Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fenomeno migratorio
Flusso migratorio attraverso le frontiere
Flusso migratorio internazionale
Flusso migratorio transfrontaliero
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Immigrazione illegale
Migrazione
Migrazione ambientale
Migrazione clandestina
Migrazione illegale
Migrazione interna
Migrazione internazionale
Migrazione irregolare
Migrazione nazionale
Migrazione transfrontaliera
Movimento di migrazione transfrontaliero
Organizzazione di immigrazione clandestina
Politica di migrazione
Politica in materia di migrazione
Politica migratoria
Politica sulla migrazione
Rete di immigrazione clandestina
Ritmo di migrazione
Tasso di migrazione

Traduction de «migrazione clandestina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrazione illegale | migrazione irregolare | migrazione clandestina

migration illégale | migration irrégulière | migration clandestine


migrazione illegale [ immigrazione illegale | migrazione clandestina ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


migrazione interna [ migrazione nazionale ]

migration intérieure [ migration interne ]


migrazione [ fenomeno migratorio | migrazione internazionale | ritmo di migrazione | tasso di migrazione ]

migration [ rythme de migration | taux de migration ]


migrazione transfrontaliera | migrazione internazionale | movimento di migrazione transfrontaliero | flusso migratorio transfrontaliero | flusso migratorio internazionale | flusso migratorio attraverso le frontiere

migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier


politica migratoria | politica di migrazione | politica in materia di migrazione | politica sulla migrazione

politique migratoire | politique de migration | politique des migrations | politique en matière de migrations | politique en matière de migration


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emerge ...[+++]

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


organizzazione di immigrazione clandestina | rete di immigrazione clandestina

filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs


criminalità organizzata nel settore dell'immigrazione clandestina | organizzazioni criminali operanti nell’immigrazione clandestina

criminalité organisée en matière d'immigration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il primo è la dimensione della migrazione clandestina (principalmente migrazione di transito dalla regione subsahariana e da altri paesi del Magreb) e il secondo è l’assenza di un sistema di asilo funzionante.

La première est l'ampleur des migrations illégales (principalement les migrations de transit à partir de la région sub-saharienne et d'autres pays du Maghreb), et la seconde est l’absence de tout système d'asile fonctionnant correctement.


Dato il costo elevato in termini di vite umane che accompagna spesso la migrazione clandestina, bisognerebbe ottenere un impegno permanente da parte cinese a ridurre l’immigrazione clandestina proveniente dalla Cina.

Il convient d’obtenir de la Chine qu’elle s’engage durablement à réduire les migrations illégales au départ de son territoire étant donné leur coût humanitaire élevé.


Il Marocco sta inoltre cooperando con la vicina Spagna per frenare il flusso della migrazione clandestina via mare e risolvere i problemi umanitari connessi.

Le Maroc coopère également avec son voisin espagnol pour endiguer le flux des migrations illégales par la mer et résoudre les problèmes d’ordre humanitaire qui y sont liés.


Tuttavia, il dialogo specifico con la Cina nel campo dell’immigrazione è nato dopo la tragedia di Dover del giugno 2000, in cui hanno perso la vita 58 cinesi che tentavano di immigrare clandestinamente nel paese, e da allora tra l’UE e la Cina si sono svolte cinque sessioni di consultazione ad alto livello sulla lotta contro la migrazione clandestina e la tratta di esseri umani.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 13 maggio 2015, con l'agenda europea sulla migrazione, la Commissione europea ha proposto una strategia di vasta portata per far fronte alle sfide immediate poste dalla crisi in corso all'epoca e per dotare l'UE di strumenti che le consentissero di gestire meglio la migrazione a medio e lungo termine in relazione alla migrazione clandestina, alle frontiere, all'asilo e alla migrazione legale.

Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée Un agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure pour répondre aux défis immédiats de la crise en cours, ainsi que pour doter l’Union d’instruments destinés à mieux gérer les migrations à moyen et long termes dans les domaines de la migration irrégulière, des frontières, de l’asile et de la migration légale.


garantire una migliore gestione dei flussi migratori sotto tutti gli aspetti, anche migliorando le capacità dei governi e di altre parti interessate dei paesi partner in settori quali: migrazione regolare e mobilità; prevenzione della migrazione clandestina, del traffico di migranti e della tratta di esseri umani; agevolazione del rimpatrio sostenibile di migranti clandestini e sostegno al rimpatrio volontario e al reinserimento; capacità di gestione integrata delle frontiere nonché protezione internazionale e asilo.

veillant à l'amélioration de la gestion des flux migratoires dans tous leurs aspects, notamment en renforçant les capacités des gouvernements et d'autres parties prenantes concernées des pays partenaires dans des domaines tels que: l'immigration légale et la mobilité, la prévention de l'immigration irrégulière, de l'organisation de filières d'immigration clandestine et de la traite des êtres humains, la facilitation du retour durable des migrants en situation irrégulière et le soutien au retour volontaire et à la réintégration, les ca ...[+++]


Elaborare e mettere in atto una politica nel campo della migrazione (inclusa una politica di rimpatrio attiva) che sia compatibile con le norme dell'UE ed efficace nel quadro della lotta contro la migrazione clandestina e i movimenti di migrazione secondaria.

Élaborer et mettre en œuvre une politique en matière de migration, notamment une politique de retour active, qui soit compatible avec les normes de l'UE et efficace dans le cadre de la lutte contre la migration illicite et les mouvements de migration secondaire.


Proseguimento dell’impegno a favore dell’attuazione del piano d’azione nazionale in materia di migrazione e di asilo, della lotta contro la migrazione clandestina e della conclusione urgente di un accordo con l’Unione europea in materia di riammissione.

Poursuivre les efforts afin de mettre en œuvre le plan d’action national en matière de migration et d’asile, de lutter contre la migration clandestine et de conclure de toute urgence un accord de réadmission avec l’Union européenne.


Dato il costo elevato in termini di vite umane che accompagna spesso la migrazione clandestina, bisognerebbe ottenere un impegno permanente da parte cinese a ridurre l’immigrazione clandestina proveniente dalla Cina.

Il convient d’obtenir de la Chine qu’elle s’engage durablement à réduire les migrations illégales au départ de son territoire étant donné leur coût humanitaire élevé.


Il primo è la dimensione della migrazione clandestina (principalmente migrazione di transito dalla regione subsahariana e da altri paesi del Magreb) e il secondo è l’assenza di un sistema di asilo funzionante.

La première est l'ampleur des migrations illégales (principalement les migrations de transit à partir de la région sub-saharienne et d'autres pays du Maghreb), et la seconde est l’absence de tout système d'asile fonctionnant correctement.


w