Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A prezzi correnti di mercato
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Detenuto
Detenuto politico
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Mark to market
Mercato
Mercato comunitario
Mercato degli stupefacenti
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato della droga
Mercato nero della droga
Mercato prigioniero
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Operatore di mercato
Prigioniero
Prigioniero di coscienza
Prigioniero per motivi di opinione
Recluso
Regime di mercato
Situazione del mercato
Situazione del mercato del lavoro
Situazione sul mercato del lavoro
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valore corrente di mercato
Valore di mercato
Valutazione a mercato
Valutazione ai prezzi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «mercato prigioniero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


detenuto [ prigioniero | recluso ]

détenu [ prisonnier ]


detenuto politico | prigioniero di coscienza | prigioniero per motivi di opinione

prisonnier d'opinion


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

marché de l'UE [ marché communautaire | marché de l'Union européenne ]


a prezzi correnti di mercato (mark-to-market) | mark to market | valore corrente di mercato | valore di mercato (mark-to-market) | valutazione a mercato | valutazione ai prezzi di mercato

[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

situation du marché du travail | situation du marché de l'emploi


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

décision préalable de l'autorité du marché du travail | décision préalable en matière de marché du travail | décision préalable relative au marché du travail | décision préalable concernant le marché du travail | décision préalable en fonction du marché du travail


mercato della droga (1) | mercato nero della droga (2) | mercato degli stupefacenti (3)

marché de la drogue (1) | marché noir de la drogue (2) | marché des stupéfiants (3)


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

analyse de marché | analyse du marc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un adulto su quattro in Europa risulta prigioniero della trappola delle scarse qualifiche, che ne limita l'accesso al mercato del lavoro, bloccando contemporaneamente ulteriori percorsi di istruzione o formazione.

un adulte européen sur quatre est pris dans le piège de la faible qualification, qui limite l'accès au marché du travail tout en fermant la porte à une éducation ou une formation plus poussées.


4. ritiene che l'attuale sistema dell'IVA ponga agli Stati membri una sorta di "dilemma del prigioniero": l'abolizione dei controlli fiscali alle frontiere avvenuta nel 1993 non è stata compensata da un livello sufficiente di cooperazione tra gli Stati membri; rileva che, di conseguenza, questi ultimi hanno perso somme considerevoli in termini di gettito IVA e di altre entrate fiscali a causa della potenziale rinuncia ad accedere al mercato interno da parte di imprese che operano legalmente e del fatto che l'attuale frammentazione de ...[+++]

4. estime qu'avec le système actuel de TVA, les États membres se trouvent devant un dilemme: la suppression, en 1993, des contrôles fiscaux aux frontières n'a pas été remplacée par une coopération suffisante entre les États membres; observe qu'en conséquence, ces derniers ont subi un substantiel manque à gagner en matière de TVA et d'autres recettes fiscales car certaines entreprises respectueuses de la légalité ont décidé de ne pas opérer sur le marché unique et que des fraudeurs tirent profit de la fragmentation du système actuel de TVA;


4. ritiene che l'attuale sistema dell'IVA ponga agli Stati membri una sorta di «dilemma del prigioniero»: l'abolizione dei controlli fiscali alle frontiere avvenuta nel 1993 non è stata compensata da un livello sufficiente di cooperazione tra gli Stati membri; rileva che, di conseguenza, questi ultimi hanno perso somme considerevoli in termini di gettito IVA e di altre entrate fiscali a causa della potenziale rinuncia ad accedere al mercato interno da parte di imprese che operano legalmente e del fatto che l'attuale frammentazione de ...[+++]

4. estime qu'avec le système actuel de TVA, les États membres se trouvent devant un dilemme: la suppression, en 1993, des contrôles fiscaux aux frontières n'a pas été remplacée par une coopération suffisante entre les États membres; observe qu'en conséquence, ces derniers ont subi un substantiel manque à gagner en matière de TVA et d'autres recettes fiscales car certaines entreprises respectueuses de la légalité ont décidé de ne pas opérer sur le marché unique et que des fraudeurs tirent profit de la fragmentation du système actuel de TVA;


4. ritiene che l'attuale sistema dell'IVA ponga agli Stati membri una sorta di «dilemma del prigioniero»: l'abolizione dei controlli fiscali alle frontiere avvenuta nel 1993 non è stata compensata da un livello sufficiente di cooperazione tra gli Stati membri; rileva che, di conseguenza, questi ultimi hanno perso somme considerevoli in termini di gettito IVA e di altre entrate fiscali a causa della potenziale rinuncia ad accedere al mercato interno da parte di imprese che operano legalmente e del fatto che l'attuale frammentazione de ...[+++]

4. estime qu'avec le système actuel de TVA, les États membres se trouvent devant un dilemme: la suppression, en 1993, des contrôles fiscaux aux frontières n'a pas été remplacée par une coopération suffisante entre les États membres; observe qu'en conséquence, ces derniers ont subi un substantiel manque à gagner en matière de TVA et d'autres recettes fiscales car certaines entreprises respectueuses de la légalité ont décidé de ne pas opérer sur le marché unique et que des fraudeurs tirent profit de la fragmentation du système actuel de TVA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto alla competitività di Carsid, le autorità belghe ritengono che Carsid presenti numerosi vantaggi, tra cui la riduzione delle spese (11), la flessibilità del trasferimento della produzione tra filiera ghisa e filiera elettrica che permette di adattarsi facilmente alla domanda, la creazione di un mercato prigioniero regionale che permette di alimentare i laminatoi di Duferco e Arcelor.

Pour ce qui est de la compétitivité de Carsid, les autorités belges considèrent que Carsid présente de nombreux avantages dont une réduction des frais (11), une flexibilité du transfert de la production entre filière fonte et filière électrique permettant de s’adapter facilement à la demande, la création d’un marché captif régional permettant d’alimenter les laminoirs de Duferco et Arcelor.


Nel caso di un mercato “prigioniero”, è possibile seguire, ove ciò sia giustificato, una procedura negoziata, basandosi su una deroga formale alle normali procedure di appalto.

Dans le cas d'un "marché captif", une procédure négociée peut être suivie, si cela se justifie, sur la base d'une dérogation formelle aux procédures normales en matière d'appel d'offres.


Una tale decisione si baserà naturalmente su approfondite consultazioni con i produttori, i distributori, i consumatori e gli altri interessati, in merito al funzionamento del sistema attuale, all'esigenza di mantenere o meno l'attuale collegamento tra la rete di vendita e la rete di assistenza alla clientela, alla tesi secondo cui la distribuzione selettiva crea un "mercato prigioniero" dei servizi di garanzia che può spingere i prezzi verso l'alto e così via.

Nous devrons bien entendu avoir au préalable des discussions approfondies avec les constructeurs, concessionnaires, consommateurs et autres sur le fonctionnement du système actuel, sur la nécessité de maintenir le lien qui existe actuellement entre les réseaux de distribution et de services, sur l'allégation selon laquelle la distribution sélective crée "un marché captif" des services après-vente qui risque d'augmenter les prix, etc.


w