Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimo garantito
Minimo sociale garantito
Orario minimo garantito
Prezzo garantito
Prezzo minimo garantito
Prezzo minimo garantito al produttore
RMG
Reddito minimo
Reddito minimo di sussistenza
Reddito minimo garantito
Reddito minimo sociale
SMIC
SMIG
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Servizio minimo garantito
Stipendio garantito

Traduction de «reddito minimo garantito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reddito minimo garantito | RMG [Abbr.]

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]


reddito minimo di sussistenza [ minimo sociale garantito | reddito minimo garantito | reddito minimo sociale ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


prezzo garantito | prezzo minimo garantito al produttore

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur










prezzo minimo garantito

prix minimal garanti [ prix minimum garanti ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante i miglioramenti reali apportati al reddito minimo garantito, la pensione statale di base è nettamente inferiore al reddito minimo garantito e i pensionati che usufruiscono dell'assistenza sociale non hanno recuperato il rapporto rispetto alla retribuzione che avevano nel 1979.

En dépit des améliorations réelles apportées au revenu minimum garanti (MIG), la retraite de base de l'État est nettement inférieure au revenu minimum garanti et les retraités bénéficiaires de l'aide sociale n'ont pas rattrapé le taux de remplacement dont ils bénéficiaient en 1979.


Il Lussemburgo incrementerà dal 20 per cento al 30 per cento la quantità di reddito guadagnato da una persona o famiglia che fa domanda di sostegno al reddito nel quadro del programma di reddito minimo garantito.

Le Luxembourg augmentera de 20 % à 30 % la part de revenu gagné par une personne ou une famille demandant un complément de ressources dans le cadre du système de garantie minimum.


I beneficiari del reddito minimo garantito (RMG) in grado di lavorare ricevono un'indennità di inserimento equivalente al salario sociale minimo a condizione che partecipino a una misura di attivazione e che siano registrati come alla ricerca di un'occupazione.

Les bénéficiaires du revenu minimal garanti (RMG) en situation de travailler reçoivent une prime d'inclusion qui équivaut au salaire social minimum à condition de participer à un programme d'activation et de s'inscrire en tant que demandeurs d'emploi.


In Belgio una riforma del sistema delle indennità di disoccupazione punta a garantire l'opportuno equilibrio tra l'indennità ed un'efficace assistenza per la ricerca di un'occupazione e di opportunità di formazione. Nel quadro della riforma del sistema di protezione sociale, Cipro ha introdotto un reddito minimo garantito (che sostituisce il precedente sistema di assistenza pubblica).

En Belgique, une réforme du système d’indemnisation du chômage vise à assurer un bon équilibre entre le bénéfice d’une prestation et l’obtention d’une aide efficace à la recherche d’un emploi et ou d’une formation. Dans le cadre de la réforme de son système de protection sociale, Chypre a mis au point un dispositif de revenu minimal garanti (RMG), qui remplace l’ancien régime d’assistance publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
introdurre gradualmente un reddito minimo garantito e assicurare l'accesso universale all'assistenza sanitaria; garantire che lo sforzo richiesto a ciascuno sia proporzionato al suo reddito; concentrare i risparmi nei settori che non hanno un'incidenza diretta sul reddito del cittadino, come la riduzione della spesa per la difesa, oppure ovviare alle inefficienze in molti settori della spesa pubblica; andare contro i privilegi acquisiti, ad esempio eliminando gradualmente i trattamenti fiscali favorevoli per gli armatori o gli agricoltori o le numerosissime esenzioni (come quella applicata alle aliquote IVA per alcune isole) e sovvenz ...[+++]

la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ...[+++]


"L'UE deve sviluppare un nuovo programma europeo d'azione sociale che si prefigga obiettivi chiari e concreti ed esplori la possibilità che in ogni singolo paese venga sancito il diritto dei cittadini europei ad un reddito minimo garantito", ha affermato Luca Jahier, presidente del gruppo Attività diverse del CESE.

"L'UE doit élaborer un nouveau programme européen d'action sociale qui définirait des objectifs clairs et concrets et considérerait le droit des citoyens européens à un revenu minimal garanti fixé par chaque État membre", a déclaré Luca Jahier, président du groupe des activités diverses du CESE.


completare le entrate familiari mediante prestazioni adeguate, coerenti ed efficaci (incentivi fiscali, assegni familiari, assegni per l'alloggio e sistemi di reddito minimo garantito).

Compléter les revenus des familles à l’aide de prestations adaptées, cohérentes et efficaces (incitations fiscales, allocations familiales, allocations de logement et systèmes de revenu minimum garanti).


Avrei voluto illustrarvi più in dettaglio le ragioni che mi fanno ritenere necessario introdurre in tutti i paesi dell’Unione europea il salario sociale minimo e il reddito minimo d’inserimento garantito.

J’aurais voulu vous expliquer en détails pourquoi j’estime nécessaire que, dans tous les pays de l’Union européenne, nous mettions en place des salaires sociaux minimaux et des revenus minimaux d’insertion garantis.


5. rileva che la maggior parte degli Stati membri nell'UE-27 dispongono di meccanismi di reddito minimo garantito ma che parecchi non ne dispongono; incoraggia gli Stati membri a prevedere un meccanismo di reddito minimo garantito per l'inclusione sociale e li esorta allo scambio di buone prassi; riconosce che, laddove l'assistenza sociale è fornita, gli Stati membri hanno il dovere di garantire che i cittadini comprendano quali siano i loro diritti e siano in grado di ottenerli;

5. fait observer que la plupart des 27 États membres de l'Union européenne disposent d'un salaire national minimum, mais que certains n'en ont pas; invite les États membres à garantir un système de revenu minimum pour l'inclusion sociale et les encourage à échanger leurs bonnes pratiques; reconnaît que, dans les cas où une aide sociale est fournie, les États membres ont pour devoir de veiller à ce que les citoyens comprennent leurs droits et soient en mesure d'obtenir ce qui leur est dû;


Le questioni da considerare per l'elaborazione futura della Carta sono, secondo il Commissario: - se la Carta debba limitarsi ai diritti sociali in senso stretto o se debba anche coprire i diritti economici e culturali o persino i diritti civili e politici; - se debba sancire nozioni quali il diritto a un livello adeguato di salute fisica e mentale, il diritto all'istruzione, alla tutela della famiglia, a un reddito minimo garantito, nonché il diritto a partecipare alla vita culturale e il diritto alla casa; - il diritto di libera associazione e il diritto al negoziato collettivo, principio fondamentale della nostra comune eredità euro ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reddito minimo garantito' ->

Date index: 2023-05-11
w