Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestramento di aggiornamento
Addetta alla misurazione delle pelli
Addetto alla misurazione delle pelli
Aggiornamento
Archivio di aggiornamento
Corso di aggiornamento
Corso di richiamo
File di aggiornamento
Misura di aggiornamento
Misura eseguita con la tenuta a giorno
Misurazione di aggiornamento
Mozione di aggiornamento
Rilievo d'aggiornamento
Rilievo per la tenuta a giorno
Sviluppare apparecchiature di misurazione

Traduction de «misurazione di aggiornamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di aggiornamento (1) | misurazione di aggiornamento (2) | rilievo per la tenuta a giorno (3) | rilievo d'aggiornamento (4) | misura eseguita con la tenuta a giorno (5)

mesure de mise à jour | mensuration de mise à jour | levé servant à la mise à jour | levé exécuté en vue de la mise à jour


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Admission du 18 février 2003 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz | Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz


Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di apparecchi di misurazione di liquidi

Admission du 3 juin 1997 à la vérification d'appareils mesureurs de liquides


addetta alla misurazione delle pelli | addetto alla misurazione delle pelli | addetto alla misurazione delle pelli/addetta alla misurazione delle pelli

classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux


apparato di prova per la misurazione dell'errore di bit | attrezzatura di prova per la misurazione dell'errore di bit | dispositivo di prova per la misurazione dell'errore sui bit

installation d'essai mesurant les erreurs sur les bits


archivio di aggiornamento | file di aggiornamento

fichier de mise à jour


addestramento di aggiornamento | corso di aggiornamento | corso di richiamo

cours de remise à niveau


aggiornamento [ mozione di aggiornamento ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


collaudare l'aggiornamento dei sistemi di gestione delle informazioni aeronautiche

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques


sviluppare apparecchiature di misurazione

concevoir des instruments de mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modalità di attuazione del presente regolamento riguardanti la classificazione dettagliata dei dati, le definizioni da impiegare, i formati per la trasmissione dei dati, i risultati da comunicare, i criteri di misurazione della qualità, l’aggiornamento delle norme di diffusione, saranno stabilite secondo la procedura di regolamentazione di cui all’articolo 8, in particolare relativamente a quanto segue:

Les dispositions d’exécution du présent règlement, concernant la classification détaillée des données couvertes, les définitions à utiliser, les formats pour la transmission de données, les résultats à transmettre, les critères de mesure de la qualité, la mise à jour des règles pour la diffusion sont fixés conformément à la procédure de réglementation de l’article 8, en particulier pour:


Le modalità di attuazione del presente regolamento terranno conto dei risultati di un'analisi costi-benefici e riguarderanno il primo anno di rilevazione dei dati, la classificazione dettagliata dei dati, le definizioni da impiegare, i formati per la trasmissione dei dati, i risultati da comunicare, i criteri di misurazione della qualità, l’aggiornamento delle norme di diffusione.

Les dispositions d'exécution du présent règlement prennent en compte les résultats d'une analyse coûts-avantages et concernent la première année pour laquelle des données sont collectées, la classification détaillée des données couvertes, les définitions à utiliser, les formats pour la transmission de données, les résultats à transmettre, les critères de mesure de la qualité, la mise à jour des règles pour la diffusion.


La raccomandazione servirà come base per l'aggiornamento dei valori limite obbligatori nel quadro del processo di revisione delle STI attualmente in corso, che terrà conto anche dei risultati della recente campagna di misurazione del rumore emesso dai veicoli ferroviari ad alta velocità su un binario di riferimento, cofinanziata dalla Commissione.

Cette recommandation servira de base pour la révision des valeurs limites obligatoires dans le cadre du processus de révision de la STI qui est en cours. Ce dernier prendra également en compte les résultats de la récente campagne de mesure du bruit émis par les trains à grande vitesse sur une voie de référence, campagne cofinancée par la Commission.


(15) Occorre definire una procedura di aggiornamento dei metodi di misurazione utilizzati per garantire la conformità dei carburanti alle specifiche obbligatorie in materia di qualità dei carburanti.

(15) Il convient de fixer une procédure pour la mise à jour des méthodes de mesure utilisées pour garantir la conformité aux spécifications imposées en matière de qualité des carburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Occorre definire una procedura di aggiornamento dei metodi di misurazione utilizzati per garantire la conformità dei carburanti alle specifiche obbligatorie in materia di qualità dei carburanti.

(15) Il convient de fixer une procédure pour la mise à jour des méthodes de mesure utilisées pour garantir la conformité aux spécifications imposées en matière de qualité des carburants.


(15) Occorre definire una procedura di aggiornamento dei metodi di misurazione utilizzati per garantire la conformità dei carburanti alle specifiche obbligatorie in materia di qualità dei carburanti.

(15) Il convient de fixer une procédure pour la mise à jour des méthodes de mesure utilisées pour garantir la conformité aux spécifications imposées en matière de qualité des carburants.


La raccomandazione servirà come base per l'aggiornamento dei valori limite obbligatori nel quadro del processo di revisione delle STI attualmente in corso, che terrà conto anche dei risultati della recente campagna di misurazione del rumore emesso dai veicoli ferroviari ad alta velocità su un binario di riferimento, cofinanziata dalla Commissione.

Cette recommandation servira de base pour la révision des valeurs limites obligatoires dans le cadre du processus de révision de la STI qui est en cours. Ce dernier prendra également en compte les résultats de la récente campagne de mesure du bruit émis par les trains à grande vitesse sur une voie de référence, campagne cofinancée par la Commission.


Miglioramento e aggiornamento degli standard e dei manuali esistenti in materia di metodi e di concetti, con particolare riferimento ai concetti nel settore dei servizi, e a metodi coordinati per la misurazione delle attività di RS

amélioration et actualisation des normes et des manuels existants, relatifs aux concepts et aux méthodes, en ce qui concerne plus particulièrement les concepts du secteur des services et les méthodes coordonnées de mesure des activités de recherche-développement;


17. afferma in tale prospettiva che, per ridurre il costo delle misure e non escludere dal processo le piccole e medie imprese, occorre stabile indicatori ambientali basati sulla valutazione del ciclo di vita semplificato dei prodotti e sottolinea l'importanza di stabilire parametri esatti e comuni per le analisi del ciclo di vita (LCA). Sostiene che tali indicatori dovrebbero essere rappresentativi e consistenti, cioè il riflesso degli impatti ambientali prioritari e degli aspetti ambientali più significativi di tutte le gamme dei prodotti; dovranno essere stabiliti per consenso (ad esempio gruppi di prodotti) lavorando con i vari gruppi interessati allo scopo di stabilire quelli più rilevanti e le metodologie di ...[+++]

17. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de chaque gamme de produits; qu'ils devraient être établis par consensus (par exemple, des comités de produits) en collaboration avec les différents groupes intéressés afin d'établir des indicateurs ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'misurazione di aggiornamento' ->

Date index: 2021-11-28
w