Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massa totale
Minimale
Minimo
Minimo garantito
Minimo sociale garantito
Orario minimo garantito
Peso garantito
Peso massimo ammesso tecnicamente
Peso totale garantito
Prezzo garantito
Prezzo minimo garantito
Prezzo minimo garantito al produttore
Reddito minimo di sussistenza
Reddito minimo garantito
Reddito minimo sociale
SMIC
SMIG
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo garantito
Salario minimo interprofessionale garantito
Servizio minimo garantito
Stipendio garantito

Traduction de «minimo garantito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








prezzo minimo garantito

prix minimal garanti [ prix minimum garanti ]


reddito minimo di sussistenza [ minimo sociale garantito | reddito minimo garantito | reddito minimo sociale ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


prezzo garantito | prezzo minimo garantito al produttore

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


peso garantito | peso massimo ammesso tecnicamente | peso totale garantito | massa totale

poids garanti | poids maximal techniquement autorisé | poids total garanti | masse maximale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante i miglioramenti reali apportati al reddito minimo garantito, la pensione statale di base è nettamente inferiore al reddito minimo garantito e i pensionati che usufruiscono dell'assistenza sociale non hanno recuperato il rapporto rispetto alla retribuzione che avevano nel 1979.

En dépit des améliorations réelles apportées au revenu minimum garanti (MIG), la retraite de base de l'État est nettement inférieure au revenu minimum garanti et les retraités bénéficiaires de l'aide sociale n'ont pas rattrapé le taux de remplacement dont ils bénéficiaient en 1979.


I beneficiari del reddito minimo garantito (RMG) in grado di lavorare ricevono un'indennità di inserimento equivalente al salario sociale minimo a condizione che partecipino a una misura di attivazione e che siano registrati come alla ricerca di un'occupazione.

Les bénéficiaires du revenu minimal garanti (RMG) en situation de travailler reçoivent une prime d'inclusion qui équivaut au salaire social minimum à condition de participer à un programme d'activation et de s'inscrire en tant que demandeurs d'emploi.


introdurre gradualmente un reddito minimo garantito e assicurare l'accesso universale all'assistenza sanitaria; garantire che lo sforzo richiesto a ciascuno sia proporzionato al suo reddito; concentrare i risparmi nei settori che non hanno un'incidenza diretta sul reddito del cittadino, come la riduzione della spesa per la difesa, oppure ovviare alle inefficienze in molti settori della spesa pubblica; andare contro i privilegi acquisiti, ad esempio eliminando gradualmente i trattamenti fiscali favorevoli per gli armatori o gli agricoltori o le numerosissime esenzioni (come quella applicata alle aliquote IVA per alcune isole) e sovvenz ...[+++]

la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ...[+++]


"L'UE deve sviluppare un nuovo programma europeo d'azione sociale che si prefigga obiettivi chiari e concreti ed esplori la possibilità che in ogni singolo paese venga sancito il diritto dei cittadini europei ad un reddito minimo garantito", ha affermato Luca Jahier, presidente del gruppo Attività diverse del CESE.

"L'UE doit élaborer un nouveau programme européen d'action sociale qui définirait des objectifs clairs et concrets et considérerait le droit des citoyens européens à un revenu minimal garanti fixé par chaque État membre", a déclaré Luca Jahier, président du groupe des activités diverses du CESE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
completare le entrate familiari mediante prestazioni adeguate, coerenti ed efficaci (incentivi fiscali, assegni familiari, assegni per l'alloggio e sistemi di reddito minimo garantito).

Compléter les revenus des familles à l’aide de prestations adaptées, cohérentes et efficaces (incitations fiscales, allocations familiales, allocations de logement et systèmes de revenu minimum garanti).


È pertanto necessario stabilire dei principi che regolino l’accesso ai conti di pagamento di base, che costituiscono un elemento fondamentale nella promozione dell’inclusione e coesione sociale, al fine di consentire ai consumatori di beneficiare di un minimo garantito di servizi di pagamento essenziali.

Il est donc nécessaire d’établir des principes en matière d’ouverture de comptes bancaires de base, un élément clé pour promouvoir l’inclusion et la cohésion sociale, afin de permettre aux consommateurs de bénéficier, au minimum, d’un ensemble commun de services de paiement essentiels.


È necessario che ciascuno Stato membro assicuri l’accesso a un livello minimo garantito di servizi di pagamento essenziali.

L’accès à une gamme essentielle de services de paiement devrait être garanti dans tous les États membres.


Gli elementi caratterizzanti della riforma sono il taglio del 36% del prezzo minimo garantito dello zucchero, misure generose di compensazione a favore degli agricoltori e, elemento portante del nuovo sistema, la creazione di un fondo di ristrutturazione destinato ad incoraggiare i produttori di zucchero non competitivi ad abbandonare l’attività.

La réforme est principalement axée sur une diminution de 36 % du prix minimum garanti du sucre, de généreuses mesures de compensation en faveur des agriculteurs et, en tout premier lieu, un Fonds de restructuration destiné à inciter les producteurs insuffisamment compétitifs à cesser leur activité.


I principali elementi della riforma sono i seguenti: diminuzione del 36% del prezzo minimo garantito dello zucchero, accompagnata da laute compensazioni per gli agricoltori e, soprattutto, costituzione di un fondo di ristrutturazione come incentivo per indurre i produttori non competitivi a cessare l’attività.

Les principaux éléments de la réforme sont les suivants: diminution de 36 % du prix minimal garanti du sucre accompagnée de généreuses compensations pour les agriculteurs et, surtout, mise en place d’un Fonds de restructuration en vue d'inciter les producteurs non rentables à cesser leurs activités.


Le questioni da considerare per l'elaborazione futura della Carta sono, secondo il Commissario: - se la Carta debba limitarsi ai diritti sociali in senso stretto o se debba anche coprire i diritti economici e culturali o persino i diritti civili e politici; - se debba sancire nozioni quali il diritto a un livello adeguato di salute fisica e mentale, il diritto all'istruzione, alla tutela della famiglia, a un reddito minimo garantito, nonché il diritto a partecipare alla vita culturale e il diritto alla casa; - il diritto di libera associazione e il diritto al negoziato collettivo, principio fondamentale della nostra comune eredità euro ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives ...[+++]


w