Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazione
Comunicazione di relazioni d'affari sospette
Comunicazione di sospetto
Comunicazione di transazioni sospette
Controllo delle transazioni
Copernicus
GMES
Gestire le operazioni finanziarie
Gestire le transazioni
Gestire le transazioni finanziarie
Gestire tutte le transazioni finanziarie
Iniziativa europea di monitoraggio dell'innovazione
Kopernicus
Monitoraggio di transazioni
Monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza
Monitoring
Programma europeo di monitoraggio della terra
Programma europeo di osservazione della Terra
Regolarizzazione delle transazioni
SMIE
Segnalazione di operazioni sospette di riciclaggio
Sistema di monitoraggio dell'innovazione in Europa
Sorveglianza di transazioni
Tecnico di monitoraggio acqua
Tecnico di monitoraggio aria
Tecnico di monitoraggio delle acque sotterranee
Tecnico di monitoraggio qualità dell'aria
VTMIS

Traduction de «monitoraggio di transazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorveglianza di transazioni | monitoraggio di transazioni | monitoring

surveillance de transactions


comunicazione di transazioni sospette | comunicazione di relazioni d'affari sospette | comunicazione di sospetto | comunicazione | segnalazione di operazioni sospette di riciclaggio

communication de transactions suspectes | communication de relations d'affaires suspectes | communication | déclaration d'opérations suspectes | déclaration de soupçons de blanchiment de capitaux


obbligo d'identificazione in caso di transazioni di cassa | obbligo d'identificazione in occasione di operazioni di cassa

obligation d'identification lors d'opérations de caisse


gestire le operazioni finanziarie | gestire le transazioni | gestire le transazioni finanziarie | gestire tutte le transazioni finanziarie

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


tecnico di monitoraggio qualità dell'aria | tecnico addetto al monitoraggio della qualità dell'aria | tecnico di monitoraggio aria

métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air


Copernicus | Kopernicus | monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza | programma dell'Unione di osservazione e monitoraggio della Terra | programma europeo di monitoraggio della terra | programma europeo di osservazione della Terra | GMES [Abbr.]

Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]


controllo delle transazioni [ regolarizzazione delle transazioni ]

régulation des transactions


sistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione | sistema di monitoraggio del traffico navale e d'informazione | VTMIS [Abbr.]

système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]


tecnico di monitoraggio acqua | tecnico di monitoraggio delle acque sotterranee

technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau


iniziativa europea di monitoraggio dell'innovazione | sistema di monitoraggio dell'innovazione in Europa | SMIE [Abbr.]

observatoire de l'innovation en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito del regime in vigore in Svizzera, le norme di segnalazione e contabili consentono il monitoraggio delle transazioni infragruppo e delle concentrazioni dei rischi, che i gruppi di (ri)assicurazione devono segnalare perlomeno con cadenza annuale.

En vertu du régime en vigueur en Suisse, les règles en matière de reporting et de comptabilité permettent de contrôler les transactions intragroupe et les concentrations de risques, que les groupes d'assurance et de réassurance doivent déclarer au moins une fois par an.


61. sostiene con vigore i provvedimenti normativi intrapresi dall'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia volti a incoraggiare, migliorare e semplificare gli scambi commerciali transfrontalieri di energia, tra cui i mercati infragiornalieri, del giorno prima e di bilanciamento, e a colmare il divario tra i sistemi energetici nei vari Stati membri promuovendo un uso trasparente degli interconnettori; enfatizza la necessità di garantire un organico adeguato numericamente e dotato delle necessarie qualifiche, esperienza e conoscenze tecniche presso l'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia e presso le autorità nazionali ai fini dello svolgimento delle attività relative al ...[+++]

61. soutient résolument les mesures réglementaires prises par l'ACRE et les autorités nationales de régulation visant à encourager, améliorer et simplifier le commerce transfrontalier d'énergie, notamment sur les marchés à moins d'un jour, à un jour et d'équilibrage, et à combler l'écart entre les réseaux électriques de différents États membres, en encourageant un usage transparent de leurs connexions; insiste sur la nécessité de disposer au sein de l'ACRE et des autorités nationales de régulation d'un personnel suffisant – avec les qualifications, l'expérience et les compétences requises – pour mener à bien les missions consistant à surveiller les transactions de gros e ...[+++]


61. sostiene con vigore i provvedimenti normativi intrapresi dall'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia volti a incoraggiare, migliorare e semplificare gli scambi commerciali transfrontalieri di energia, tra cui i mercati infragiornalieri, del giorno prima e di bilanciamento, e a colmare il divario tra i sistemi energetici nei vari Stati membri promuovendo un uso trasparente degli interconnettori; enfatizza la necessità di garantire un organico adeguato numericamente e dotato delle necessarie qualifiche, esperienza e conoscenze tecniche presso l'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia e presso le autorità nazionali ai fini dello svolgimento delle attività relative al ...[+++]

61. soutient résolument les mesures réglementaires prises par l'ACRE et les autorités nationales de régulation visant à encourager, améliorer et simplifier le commerce transfrontalier d'énergie, notamment sur les marchés à moins d'un jour, à un jour et d'équilibrage, et à combler l'écart entre les réseaux électriques de différents États membres, en encourageant un usage transparent de leurs connexions; insiste sur la nécessité de disposer au sein de l'ACRE et des autorités nationales de régulation d'un personnel suffisant – avec les qualifications, l'expérience et les compétences requises – pour mener à bien les missions consistant à surveiller les transactions de gros e ...[+++]


137. esprime la convinzione che l'UE debba sottolineare, in tutte le piattaforme per il dialogo con i paesi terzi, l'importanza della trasparenza, dell'accessibilità, dell'integrità, della responsabilità e della buona gestione degli affari pubblici, delle spese pubbliche e dei beni pubblici, come sancito dalla UNCAC; ritiene che la corruzione, in tutte le sue forme, insidi i principi democratici e incida negativamente sullo sviluppo sociale ed economico; chiede che sia dato un seguito alla sua richiesta di migliorare il monitoraggio dell'UNCAC e, allo stesso modo, si tenga adeguatamente conto delle considerazioni dell'OCSE; ritiene ch ...[+++]

137. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa demande d'une meilleure surveillance du respect de la CNUCC et, aussi, de l'observation convenable des recommandations de l'OCDE; juge que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. esprime la convinzione che l'UE debba sottolineare, in tutte le piattaforme per il dialogo con i paesi terzi, l'importanza della trasparenza, dell'accessibilità, dell'integrità, della responsabilità e della buona gestione degli affari pubblici, delle spese pubbliche e dei beni pubblici, come sancito dalla UNCAC; ritiene che la corruzione, in tutte le sue forme, insidi i principi democratici e incida negativamente sullo sviluppo sociale ed economico; chiede che sia dato un seguito alla sua richiesta di migliorare il monitoraggio dell'UNCAC e, allo stesso modo, si tenga adeguatamente conto delle considerazioni dell'OCSE; ritiene ch ...[+++]

136. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa demande d'une meilleure surveillance du respect de la CNUCC et, aussi, de l'observation convenable des recommandations de l'OCDE; juge que ...[+++]


5. invita l'UE a confermare le sue misure restrittive contro i cittadini, i separatisti e le entità russe responsabili della destabilizzazione della regione, in particolare in occasione della prossima riunione del Consiglio nel marzo 2015, fintantoché la Russia non rispetterà pienamente i propri obblighi di Minsk, compreso, in particolare, il completo e incondizionato ritiro dall'Ucraina di tutte le truppe russe, dei gruppi armati illegali, delle attrezzature militari, dei militanti e dei mercenari, il monitoraggio e la verifica permanente del confine russo-ucraino da parte della missione di monitoraggio speciale dell'OSCE e lo scambio d ...[+++]

5. invite l'Union à maintenir ses mesures restrictives à l'encontre des citoyens russes, des séparatistes et des entités qui sont responsables de la déstabilisation de la région, en particulier lors de la prochaine réunion du Conseil en mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas pleinement ses engagements de Minsk ‑ en particulier le retrait complet et inconditionnel de l'ensemble des troupes russes, des groupes armés illégaux, des équipements militaires, des militants et des mercenaires stationnés en Ukraine, la surveillance et le contrôle permanents de la frontière russo-ukrainienne par la Mission de surveillance spéciale de l'OSCE ...[+++]


Al fine di agevolare un monitoraggio efficace di tutti gli aspetti della negoziazione in prodotti energetici all’ingrosso, l’Agenzia dovrebbe introdurre meccanismi che consentano ad altre autorità competenti l’accesso alle informazioni ricevute sulle transazioni nei mercati dell’energia all’ingrosso, in particolare all’ESMA, alle autorità nazionali di regolamentazione, alle autorità finanziarie competenti degli Stati membri, alle autorità nazionali garanti della concorrenza e ad altre competenti autorità.

Afin de contribuer à une surveillance efficace de tous les aspects des opérations relatives à des produits énergétiques de gros, l'agence devrait établir des mécanismes qui permettent l'accès aux informations qu'elle reçoit sur les transactions sur les marchés de gros de l'énergie à d'autres autorités concernées, notamment l'AEMF, les autorités de régulation nationales, les autorités financières compétentes des États membres, les autorités nationales de la concurrence et d'autres autorités concernées.


Per un monitoraggio efficace dei mercati è indispensabile un accesso regolare e tempestivo ai dati sulle transazioni nonché a dati strutturati sulle capacità e l’uso degli impianti di produzione, stoccaggio, consumo o trasmissione di elettricità o gas naturale.

Une surveillance efficace du marché requiert une consultation régulière et effectuée en temps opportun des relevés de transactions ainsi qu'un accès aux données structurelles sur la capacité et l'utilisation des installations de production, de stockage, de consommation ou de transport d'électricité et de gaz naturel.


Il protocollo della Convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell'Unione europea, stabilito con Atto del Consiglio il 16 ottobre 2001, contiene già disposizioni relative alle domande di informazioni sui conti bancari, alle domande di informazioni sulle transazioni bancarie, e alle domande di monitoraggio delle transazioni bancarie.

Le protocole à la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union établi par Acte du Conseil le 16 octobre 2001 contient déjà des dispositions relatives aux demandes d'informations sur les comptes bancaires, aux demandes d'informations sur des transactions bancaires, et aux demandes de suivi des transactions bancaires [20].


1. Gli Stati membri, inclusi, all'occorrenza, gli enti locali territoriali, sono invitati a predisporre mezzi adeguati, e in particolare degli osservatori per il passaggio all'euro, quali mezzi privilegiati per permettere il monitoraggio dell'introduzione dell'euro, della correttezza delle transazioni e della trasparenza delle prassi applicate dalle categorie professionali.

1. Les États membres y compris, le cas échéant, les collectivités locales, sont invités à mettre en place des moyens adéquats, et notamment des observatoires du passage à l'euro comme un moyen privilégié, afin de permettre le suivi de l'introduction de l'euro et de la loyauté des transactions et de la transparence des pratiques des professionnels.


w