Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INCB
Mercato degli stupefacenti
OICS
Organo internazionale di controllo degli stupefacenti
Spacciatore di droga
Trafficante di droga
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti
Traffico internazionale di stupefacenti

Traduction de «traffico internazionale degli stupefacenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

trafic de stupéfiants [ dealer | revendeur de drogue | trafic de drogue | trafiquant de drogue ]


Conferenza internazionale sull'abuso ed il traffico illecito degli stupefacenti

Conférence internationale sur la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants | ICDAIT [Abbr.]


traffico internazionale di stupefacenti

trafic international des drogues


Convenzione per la repressione del traffico illecito degli stupefacenti(con protocollo di firma e atto finale)

Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles(avec protocole de signature et acte final)


Accordo tra la Svizzera e la Cina circa il traffico degli stupefacenti tra i due paesi

Arrangement entre la Suisse et la Chine au sujet du trafic des stupéfiants entre les deux pays


Organo internazionale di controllo degli stupefacenti [ INCB | OICS ]

Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]


organo internazionale di controllo degli stupefacenti | OICS [Abbr.]

organe international de contrôle des stupéfiants | OICS [Abbr.]


Organo internazionale di controllo degli stupefacenti [ OICS ]

Organe International de contrôle des stupéfiants [ OICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rob Wainwright, direttore dell'Europol, spiega: "Il traffico internazionale di stupefacenti rimane la principale attività della maggioranza dei gruppi criminali organizzati.

Le directeur d’Europol, M. Rob Wainwright, a ajouté: «Le trafic de drogue international demeure l’activité principale de la plupart des groupes criminels organisés.


K. considerando che il traffico internazionale di stupefacenti rappresenta la principale fonte di profitto della criminalità organizzata e delle mafie, generando le condizioni di base per la loro affermazione economica e sociale; considerando che l'Unione europea rappresenta sia uno dei principali mercati di sbocco del traffico di stupefacenti (eroina, cocaina e cannabis) sia un produttore (specie nel campo delle droghe sintetich ...[+++]

K. considérant que le trafic international de stupéfiants représente la source principale de bénéfices de la criminalité organisée et des mafias, ce qui leur permet de s'affirmer sur le plan économique et social; que l'Union européenne représente aussi bien un marché pour le trafic de stupéfiants (héroïne, cocaïne et cannabis) qu'un producteur (de drogues synthétiques notamment); que ces trafics impliquent également un certain nombre de pays tiers, clairement identifiables, pour la production et le transit de drogues, notamment en ...[+++]


K. considerando che il traffico internazionale di stupefacenti rappresenta la principale fonte di profitto della criminalità organizzata e delle mafie, generando le condizioni di base per la loro affermazione economica e sociale; considerando che l'Unione europea rappresenta sia uno dei principali mercati di sbocco del traffico di stupefacenti (eroina, cocaina e cannabis) sia un produttore (specie nel campo delle droghe sintetich ...[+++]

K. considérant que le trafic international de stupéfiants représente la source principale de bénéfices de la criminalité organisée et des mafias, ce qui leur permet de s'affirmer sur le plan économique et social; que l'Union européenne représente aussi bien un marché pour le trafic de stupéfiants (héroïne, cocaïne et cannabis) qu'un producteur (de drogues synthétiques notamment); que ces trafics impliquent également un certain nombre de pays tiers, clairement identifiables, pour la production et le transit de drogues, notamment en ...[+++]


K. considerando che il traffico internazionale di stupefacenti rappresenta la principale fonte di profitto della criminalità organizzata e delle mafie, generando le condizioni di base per la loro affermazione economica e sociale; considerando che l'Unione europea rappresenta sia uno dei principali mercati di sbocco del traffico di stupefacenti (eroina, cocaina e cannabis) sia un produttore (specie nel campo delle droghe sintetiche ...[+++]

K. considérant que le trafic international de stupéfiants représente la source principale de bénéfices de la criminalité organisée et des mafias, ce qui leur permet de s'affirmer sur le plan économique et social; que l'Union européenne représente aussi bien un marché pour le trafic de stupéfiants (héroïne, cocaïne et cannabis) qu'un producteur (de drogues synthétiques notamment); que ces trafics impliquent également un certain nombre de pays tiers, clairement identifiables, pour la production et le transit de drogues, notamment en A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, il turismo della droga, in quanto nasconde, in realtà, un traffico internazionale di stupefacenti e alimenta le attività criminali organizzate, minaccia la situazione interna stessa dell’Unione.

En outre, le tourisme de la drogue, en ce qu'il cache, en réalité, un trafic international de stupéfiants et nourrit des activités criminelles organisées, menace la sécurité intérieure même de l'Union.


Desidero dire alla collega che l’intento dell’emendamento – il traffico internazionale di stupefacenti su larga scala, da un lato, e il consumo personale, dall’altro – è già implicito nel testo.

Je souhaiterais lui dire que l’objectif de son amendement en ce qui concerne l’objet - trafic de drogue international à grande échelle, d’une part et consommation personnelle, d’autre part - figure déjà implicitement dans le texte.


20. concorda con il Consiglio che il traffico internazionale di stupefacenti richiede una politica comune UE ma esprime preoccupazione per il contenuto dell'accordo politico raggiunto dal Consiglio sulla decisione quadro che stabilisce le disposizioni minime sugli elementi costitutivi dei reati e le sanzioni applicabili in materia di traffico di stupefacenti, in quanto ritiene necessario, in linea con il principio di sussidiarietà ...[+++]

20. reconnaît avec le Conseil que le trafic international de stupéfiants appelle une politique commune de l'UE, mais exprime ses réserves quant au contenu de l'accord politique du Conseil sur la décision-cadre fixant les dispositions minimales concernant les éléments constitutifs d'une infraction et les sanctions du trafic de stupéfiants, étant donné que le Parlement juge nécessaire, conformément au principe de subsidiarité et au vu des différences de traditions et de pratiques pénales entre les États membres, de limiter la portée de ...[+++]


L'assistenza alla ricostruzione sarà condizionata al contributo positivo che tutte le Parti afgane daranno al processo e agli obiettivi convenuti a Bonn allo scopo di ripristinare nel paese la pace, un governo rappresentativo e la stabilità, nonché all'eliminazione del terrorismo e della produzione e traffico illegali degli stupefacenti.

L'aide à la reconstruction suppose que toutes les parties afghanes apportent une contribution positive au processus et aux objectifs arrêtés à Bonn dans le but d'instaurer la paix, un gouvernement représentatif et la stabilité en Afghanistan, ainsi que d'éliminer le terrorisme, la production illicite de stupéfiants et le trafic de drogues.


La proposta della Commissione si accorda con il piano globale di azione delle Nazioni Unite e favorisce la messa in atto della convenzione del dicembre 1988 sul traffico illecito degli stupefacenti e delle sostanze psicotrope ratificato dal Marocco il 16 ottobre 1992.

La proposition de la Commission est en harmonie avec le Plan Global d'Action des Nations Unies et favorise la mise en oeuvre de la Convention de décembre 1988 sur le trafic illicite des stupéfiants et substances psychotropes ratifiée par le Maroc le 16 octobre 1992.


La relazione giunge alla conclusione che il 1998 è stato un altro anno positivo per le operazioni congiunte di sorveglianza doganale, le quali si affermano come metodo efficace per contrastare il traffico internazionale di stupefacenti.

Ce rapport conclut que les opérations menées en 1998 ont de nouveau été un succès et qu'il s'agit là d'une méthode efficace de lutte contre le trafic international de stupéfiants.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'traffico internazionale degli stupefacenti' ->

Date index: 2023-01-27
w