Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività complementare
Bi-occupato
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Doppia occupazione
Doppio lavoro
Doppiolavorista
Fabbricante di scarpe su misura
Insegnare nell'ambito della formazione complementare
Medicina complementare e alternativa
Misura complementare
Misura complementare
Misura d'istruzione complementare
Misura supplementare
Pena complementare
Pensione complementare
Regime pensionistico complementare
Rilievo supplementare
Sanzione complementare
Seconda attività

Traduction de «misura complementare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura complementare (1) | misura supplementare (2) | rilievo supplementare (3)

mesure complémentaire (1) | revoir (2) | mesure ultérieure (3)




misura d'istruzione complementare

mesure d'instruction complémentaire


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure


pena complementare | sanzione complementare

peine complémentaire


Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza sociale | Accordo complementare per l'applicazione della convenzione europea sulla sicurezza sociale

Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale


pensione complementare | regime pensionistico complementare

pension complémentaire


doppia occupazione [ attività complementare | bi-occupato | doppiolavorista | doppio lavoro | seconda attività ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


medicina complementare e alternativa

médecine complémentaire et alternative


insegnare nell'ambito della formazione complementare

dispenser une formation complémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la proposta prevede anche una "quota di flessibilità" come misura complementare: le società quotate in borsa dovranno fissare obiettivi di autoregolamentazione, da realizzare entro il 2020 (2018 per le imprese pubbliche), in modo da assicurare una rappresentanza di genere equilibrata tra gli amministratori con incarichi esecutivi.

La proposition prévoit également, à titre de mesure complémentaire, un «objectif souple» en matière de quotas: il s’agit de l’obligation pour les sociétés cotées en bourse de se fixer elles-mêmes, dans le cadre de l’autorégulation, des objectifs concernant la représentation des deux sexes parmi les administrateurs exécutifs, lesquels devront être atteints d’ici 2020 (dès 2018 dans le cas des entreprises publiques).


La proposta prevede anche una "quota di flessibilità" come misura complementare: le società quotate in borsa dovranno fissare obiettivi di autoregolamentazione, da realizzare entro il 2020 (2018 per le imprese pubbliche), in modo da assicurare una rappresentanza di genere equilibrata tra gli amministratori esecutivi.

La proposition prévoit également, à titre de mesure complémentaire, un «objectif souple» en matière de quotas: il s’agit de l’obligation pour les sociétés cotées, de se fixer elles-mêmes, dans le cadre de l’autorégulation, des objectifs concernant la représentation des deux sexes parmi les administrateurs exécutifs, lesquels devront être atteints d’ici 2020 (dès 2018 pour les entreprises publiques).


La proposta comprende inoltre, come misura complementare, una “quota di flessibilità”, cioè l’obbligo per ogni società quotata in borsa di fissarsi obiettivi di autoregolamentazione da raggiungere entro il 2020 (o il 2018 nel caso di imprese pubbliche) per quanto riguarda la presenza di entrambi i sessi tra gli amministratori esecutivi.

La proposition prévoit également, à titre de mesure complémentaire, un «objectif souple»: il s’agit de l’obligation pour les sociétés cotées, de se fixer elles‑mêmes, dans le cadre de l’autorégulation, des objectifs concernant la représentation des deux sexes parmi les administrateurs exécutifs, lesquels devront être atteints d’ici 2020 (dès 2018 pour les entreprises publiques).


2. Possono beneficiare dell'assistenza finanziaria di cui all'articolo 20 e all'articolo 21, paragrafo 1, lettere a), b), f) e h) anche i paesi candidati e i candidati potenziali che non partecipano al meccanismo unionale, nonché i paesi che sono parte della PEV, nella misura in cui tale assistenza finanziaria è complementare ai finanziamenti disponibili conformemente a un futuro atto legislativo dell'Unione relativo all'istituzione dello strumento di assistenza preadesione (IPA II) e conformemente a un futuro atto legislativo dell'Unione relativo all'istituzione di uno strum ...[+++]

2. L'aide financière visée à l'article 20 et à l'article 21, paragraphe 1, points a), b), f) et h), peut également être accordée aux pays candidats et candidats potentiels ne participant pas au mécanisme de l'Union, ainsi qu'aux pays relevant de la PEV, dans la mesure où cette aide financière complète le financement disponible au titre d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'établissement d'un instrument d'aide de préadhésion (IAP II) et un futur acte législatif de l'Union relatif à l'institution d'un instrument européen de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La creazione dell'Ufficio dell'Osservatorio dell'Energia Energy Observatory, incaricato di raccogliere e controllare i dati fondamentali nei settori energetici, costituirà una misura complementare significativa, destinata a facilitare nuovi investimenti redditizi.

La création du Bureau de l’observatoire de l’énergie, chargé de collecter et de contrôler les données essentielles dans les secteurs énergétiques, constituera une mesure complémentaire majeure pour faciliter de nouveaux investissements efficaces.


2. Fatte salve le deroghe previste nei regolamenti specifici dei Fondi, sia il FESR che il FSE possono finanziare, in misura complementare ed entro un limite del 10 % del finanziamento comunitario di ciascun asse prioritario di un programma operativo, azioni che rientrano nel campo di intervento dell'altro Fondo, a condizione che esse siano necessarie al corretto svolgimento dell'operazione e ad essa direttamente legate.

2. Sans préjudice des dérogations prévues dans les règlements spécifiques des Fonds, le FEDER et le FSE peuvent financer, de façon complémentaire et dans la limite de 10 % des crédits alloués par la Communauté à chaque axe prioritaire d'un programme opérationnel, des actions relevant du champ d'intervention de l'autre Fonds pour autant qu'elles soient nécessaires au bon déroulement de l'opération et qu'elles aient un lien direct avec celle-ci.


Mentre la competitività è in larga misura promossa da aziende molto dinamiche che operano in mercati aperti e concorrenziali e sono sostenute da un contesto adatto, in particolare da un quadro normativo che stimola l’innovazione, il finanziamento comunitario ha un ruolo di sostegno e di finanziamento complementare, per risolvere le carenze del mercato.

Si la compétitivité résulte, dans une large mesure, de l'action d'entreprises dynamiques opérant sur des marchés ouverts et compétitifs et soutenues par un cadre adéquat, en particulier par un cadre réglementaire propice à l'innovation, le financement communautaire a un rôle à jouer en exerçant un effet de levier et en apportant des moyens financiers complémentaires pour remédier aux défaillances du marché.


Gli Stati membri devono, per le persone che hanno lasciato un regime pensionistico complementare perché sono andate a lavorare in un altro Stato membro, adottare le misure necessarie per assicurare il mantenimento dei diritti a pensione acquisiti nella stessa misura riservata agli iscritti nei confronti dei quali i contributi non vengono più versati, ma che restano nello stesso Stato membro.

Les États membres prennent les mesures pour assurer le maintien des droits à pension acquis aux affiliés qui ont quitté le régime complémentaire de pension pour aller travailler dans un autre État membre à un niveau comparable à celui dont bénéficient les affiliés pour lesquels des cotisations ne sont plus versées mais qui restent dans le même État membre.


La strategia proposta si fonda sui seguenti elementi: un accordo con l'industria automobilistica per la produzione di autovetture più efficienti dal punto di vista dei consumi; incentivi al risparmio di carburante mediante strumenti fiscali, incorporati in una iniziativa futura della Commissione in materia di tassazione dei veicoli; etichettatura del risparmio di carburante come misura complementare; e, infine, un ambizioso progetto di ricerca e sviluppo in linea con il piano di azione della Task Force "Automobile del futuro".

La stratégie proposée repose sur les éléments suivants: un accord avec l'industrie automobile sur la mise au point de véhicules moins gourmands en carburant; la promotion du rendement énergétique des voitures particulières au moyen d'instruments fiscaux intégrés dans une future initiative communautaire sur la taxation des véhicules; l'étiquetage sur la consommation comme mesure complémentaire; enfin, un effort de recherche et développement ambitieux s'inscrivant dans la ligne du plan d'action du groupe de travail sur la voiture de l'avenir.


la proposta prevede anche una "quota di flessibilità" come misura complementare: le società quotate in borsa dovranno fissare obiettivi di autoregolamentazione, da realizzare entro il 2020 (2018 per le imprese pubbliche), in modo da assicurare una rappresentanza di genere equilibrata tra gli amministratori esecutivi.

La proposition prévoit également, à titre de mesure complémentaire, un «objectif souple»: il s’agit de l’obligation pour les sociétés cotées en bourse de se fixer elles‑mêmes, dans le cadre de l’autorégulation, des objectifs concernant la représentation des deux sexes parmi les administrateurs exécutifs, lesquels devront être atteints d’ici 2020 (dès 2018 dans le cas des entreprises publiques).


w