Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di bevande
Comitato di applicazione per le bevande alcoliche
Comitato per le bevande spiritose
Commerciante di bevande alcoliche
Commessa in negozio di bevande alcoliche
Commesso in negozio di bevande alcoliche
Esporre bevande alcoliche
Esporre gli alcolici
Esporre le bevande alcoliche
LCAlc
Legge federale sul commercio di bevande alcoliche
Legge sul commercio dell´alcol
Mostrare le bevande alcoliche
Preparare bevande alcoliche
Preparare bibite alcoliche
Preparare cocktail
Preparare una bevanda alcolica
Rifiuti della distillazione di bevande alcoliche

Traduction de «mostrare le bevande alcoliche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esporre bevande alcoliche | esporre gli alcolici | esporre le bevande alcoliche | mostrare le bevande alcoliche

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


addetta alla vendita di bevande | commessa in negozio di bevande alcoliche | addetto alla vendita di bevande/addetta alla vendita di bevande | commesso in negozio di bevande alcoliche

marchand de boissons | vendeur de boissons | vendeur de boissons/vendeuse de boissons | vendeuse de boissons, vins et spiritueux


commerciante di bevande alcoliche | commerciante di bevande alcoliche

commerçant de spiritueux | commerçante de spiritueux


preparare cocktail | preparare una bevanda alcolica | preparare bevande alcoliche | preparare bibite alcoliche

élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées


Comitato di applicazione per le bevande alcoliche | Comitato per le bevande spiritose

comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses


Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 sulle bevande alcoliche

Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons alcoolisées


Legge federale sul commercio di bevande alcoliche | Legge sul commercio dell´alcol [ LCAlc ]

Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques | Loi sur le commerce de l´alcool [ LCal ]


rifiuti della distillazione di bevande alcoliche

déchets de la distillation de l'alcool


rifiuti dalla produzione di bevande alcoliche ed analcoliche (tranne caffè, tè e cacao)

déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques (sauf café, thé et cacao)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che l'attuazione delle norme sull'acquisto legale di bevande alcoliche, associata a programmi educativi adeguati, conduce a risultati positivi nella prevenzione del consumo di alcolici da parte dei minori;

C. considérant que l'adoption d'une réglementation sur la vente légale de boissons alcoolisées, associée à des programmes pédagogiques adéquats, produit des résultats positifs en matière de prévention de la consommation d'alcool chez les mineurs;


Direttiva 92/83/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa all'armonizzazione delle strutture delle accise sulle bevande alcoliche e sull'alcol contenuto in altri prodotti (GU L 316, pag. 1), come modificata dall’Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica di Bulgaria e della Romania (GU 2005, L 157, pag. 203), e direttiva 92/84/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle aliquote di accisa sull'alcole e sulle bevande alcoliche (GU L 316, pag. ...[+++]

Directive 92/83/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant l’harmonisation des structures des droits d’accises sur l’alcool et les boissons alcooliques (JO L 316, p. 21), telle que modifiée par l’acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la Bulgarie et de la Roumanie (JO 2005, L 157, p. 203) et directive 92/84/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant le rapprochement des taux d’accises sur l’alcool et les boissons alcoolisées (JO L 316, p. 29).


Il commissario europeo per l'agricoltura e lo sviluppo rurale Dacian Cioloș e il ministro cinese dell'amministrazione generale per il controllo della qualità, le ispezioni e la quarantena Zhi Shuping hanno firmato oggi a Pechino una lettera di intenti relativa alla lotta contro la contraffazione nel commercio di bevande alcoliche.

M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, et M. Zhi Shuping, ministre de l'administration générale chinoise pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine, ont signé aujourd'hui à Pékin une lettre d'intention concernant la lutte contre la contrefaçon dans le commerce de boissons alcoolisées.


Il documento stabilisce che le due parti riconoscono la crescente importanza degli scambi bilaterali di bevande alcoliche, l'importanza dell'identificazione dell'origine dei prodotti e la necessità di collaborare strettamente nella lotta contro la contraffazione in questo settore.

Ce document établit que les deux parties reconnaissent l'importance croissante des échanges bilatéraux de boissons alcoolisées, qu'elles sont conscientes de l'importance de l'identification de l'origine et qu'elles conviennent de la nécessité de coopérer étroitement pour lutter contre la contrefaçon dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gruppo di lavoro attuale sulle bevande alcoliche, che sorveglierà e indirizzerà i meccanismi di cooperazione, ha individuato i programmi di finanziamento esistenti tra l'UE e la Cina per finanziare le misure e le iniziative di formazione necessarie.

L'actuel groupe de travail sur les boissons alcoolisées, qui supervisera et dirigera les mécanismes de coopération, a pu recenser les programmes de financement existants entre l'Union et la Chine afin de financer les mesures et les initiatives de formation nécessaires.


Essa stabilisce che tali forme di comunicazione per le bevande alcoliche non devono rivolgersi specificatamente ai minori e che la pubblicità televisiva non deve mostrare minorenni nell’atto di consumare simili bevande.

Selon les termes de cette directive, les communications commerciales audiovisuelles relatives à des boissons alcooliques ne doivent pas s’adresser expressément aux mineurs et ne doivent pas représenter des mineurs consommant ces boissons.


(j) i marchi di vini e di bevande alcoliche che contengano indicazioni geografiche che identifichino i vini o le bevande alcoliche o che comportino dette indicazioni geografiche allorquando detti vini o bevande alcoliche non abbiano dette origini compreso quando venga indicata la vera origine del prodotto o venga utilizzata l'indicazione geografica tradotta o accompagnata da espressioni come "classe", "tipo", "stile", "imitazione" o altre analoghe".

(j) les marques de vin et de spiritueux qui sont composées de ou qui comportent des indications géographiques destinées à identifier les vins ou les spiritueux, lorsque ces vins ou spiritueux n'ont pas ces origines, même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique traduite ou accompagnée d'expressions telles que: "genre", "type", "style", "imitation" ou autres".


(j) i marchi di vini e di bevande alcoliche che contengano indicazioni geografiche che identifichino i vini o le bevande alcoliche o che comportino dette indicazioni geografiche allorquando detti vini o bevande alcoliche non abbiano dette origini compreso quando venga indicata la vera origine del prodotto o venga utilizzata l'indicazione geografica tradotta o accompagnata da espressioni come "classe", "tipo", "stile", "imitazione" o altre analoghe.

(j) les marques de vin et de spiritueux qui sont composés d'indications géographiques destinées à identifier les vins ou les spiritueux, ou qui comportent ces indications géographiques, lorsque ces vins ou spiritueux n'ont pas ces origines, même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que: "genre", "type", "style", "imitation" ou autres".


"bevande alcoliche": bevande alcoliche ai sensi degli articoli 2, 8, 12, 17 e 19 della direttiva 92/83/CEE del Consiglio del 19 ottobre 1992 relativa all'armonizzazione delle strutture delle accise sull'alcole e sulle bevande alcoliche ;

"boissons alcoolisées": toutes les boissons alcoolisées au sens des articles 2, 8, 12, 17 et 19 de la directive 92/83/CEE du Conseil du 19 octobre 1992, relative à l'harmonisation des structures des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcoolisées ;


La Commissione ritiene che tale dicitura obbligatoria sull'etichetta delle bevande alcoliche rappresenti un ostacolo eccessivo agli scambi, poiché costringe gli operatori economici che esportano bevande alcoliche da altri Stati membri ad apporre etichette speciali per il solo mercato francese, costringendoli a sostenere costi supplementari.

L'obligation en matière d'étiquetage a, pour sa part, été introduite par un texte réglementaire en mars 1983. Selon la Commission, cette dernière constitue une entrave commerciale disproportionée, car elle oblige les opérateurs économiques qui exportent des boissons alcoolisées à partir d'autres États membres à apposer des étiquettes spéciales pour le seul marché français, ce qui entraîne des coûts supplémentaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mostrare le bevande alcoliche' ->

Date index: 2023-11-13
w