Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deterioramento della capacita uditiva
Diminuzione della capacità lavorativa
Menomazione dell'udito
Menomazione della capacità di guadagno
Menomazione della capacità di lavoro
Minorazione della capacità di guadagno
Parziale inabilità al lavoro
Ripartizione
Ripartizione delle capacità

Traduction de «menomazione della capacità di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menomazione della capacità di lavoro

diminution de la capacité de travail


menomazione della capacità di guadagno

diminution de la capacité de gain


ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria (1) | ripartizione delle capacità (2) | ripartizione (3)

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire (1) | répartition des capacités (2)


deterioramento della capacita uditiva | menomazione dell'udito

altération de l'ouïe | atteinte de l'ouïe | déterioration de l'audition | difficultés d'audition


diminuzione della capacità lavorativa | minorazione della capacità di guadagno | parziale inabilità al lavoro

diminution de la capacité de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. ribadisce che l'uso di alcol e di droga tra i giovani rappresenta un rischio di rilevanza pubblica avente enormi ripercussioni a livello demografico in quanto provoca una diminuzione della capacità di lavoro, di creare una famiglia, ecc; raccomanda pertanto l'istituzione di programmi quadro mirati ad obiettivi specifici per la prevenzione dell'uso di alcol e di droga e per superare la dipendenza da tali sostanze tra i giovani;

5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;


5. ribadisce che l'uso di alcol e di droga tra i giovani rappresenta un rischio di rilevanza pubblica avente enormi ripercussioni a livello demografico in quanto provoca una diminuzione della capacità di lavoro, di creare una famiglia, ecc; raccomanda pertanto l'istituzione di programmi quadro mirati ad obiettivi specifici per la prevenzione dell'uso di alcol e di droga e per superare la dipendenza da tali sostanze tra i giovani;

5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;


5. ribadisce che l'uso di alcol e di droga tra i giovani rappresenta un rischio di rilevanza pubblica avente enormi ripercussioni a livello demografico in quanto provoca una diminuzione della capacità di lavoro, di creare una famiglia, ecc; raccomanda pertanto l'istituzione di programmi quadro mirati ad obiettivi specifici per la prevenzione dell'uso di alcol e di droga e per superare la dipendenza da tali sostanze tra i giovani;

5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;


La Commissione è consapevole dei gravi problemi derivanti dall’afasia, ossia la perdita o la menomazione della capacità di produrre o comprendere il linguaggio, dovuta a danni cerebrali.

La Commission est parfaitement consciente des graves problèmes entraînés par l’aphasie, c’est-à-dire la perte ou l’altération de la parole ou de la compréhension du langage - à la suite de lésions cérébrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono fermamente convinta che sia necessario e moralmente positivo tendere la mano alle persone che hanno subito una menomazione, ma sono state dotate della capacità di vedere e percepire il mondo in maniera diversa.

Je crois fermement en la valeur de la main tendue aux personnes qui ont perdu quelque chose, mais qui ont été dotées de la capacité de voir et de percevoir le monde différemment.


L'assenza di politiche di innovazione globali, la mancanza di coordinamento tra i settori di intervento che influenzano l'innovazione, la scarsità di risorse umane e finanziarie per mettere in atto iniziative in materia di innovazione, i sistemi finanziari poco efficienti e la capacità limitata delle imprese di assorbire e di applicare le conoscenze e il lavoro in rete sono altrettanti gravi ostacoli al rafforzamento ...[+++]

L'absence de politiques d'innovation globales, le manque de coordination entre les domaines d'intervention influençant l'innovation, les faibles ressources humaines et financières pour mettre en oeuvre les initiatives en matière d'innovation, les systèmes financiers peu performants et la capacité limitée des entreprises en ce qui concerne l'absorption et l'application des connaissances et le travail en réseau sont autant de sérieux obstacles au renforcement de la capacité d'innovation et nécessiteront des mesures politiques appropriée ...[+++]


Inoltre un ambiente di lavoro di qualità e sicuro costituisce un fattore importante per la preservazione della salute e della capacità di lavoro degli individui, oltre che per la competitività dell'impresa.

En outre, un milieu de travail de qualité et sûr est un facteur important pour la préservation de la santé et de la capacité de travail de l'individu ainsi que pour la compétitivité de l'entreprise.


La realizzazione di un'economia dinamica basata sui saperi e suscettibile di una crescita economica sostenibile con posti di lavoro migliori e più numerosi e una maggiore coesione sociale, come annunciato al Consiglio europeo di Lisbona, sarà funzionale ad una forza lavoro che disponga delle necessarie competenze nonché della capacità di adattarsi e di acquisire nuove conoscenze in tutto l'arco della vita lavorativa.

La création d'une économie de la connaissance dynamique capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, comme annoncé au Conseil européen de Lisbonne, nécessitera une main d'oeuvre disposant des compétences requises et des travailleurs capables d'assimiler et d'acquérir de nouvelles connaissances tout au long de leur vie professionnelle.


In tale contesto, una serie di misure adeguate potrebbero comprendere l'istruzione e la formazione lungo tutto l'arco della vita, la responsabilizzazione del personale, un miglioramento del circuito d'informazione nell'impresa, un migliore equilibrio tra lavoro, famiglia e tempo libero, una maggiore diversità delle risorse umane, l'applicazione del principio di uguaglianza per le retribuzioni e le prospettive di carriera delle donn ...[+++]

Dans un tel contexte, des mesures adéquates pourraient inclure l'éducation et la formation tout au long de la vie, la responsabilisation du personnel, une amélioration de l'information dans l'entreprise, un meilleur équilibre entre le travail, la famille et les loisirs, une plus grande diversité des ressources humaines, l'application du principe d'égalité pour les rémunérations et les perspectives de carrière des femmes, la participation aux bénéfices et les formules d'actionnariat, ainsi que la prise en compte de la capacité d'insertion professionnelle et de la sécurité de l'emploi.


Ai fini del miglioramento della qualità del lavoro e della crescita della produttività sono importanti sia i livelli di conoscenza di base che più elevati livelli di qualificazione, in particolare, quelli che corrispondono ai nuovi bisogni del mercato del lavoro, come la capacità di svolgere dei compiti complessi con flessibilità, in un ambiente di lavoro moderno, e non solo di effettuare lavori ripetitivi collegati con l'impiego dei macchinari.

Les compétences, de base et plus élevées, sont fondamentales pour recherche de la qualité de l'emploi et de la croissance de la productivité, en particulier lorsqu'elles portent sur des besoins nouveaux du marché du travail, comme la capacité d'accomplir des tâches complexes avec souplesse, dans un environnement de travail moderne, et pas uniquement d'effectuer des travaux de routine liés à l'emploi de machines.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'menomazione della capacità di lavoro' ->

Date index: 2023-12-12
w