H. considerando che,
nell'attuale realtà degli enormi flussi fi
nanziari propri del mercato globale, risulta molto difficile e complesso, a causa della loro molteplicità e della continua evoluzione propria dell'economia attuale, individuare e perseguire gli abusi nei trasferimenti finanziari, quali il riciclaggio di capitali sporchi provenienti dalla frode fiscale e doganale, dalla corruzione, dalle attività della criminalità organizzata e delle mafie, fra cu
i il traffico degli stupefacenti, il traff ...[+++]ico d'armi, la tratta di esseri umani e il finanziamento attraverso l'estorsione, tra cui la cosiddetta "imposta rivoluzionaria",
H. considérant que, dans la réalité actuelle des flux financiers énormes caractéristiques du marché global, il est très difficile et complexe de repérer et de poursuivre les abus commis lors des transferts financiers vu leur multiplicité actuelle et l'évolution permanente propre à l'économie d'aujourd'hui, comme le recyclage d'argent sale provenant de la fraude fiscale et douanière, de la corruption et des activités issues de la criminalité organisée et de la mafia, dont le trafic de stupéfiants, le trafic d'armes, et la traite des êtres humains, et le financement par l'extorsion, y compris par l''impôt révolutionnaire",