Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
CIME
Comitato del patrimonio mondiale
Comitato intergovernativo per le migrazioni
Comitato intergovernativo per le migrazioni europee
Comunicazione tramite metodo cued speech
Cooperazione intergovernativa
Gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici
IPCC
Intergovernativo
Metodo PIA
Metodo dei punti di impatto ambientale
Metodo della scarsità ecologica
Metodo intergovernativo
OIM
Organizzazione internazionale per le migrazioni
Strumento giuridico intergovernativo
Strumento intergovernativo

Traduction de «metodo intergovernativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperazione intergovernativa (UE) [ metodo intergovernativo ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


Gruppo intergovernativo di esperti dei cambiamenti climatici | Gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti del clima | Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


strumento giuridico intergovernativo [ strumento intergovernativo ]

instrument juridique intergouvernemental


Organizzazione internazionale per le migrazioni [ CIM | CIME | Comitato intergovernativo per le migrazioni | Comitato intergovernativo per le migrazioni europee | OIM ]

Organisation internationale pour les migrations [ CIM | CIME | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | OIM ]


Scambio di lettere del 7 aprile/3 maggio 1954 concernente lo statuto giuridico in Svizzera del Comitato intergovernativo per le migrazioni europee

Echange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes


Gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici [ IPCC ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC ]


metodo della scarsità ecologica (1) | metodo dei punti di impatto ambientale (2) | metodo PIA (3)

méthode de la saturation écologique (1) | méthode des unités de charge écologique (2) | méthode des UCE (3)




comunicazione tramite metodo cued speech

langage parlé complété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In base a questo metodo intergovernativo, i paesi dell’UE sono valutati da altri paesi dell’UE (peer pressure) e la Commissione si limita a svolgere un ruolo di sorveglianza.

Dans cette méthode intergouvernementale, les pays de l'UE sont évalués par d'autres pays de l'UE («pression des pairs»), et la Commission se limite à un rôle de surveillance.


Si oppone al metodo intergovernativo di funzionamento utilizzato nel processo decisionale, soprattutto per quanto riguarda la politica estera e di sicurezza comune e gli aspetti della cooperazione giudiziaria e di polizia.

Elle s'oppose au mode de fonctionnement intergouvernemental utilisé dans le processus décisionnel, principalement en ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune et certains aspects de la coopération policière et judiciaire.


della politica estera e di sicurezza comune, in cui si applica il metodo intergovernativo.

la politique étrangère et de sécurité commune où la méthode intergouvernementale prévaut.


Il ricorso all’approccio intergovernativo come metodo di governance dell’Unione europea dovrebbe essere abbandonato, e le regole di bilancio andrebbero rivedute prima di essere incorporate nel diritto dell’UE.

Il convient d’abandonner le recours à la procédure intergouvernementale en tant que méthode de gouvernance de l’Union européenne et de réviser les règles budgétaires avant de les intégrer dans le droit de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20) "metodo aperto di coordinamento ("OMC")".: metodo intergovernativo che istituisce un quadro di cooperazione tra gli Stati membri, le cui politiche nazionali possono essere dirette ad alcuni obiettivi comuni; nell'ambito del presente programma, il metodo aperto di coordinamento (OMC) si applica all'istruzione, alla formazione e alla gioventù.

"méthode ouverte de coordination (MOC)": méthode intergouvernementale fournissant un cadre pour la coopération entre les États membres, dont les politiques nationales peuvent ainsi être orientées vers certains objectifs communs; dans le cadre du programme, la MOC s'applique à l'éducation, à la formation et à la jeunesse.


C. la qualità dei lavori della Convenzione europea sulla preparazione del progetto di Costituzione e la riforma dei trattati giustifica pienamente la decisione del Consiglio europeo di Laeken di rinunciare al metodo intergovernativo con l'adozione della proposta del Parlamento relativa all'istituzione di una Convenzione costituzionale; il risultato della Convenzione, nella quale i rappresentanti del Parlamento europeo e dei parlamenti nazionali hanno svolto un ruolo centrale, dimostra che il metodo del dibattito aperto in seno alla Convenzione è di gran lunga migliore del metodo, finora applicato, delle Conferenze intergovernative a po ...[+++]

C. la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, p ...[+++]


C. la qualità dei lavori della Convenzione sulla preparazione del progetto di Costituzione e la riforma dei trattati giustifica pienamente la decisione del Consiglio europeo di Laeken di rinunciare al metodo intergovernativo con l'adozione della proposta del Parlamento relativa all'istituzione di una Convenzione costituzionale; il risultato della Convenzione, nella quale i rappresentanti del Parlamento europeo e dei parlamenti nazionali hanno svolto un ruolo centrale, dimostra che il metodo del dibattito aperto in seno alla Convenzione di gran lunga migliore del metodo, finora applicato, delle Conferenze intergovernative a porte chiuse,

C. considérant que la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un ...[+++]


Noi abbiamo voluto la Convenzione nel momento della massima depressione delle nostre Istituzioni; l’abbiamo voluta tutti insieme dopo la notte di Nizza, quando si è visto che il metodo intergovernativo della trattativa fra gli Stati – appunto, nelle notti dell’intergovernativo – non dava risultati sufficienti; l’abbiamo voluta per far riprendere al nostro popolo e ai nostri parlamenti la sovranità che loro conviene.

Nous avons décidé de former la Convention au plus profond de la crise de nos institutions; nous l’avons décidé tous ensemble après la nuit de débat à Nice, quand nous avons constaté que la méthode intergouvernementale des tractations entre États - précisément durant les nuits de débats intergouvernementaux - ne donnait pas de résultats suffisants; nous avons décider de nous engager sur cette voie pour redonner à nos citoyens et à nos parlements la souveraineté qui leur revient.


I. considerando che le formazioni specializzate del Consiglio, spesso molto potenti, derivate dalla struttura a pilastri dei trattati nonché dalle geometrie variabili (UEM - Schengen), hanno minato la funzione di coordinamento del Consiglio "Affari generali” e indebolito il ruolo d'iniziativa della Commissione, rafforzando, in definitiva, il metodo intergovernativo a scapito del metodo comunitario in seno al Consiglio,

I. considérant que les formations spécialisées du Conseil, souvent très puissantes, dérivées de la structure en piliers des traités ainsi que des géométries variables (UEM - Schengen), ont réduit la fonction de coordination du Conseil "Affaires générales”, ont affaibli le rôle d'initiative de la Commission, et, en définitive, ont renforcé la méthode intergouvernementale au détriment de la méthode communautaire au sein du Conseil,


I. considerando che le formazioni specializzate del Consiglio, spesso molto potenti, derivate dalla struttura a pilastri dei trattati nonché dalle geometrie variabili (UEM - Schengen), hanno minato la funzione di coordinamento del Consiglio "Affari generali" e indebolito il ruolo d’iniziativa della Commissione, rafforzando, in definitiva, il metodo intergovernativo a scapito del metodo comunitario in seno al Consiglio,

I. considérant que les formations spécialisées du Conseil, souvent très puissantes, dérivées de la structure en piliers des Traités ainsi que des géométries variables (UEM - Schengen), ont sapé la fonction de coordination du Conseil Affaires Générales, ont affaibli le rôle d'initiative de la Commission, et en définitive ont renforcé la méthode intergouvernementale au détriment de la méthode communautaire au sein du Conseil,


w