Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltura alternativa
Energia alternativa
Energia dolce
Energia nuova
Energia pulita
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
Fanale a ecclissi
Fanale a lampi
Fanale a luce alternata
Fanale a luce intermittente
Fanale a luci alternate
Faro a luce intermittente
Fisica della luce
Fisico della luce
Fonte d'energia alternativa
Luce a lampo
Luce a occultamento
Luce a scarica di condensatore
Luce a splendori
Luce ad intercettazione
Luce alternativa
Luce intermittente
Luce intermittente a colore variabile
Luce lampeggiante
OLET
Produzione agricola alternativa
Produzione agricola di sostituzione
Regista impianti luce
Transistor organico ad emissione di luce
Transistor organico ambipolare ad emissione di luce
Transistor organico emettitore di luce
Utilizzazione alternativa di prodotti agricoli
Utilizzazione non alimentare di prodotti agricoli

Traduction de «luce alternativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fanale a luce alternata | fanale a luci alternate | luce alternativa | luce intermittente | luce intermittente a colore variabile

feu alternatif | feu alterné


transistor organico emettitore di luce | transistor organico ad emissione di luce | transistor organico ambipolare ad emissione di luce | OLET

transistor organique électroluminescent | transistor organique émissif


produzione agricola alternativa [ coltura alternativa | produzione agricola di sostituzione ]

production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]


luce lampeggiante (1) | faro a luce intermittente (2)

feu à éclats


regista impianti luce | regista impianti luce

régisseur général de la lumière | régisseuse générale de la lumière


fisico della luce | fisica della luce

physicien de la lumière | physicienne de la lumière


fanale a ecclissi | fanale a luce intermittente | luce a occultamento | luce ad intercettazione

feu à occultations | feu clignotant | feu rythmé


fanale a lampi | luce a lampo | luce a scarica di condensatore | luce a splendori

feu à éclats


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]


utilizzazione alternativa di prodotti agricoli [ utilizzazione non alimentare di prodotti agricoli ]

utilisation alternative de produit agricole [ utilisation non alimentaire de produit agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla luce del principio di proporzionalità, occorre distinguere i casi in cui può essere irrogata una sanzione pecuniaria come alternativa all'esclusione dai casi in cui la gravità della condotta dell'operatore economico in questione in relazione al tentativo di ottenere indebitamente fondi dell'Unione giustifica l'irrogazione di una sanzione pecuniaria in aggiunta all'esclusione, in modo da assicurare un effetto deterrente.

Eu égard au principe de proportionnalité, il est nécessaire de distinguer les cas dans lesquels une sanction financière peut être imposée à titre de solution de remplacement à l'exclusion et les cas où la gravité de la conduite de l'opérateur économique concerné dans ses tentatives d'obtenir indûment des fonds de l'Union justifie l'imposition d'une sanction financière en plus de l'exclusion, de manière à produire un effet dissuasif.


la disponibilità e la qualità dei servizi, tra cui quelli che rappresentano un’alternativa al roaming (voce, SMS e dati), segnatamente alla luce gli sviluppi tecnologici.

la disponibilité et la qualité des services, y compris de ceux qui peuvent remplacer l’itinérance (communications vocales, SMS et données), en particulier à la lumière des progrès technologiques,


(17) Alla luce del principio di proporzionalità, occorre distinguere i casi in cui può essere irrogata una sanzione pecuniaria come alternativa all'esclusione dai casi in cui la gravità della condotta dell'operatore economico in questione in relazione al tentativo di ottenere indebitamente fondi dell'Unione giustifica l'irrogazione di una sanzione pecuniaria in aggiunta all'esclusione, in modo da assicurare un effetto deterrente.

(17) Eu égard au principe de proportionnalité, il est nécessaire de distinguer les cas dans lesquels une sanction financière peut être imposée à titre de solution de remplacement à l'exclusion et les cas où la gravité de la conduite de l'opérateur économique concerné dans ses tentatives d'obtenir indûment des fonds de l'Union justifie l'imposition d'une sanction financière en plus de l'exclusion, de manière à produire un effet dissuasif.


(4) Sulla base della consultazione delle parti interessate e degli esperti nazionali e delle competenze acquisite , l'elettricità, l'idrogeno, i biocarburanti, il gas naturale e il gas di petrolio liquefatto (GPL) sono stati identificati, allo stadio attuale, come i principali combustibili alternativi con potenzialità di lungo termine in termini di alternativa al petrolio, anche alla luce del loro possibile utilizzo simultaneo e combinato mediante, ad esempio, sistemi che impiegano la tecnologia a doppia alimentazione .

(4) Sur la base de la consultation des parties prenantes et des experts nationaux, ainsi que de l'expertise acquise , l'électricité, l'hydrogène, les biocarburants, le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéfié (GPL) ont été identifiés, au stade actuel , comme étant les principaux carburants de substitution susceptibles de remplacer le pétrole à long terme, leur utilisation simultanée et combinée étant également possible, au moyen par exemple, de systèmes de technologie bicarburant .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Sulla base della consultazione delle parti interessate e degli esperti nazionali e delle competenze acquisite, l'elettricità, l'idrogeno, i biocarburanti, il gas naturale e il gas di petrolio liquefatto (GPL) sono stati identificati, allo stadio attuale, come i principali combustibili alternativi con potenzialità di lungo termine in termini di alternativa al petrolio e decarbonizzazione, anche alla luce del loro possibile utilizzo simultaneo e combinato mediante, ad esempio, sistemi che impiegano la tecnologia a doppia alimentazio ...[+++]

(4) Sur la base de la consultation des parties prenantes et des experts nationaux, ainsi que de l'expertise acquise, l'électricité, l'hydrogène, les biocarburants, le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéfié (GPL) ont été identifiés, au stade actuel, comme étant les principaux carburants de substitution susceptibles de remplacer le pétrole à long terme et de favoriser la décarbonisation, leur utilisation simultanée et combinée étant également possible, au moyen par exemple, de systèmes de technologie bicarburant.


a ) alla disponibilità e alla qualità dei servizi, tra cui quelli che rappresentano un'alternativa ai servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming, segnatamente alla luce dell'evoluzione tecnologica;

(a ) la disponibilité et la qualité des services, y compris de ceux qui peuvent constituer une alternative aux services d'appels vocaux, de SMS et de données, en particulier à la lumière des progrès technologiques;


d ) la disponibilità e alla qualità dei servizi, tra cui quelli che rappresentano un'alternativa ai servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming, segnatamente alla luce dell'evoluzione tecnologica;

(d ) la disponibilité et la qualité des services, y compris de ceux qui peuvent constituer une alternative aux services d'appels vocaux, de SMS et de données, en particulier à la lumière des progrès technologiques;


la disponibilità e la qualità dei servizi, tra cui quelli che rappresentano un’alternativa ai servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming, segnatamente alla luce dell’evoluzione tecnologica.

la disponibilité et la qualité des services, y compris de ceux qui peuvent constituer une alternative aux services d’appels vocaux, de SMS et de données, en particulier à la lumière des progrès technologiques.


a)della disponibilità e della qualità dei servizi, tra cui quelli che rappresentano un’alternativa ai servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming al dettaglio regolamentati, in particolare alla luce dell’evoluzione tecnologica.

a)la disponibilité et la qualité des services, y compris de ceux qui constituent une alternative aux services d’appels vocaux, de SMS et de données en itinérance au détail réglementés, en particulier à la lumière des progrès technologiques.


Qualora si consideri la possibilità di rifiutare o revocare l’autorizzazione di un prodotto fitosanitario a favore di un prodotto fitosanitario alternativo o di un metodo alternativo di controllo non chimico o di prevenzione, chiamata «sostituzione», l’alternativa deve, alla luce delle conoscenze scientifiche e tecniche, mostrare un rischio significativamente più basso per la salute o l’ambiente.

Lorsqu’il est envisagé de refuser ou de retirer l’autorisation d’un produit phytopharmaceutique en faveur d’un produit phytopharmaceutique de remplacement ou d’une méthode non chimique de prévention ou de lutte, dénommée «substitution», le produit de remplacement doit, à la lumière des connaissances scientifiques et techniques, présenter des risques sensiblement moins élevés pour la santé ou l’environnement.


w