto (5)

local d'injection | lieu d'injection


costi d'abitazione | costi di alloggio

coûts de logement


centro di accoglienza con locale di iniezione (1) | locale di accoglienza con spazi dove iniettare la droga (2) | antenna dotata di sala di iniezione (3)

centre d'accueil de jour avec lieu d'injection (1) | centre de contact et d'accueil avec local d'injection (2) | antenne de proximité (3)


documentazione atta a dimostrare la disponibilità di un alloggio | documenti giustificativi per l'alloggio | garanzia della disponibilità di un alloggio

justificatif d'hébergement


alloggio antiquato | alloggio disusato | alloggio obsoleto

logement vétuste


alloggio insalubre [ abitazione malsana | alloggio fatiscente ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


diritto all'alloggio [ diritto a un sussidio all'alloggio ]

droit au logement [ droit à une aide au logement ]


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

logement [ habitation ]


consegnare materiale informativo | diffondere informazioni locali | distribuire informazioni sugli eventi locali | distribuire materiale informativo locale

mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra le buone pratiche, l’istituzione di 38 mediatori per l’alloggio in Belgio e una task force locale a Berlino, in Germania, per favorire l’integrazione dei Rom nella comunità e l’accoglienza da parte del vicinato.

Parmi les bonnes pratiques figurent celles de: la Belgique, qui dispose de 38 médiateurs du logement; l’Allemagne, qui compte un groupe de travail local à Berlin, dont le but est de faire accepter les Roms en tant que voisins et de les intégrer dans la collectivité.


55. accoglie favorevolmente l'inserimento nella Costituzione ungherese, mediante la Quarta modifica, di disposizioni in base alle quali non solo l'Ungheria è tenuta ad adoperarsi per garantire a tutti un alloggio e un accesso ai servizi pubblici dignitosi, ma anche le amministrazioni statali e locali hanno l'obbligo di contribuire a creare le condizioni per garantire condizioni abitative dignitose impegnandosi per offrire un alloggio a tutti i senzatetto; esprime tuttavia preoccupazione per il fatto che, al fine di tutelare l'ordine pubblico, la salute e la sicurezza pubbliche e i valori culturali, un atto legislativo del parlamento o un' ...[+++]

55. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturelles, une loi du parlement ou une ordonnance locale peut déclarer illégal le séjour dans un espace public ...[+++]


54. accoglie favorevolmente l'inserimento nella Costituzione ungherese, mediante la Quarta modifica, di disposizioni in base alle quali non solo l'Ungheria è tenuta ad adoperarsi per garantire a tutti un alloggio e un accesso ai servizi pubblici dignitosi, ma anche le amministrazioni statali e locali hanno l'obbligo di contribuire a creare le condizioni per garantire condizioni abitative dignitose impegnandosi per offrire un alloggio a tutti i senzatetto; esprime tuttavia preoccupazione per il fatto che, al fine di tutelare l'ordine pubblico, la salute e la sicurezza pubbliche e i valori culturali, un atto legislativo del parlamento o un' ...[+++]

54. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturelles, une loi du parlement ou une ordonnance locale peut déclarer illégal le séjour dans un espace public ...[+++]


3. sollecita l'applicazione dell'articolo 14 del TFUE e del protocollo n. 26 ad esso allegato, ai sensi dei quali le autorità pubbliche sono libere di stabilire le modalità concernenti l'organizzazione ed il finanziamento del settore dell'edilizia abitativa sociale e di decidere le categorie di famiglie ammissibili, al fine di rispondere alle esigenze della popolazione locale e garantire un alto livello di qualità, sicurezza, accessibilità, parità di trattamento e promozione dei diritti degli utenti; ritiene che tale intervento costituisca il mezzo con cui le autorità pubbliche possono rispondere alle carenze del mercato per garantire un accesso univers ...[+++]

3. exige le respect de l'article 14 et du protocole n° 26 du TFUE, qui prévoient que les autorités publiques sont libres de définir l'organisation et le financement du secteur du logement social ainsi que les catégories de ménages éligibles, afin de répondre aux besoins locaux et de garantir un niveau élevé de qualité, de sécurité et quant au caractère abordable, l'égalité de traitement et la promotion de l'accès universel et des droits des utilisateurs; estime que cette intervention constitue le moyen pour les autorités publiques de répondre aux défaillances du marché en vue de garantir un accès universel à un logement décent à un coût abordable et appliquer ainsi les articles 16, 30 et 31 de la Charte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. sollecita l'applicazione dell'articolo 14 del TFUE e del protocollo n. 26 ad esso allegato, ai sensi dei quali le autorità pubbliche sono libere di stabilire le modalità concernenti l'organizzazione ed il finanziamento del settore dell'edilizia abitativa sociale e di decidere le categorie di famiglie ammissibili, al fine di rispondere alle esigenze della popolazione locale e garantire un alto livello di qualità, sicurezza, accessibilità, parità di trattamento e promozione dei diritti degli utenti; ritiene che tale intervento costituisca il mezzo con cui le autorità pubbliche possono rispondere alle carenze del mercato per garantire un accesso univers ...[+++]

3. exige le respect de l'article 14 et du protocole n° 26 du TFUE, qui prévoient que les autorités publiques sont libres de définir l'organisation et le financement du secteur du logement social ainsi que les catégories de ménages éligibles, afin de répondre aux besoins locaux et de garantir un niveau élevé de qualité, de sécurité et quant au caractère abordable, l'égalité de traitement et la promotion de l'accès universel et des droits des utilisateurs; estime que cette intervention constitue le moyen pour les autorités publiques de répondre aux défaillances du marché en vue de garantir un accès universel à un logement décent à un coût abordable et appliquer ainsi les articles 16, 30 et 31 de la Charte ...[+++]


3. plaude alle proposte della Commissione europea concernenti il pacchetto legislativo di regolamenti sulla politica di coesione post-2014, che contengono disposizioni dettagliate per il conseguimento degli obiettivi della strategia Europa 2020 di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, anche mediante la realizzazione di investimenti prioritari a favore dell'efficienza energetica, la promozione dell'energia rinnovabile, la lotta contro il cambiamento climatico, la promozione di politiche integrate di sviluppo urbano e territoriale – ad esempio attraverso uno sviluppo locale di tipo partecipativo (CLLD) e investimenti territor ...[+++]

3. salue les propositions de paquet législatif de la Commission européenne sur la politique de cohésion après 2014, qui prévoient des dispositions permettant d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de croissance intelligente, durable et inclusive, en procédant notamment à des investissements prioritaires en termes d'efficacité énergétique, en promouvant les sources d'énergie renouvelables, en luttant contre le changement climatique, en favorisant les politiques de développement urbain et territorial intégrées, par exemple en se recentrant sur les initiatives de développement local menées par les acteurs de proxim ...[+++]


Inoltre, uno Stato membro non dovrebbe poter prevedere forme di vantaggio per prestatori che abbiano un legame particolare con un contesto socioeconomico nazionale o locale, né limitare in funzione del luogo di stabilimento del prestatore la facoltà di quest’ultimo di acquisire, usare o alienare diritti e beni o di accedere alle diverse forme di credito e di alloggio, nella misura in cui queste facoltà sono utili all’accesso alla sua attività o all’esercizio effettivo della stessa.

Ou encore, un État membre ne devrait pas pouvoir prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ou bien limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.


Per quanto riguarda le spese di viaggio e di alloggio, dato che l'obbligo che grava in capo all'istituzione competente verte esclusivamente sulle spese collegate alle cure sanitarie ricevute dal paziente nello Stato membro del trattamento, esse sono assunte finanziariamente soltanto se la legislazione dello Stato membro competente imponga al sistema nazionale un corrispondente obbligo di assunzione finanziaria nell'ambito di un trattamento offerto in un istituto locale facente parte del detto sistema.

Concernant les frais de voyage et de logement, l’obligation incombant à l’institution compétente portant exclusivement sur les dépenses liées aux soins de santé obtenus par le patient dans l’État membre de traitement, ils ne sont pris en charge que pour autant que la législation de l’État membre compétent impose au système national une obligation de prise en charge correspondante dans le cadre d’un traitement prodigué dans un établissement local relevant dudit système.


A livello locale, i progetti si interesseranno delle caratteristiche specifiche di una determinata zona, tentando di affrontare contemporaneamente tutti i vari problemi cui si trovano confrontate le persone svantaggiate (ad es. alloggio, accesso ai servizi pubblici, salute, sicurezza personale, possibilità di acquisire le capacità necessarie per essere reintegrati nella forza lavoro).

Au niveau local, les projets se concentreront sur des difficultés propres aux régions, tout en s'attaquant aux différents problèmes que connaissent les personnes défavorisées (par exemple en ce qui concerne le logement, l'accès aux services publics, la santé, la sécurité individuelle, l'acquisition des compétences nécessaires pour reprendre pied sur le marché du travail).


CONVENGONO che l'Anno europeo contro il razzismo (1997) abbia i seguenti obiettivi: a) porre in luce i pericoli che il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo costituiscono per il rispetto dei diritti fondamentali e per la coesione economica e sociale della Comunità; b) incoraggiare la riflessione e la discussione sulle misure necessarie per lottare contro il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo in Europa; c) promuovere lo scambio di esperienze relativamente alle buone prassi ed alle strategie efficaci elaborate a livello locale, nazionale ed europeo per lottare contro il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo; d) divulgare le ...[+++]

CONVIENNENT que l'Année européenne contre le racisme (1997) aura les objectifs suivants : a) souligner la menace que constituent le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme pour le respect des droits fondamentaux et pour la cohésion économique et sociale de la Communauté; b) encourager la réflexion et la discussion sur les mesures requises pour lutter contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme en Europe; c) promouvoir l'échange d'expériences en ce qui concerne les bonnes pratiques et les stratégies efficaces élaborées aux niveaux local, national et européen pour lutter contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme; d) ...[+++]


w