Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Comunicazione
Comunicazione di relazioni d'affari sospette
Comunicazione di sospetto
Comunicazione di transazioni sospette
Controllo delle transazioni
EMEP
Gestire le operazioni finanziarie
Gestire le transazioni
Gestire le transazioni finanziarie
Gestire tutte le transazioni finanziarie
Guardia costiera
Maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza
Maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza
Monitoraggio di transazioni
Monitoring
Operatrice per l'infanzia
Regolarizzazione delle transazioni
Segnalazione di operazioni sospette di riciclaggio
Sistema di sorveglianza delle transazioni
Sorveglianza all'importazione
Sorveglianza comunitaria
Sorveglianza costiera
Sorveglianza di transazioni
Sorveglianza marittima
Sorveglianza sulle importazioni
Vigilanza comunitaria

Traduction de «sorveglianza di transazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorveglianza di transazioni | monitoraggio di transazioni | monitoring

surveillance de transactions


sistema di sorveglianza delle transazioni

système de surveillance des transactions


comunicazione di transazioni sospette | comunicazione di relazioni d'affari sospette | comunicazione di sospetto | comunicazione | segnalazione di operazioni sospette di riciclaggio

communication de transactions suspectes | communication de relations d'affaires suspectes | communication | déclaration d'opérations suspectes | déclaration de soupçons de blanchiment de capitaux


gestire le operazioni finanziarie | gestire le transazioni | gestire le transazioni finanziarie | gestire tutte le transazioni finanziarie

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza | maneggiare le attrezzature per la sicurezza e la sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura destinata a sicurezza e sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza

gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance


sorveglianza all'importazione [ sorveglianza comunitaria | sorveglianza sulle importazioni | vigilanza comunitaria ]

surveillance à l'importation [ surveillance communautaire ]


controllo delle transazioni [ regolarizzazione delle transazioni ]

régulation des transactions


sorveglianza marittima [ guardia costiera | sorveglianza costiera ]

surveillance maritime [ police de la haute mer ]


programma concertato per la sorveglianza e la valutazione del traporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | sorveglianza e valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | EMEP [Abbr.]

programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | surveillance continue et évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha segnalato che, grazie alla direttiva sulla protezione dei dati[9], i cittadini sono tutelati da una sorveglianza generale, i consumatori si sentono sicuri che i dati forniti per le loro transazioni non saranno usati impropriamente e le imprese possono operare nell'UE senza temere perturbazioni delle loro attività internazionali[10].

En conséquence de l’application de la directive sur la protection des données[9], la Commission a fait rapport sur la question, les particuliers sont protégés contre la surveillance générale, les consommateurs peuvent avoir confiance dans le fait que les données transmises au cours des transactions ne feront pas l’objet d’une utilisation frauduleuse et les entreprises peuvent œuvrer dans l’UE sans craindre que leurs activités internationales soient interrompues[10].


6. sollecita la Commissione, il Consiglio e gli Stati membri a utilizzare tutti gli strumenti a loro disposizione nel quadro delle discussioni e dei negoziati con gli Stati Uniti, sia a livello politico che a livello di esperti, al fine di raggiungere gli obiettivi sopra menzionati, ivi compreso il rifiuto di firmare l'accordo commerciale tra UE e Stati Uniti fintantoché non siano risolte le problematiche relative alla sorveglianza, nonché la sospensione degli accordi relativi ai codici di prenotazione PNR (Passenger Name Record) e al programma di controllo delle transazioni finanziar ...[+++]

6. invite la Commission, le Conseil et les États membres à user de tous les instruments à leur disposition dans les discussions et les négociations avec les États-Unis, à l'échelon tant politique que technique, dans le but d'atteindre les objectifs susdits, y compris en refusant de signer l'accord commercial UE–États-Unis tant que les questions de surveillance ne sont pas résolues et en suspendant les accords sur les données des dossiers passagers (PNR) ou sur le programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP);


Q. considerando che un regime forte di protezione dei dati europeo e internazionale costituisce il fondamento necessario per la circolazione di dati a carattere personale attraverso le frontiere e che le attuali disparità nella legislazione in materia di protezione dei dati e nella sua attuazione influiscono sulla protezione dei diritti fondamentali e delle libertà individuali, sulla certezza giuridica e la chiarezza nei rapporti contrattuali, sullo sviluppo dell'e-commerce e dell'e-business, sulla fiducia dei consumatori nel sistema, sulle transazioni transfron ...[+++]

Q. considérant qu'un régime fort de protection des données européen et international est le fondement nécessaire à la circulation de données à caractère personnel à travers les frontières, et que les disparités actuelles dans la législation en matière de protection des données et dans sa mise en œuvre portent préjudice à la protection des droits fondamentaux et des libertés individuelles, à la sécurité juridique et à la clarté des relations contractuelles, au développement du commerce et de l'activité économique en ligne, à la confiance des consommateurs dans le système, aux transactions transfrontières, à l'économie mondiale et au marc ...[+++]


Q. considerando che un regime forte di protezione dei dati europeo e internazionale costituisce il fondamento necessario per la circolazione di dati a carattere personale attraverso le frontiere e che le attuali disparità nella legislazione in materia di protezione dei dati e nella sua attuazione influiscono sulla protezione dei diritti fondamentali e delle libertà individuali, sulla certezza giuridica e la chiarezza nei rapporti contrattuali, sullo sviluppo dell'e-commerce e dell'e-business, sulla fiducia dei consumatori nel sistema, sulle transazioni transfron ...[+++]

Q. considérant qu'un régime fort de protection des données européen et international est le fondement nécessaire à la circulation de données à caractère personnel à travers les frontières, et que les disparités actuelles dans la législation en matière de protection des données et dans sa mise en œuvre portent préjudice à la protection des droits fondamentaux et des libertés individuelles, à la sécurité juridique et à la clarté des relations contractuelles, au développement du commerce et de l'activité économique en ligne, à la confiance des consommateurs dans le système, aux transactions transfrontières, à l'économie mondiale et au march ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per concludere, desidero esprimere il mio sostegno per la proposta di direttiva che favorisce una maggiore sorveglianza e una migliore valutazione del sistema di transazioni commerciali.

Je souhaite conclure en exprimant mon soutien à cette proposition de directive qui encourage une meilleure supervision et une évaluation plus poussée du système de transactions commerciales.


13. sottolinea che i recenti avvenimenti concernenti i credit-default-swap sovrani, utilizzati da speculatori finanziari e risultanti nell'innalzamento a livelli ingiustificati di vari differenziali nazionali, hanno evidenziato con urgenza il fatto che le carenze e le instabilità nel quadro di regolamentazione e vigilanza finanziarie hanno ripercussioni negative dirette sulla sostenibilità delle economie nazionali e sulla stabilità della zona euro; appoggia con forza l'adozione urgente di un quadro europeo di vigilanza finanziaria rafforzato e ambizioso che fornisca una regolamentazione e una vigilanza adeguate di tutti i prodotti, transazioni e istituti in campo ...[+++]

13. souligne que les évènements récents impliquant des contrats d'échange sur défaut d'emprunteur souverain utilisés par des spéculateurs financiers, qui ont entraîné des niveaux élevés injustifiés de plusieurs différentiels de taux nationaux, ont rappelé de façon urgente que les faiblesses et l'instabilité du cadre de la réglementation et de la surveillance financières ont des répercussions négatives directes sur la viabilité des économies nationales et sur la stabilité de la zone euro; est fermement partisan de l'adoption urgente d'un cadre européen renforcé et ambitieux de surveillance financière, qui assure une réglementation et une ...[+++]


La Commissione ha segnalato che, grazie alla direttiva sulla protezione dei dati[9], i cittadini sono tutelati da una sorveglianza generale, i consumatori si sentono sicuri che i dati forniti per le loro transazioni non saranno usati impropriamente e le imprese possono operare nell'UE senza temere perturbazioni delle loro attività internazionali[10].

En conséquence de l’application de la directive sur la protection des données[9], la Commission a fait rapport sur la question, les particuliers sont protégés contre la surveillance générale, les consommateurs peuvent avoir confiance dans le fait que les données transmises au cours des transactions ne feront pas l’objet d’une utilisation frauduleuse et les entreprises peuvent œuvrer dans l’UE sans craindre que leurs activités internationales soient interrompues[10].


L'uso crescente di Internet come veicolo di transazioni finanziarie di tutti i tipi ha ingenerato preoccupazioni sul fatto che taluni trasferimenti possano sfuggire ai controlli e ai meccanismi di sorveglianza attuati dalle norme antiriciclaggio dell'Unione europea.

Le recours croissant à Internet pour toutes sortes de transactions financières fait craindre que certains transferts n'échappent aux contrôles et aux mécanismes de surveillance institués par les dispositions anti-blanchiment de l'UE.


L'uso crescente di Internet come veicolo di transazioni finanziarie di tutti i tipi ha ingenerato preoccupazioni sul fatto che taluni trasferimenti possano sfuggire ai controlli e ai meccanismi di sorveglianza attuati dalle norme antiriciclaggio dell'Unione europea.

Le recours croissant à Internet pour toutes sortes de transactions financières fait craindre que certains transferts n'échappent aux contrôles et aux mécanismes de surveillance institués par les dispositions anti-blanchiment de l'UE.


(17) considerando che per garantire una sorveglianza efficace occorre obbligare le imprese a notificare preventivamente le operazioni di concentrazione di dimensione comunitaria, nonché a sospenderne la realizzazione per un periodo limitato, pur rendendo possibile la proroga della sospensione o la sua deroga in caso di necessità; che, nell'interesse della sicurezza giuridica, la validità delle transazioni deve nondimeno essere tutelata se necessario;

( 17 ) considérant que, pour assurer une surveillance efficace, il y a lieu d'obliger les entreprises à notifier préalablement leurs opérations de concentration qui ont une dimension communautaire ainsi que de suspendre leur réalisation pendant une période limitée, tout en aménageant la possibilité de proroger cette suspension ou d'y déroger si nécessaire; que, dans l'intérêt de la sécurité juridique, la validité des transactions doit néanmoins être protégée en tant que de besoin;


w