Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ebanista specializzato in mobili in stile
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
OCLP
Prospettiva del ciclo di vita
Stato maggiore di prospettiva

Traduction de «nella prospettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea

Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne


Protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea

Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne


Dichiarazione relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea

Déclaration (n° 50) relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne


Stato maggiore di prospettiva dell'Amministrazione federale | Stato maggiore di prospettiva

Etat-major de prospective de l'administration fédérale | Etat-major de la prospective


Ordinanza del 20 dicembre 1989 sul contingentamento lattiero nella regione di pianura, nella zona prealpina collinare e nella zona di montagna I | Ordinanza sul contingentamento lattiero nella regione di pianura [ OCLP ]

Ordonnance du 20 décembre 1989 sur le contingentement laitier en région de plaine, en zone préalpine des collines et en zone de montagne I | Ordonnance sur le contingentement laitier en région de plaine [ OCLP ]


ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | intagliatore specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | ebanista specializzato in mobili in stile | ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca/ebanista specializzata nella riproduzione di mobili d’epoca

fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets


operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno/operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno

conducteur d'installation de pâte à papier | conducteur pulpeur en industrie papetière | conducteur d'installations de pâte à papier/conductrice d'installations de pâte à papier | conductrice pulpeuse en industrie papetière


Ordinanza del 26 aprile 1993 sul contingentamento lattiero nella regione di pianura e nella zona di montagna I | Ordinanza sul contingentamento lattiero nella regione di pianura [ OCLP ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le contingentement laitier en région de plaine et en zone de montagne I | Ordonnance sur le contingentement laitier en plaine [ OCLP ]


prospettiva del ciclo di vita

perspective du cycle de vie | approche du cycle de vie | pensée du cycle de vie | pensée cycle de vie | approche cycle de vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un progetto di relazione congiunta della Commissione, pubblicato oggi, sollecita il rafforzamento della cooperazione nel campo dell'istruzione e della formazione nella prospettiva del 2020, in particolare al fine di promuovere l'inclusione sociale.

Dans un projet de rapport conjoint publié aujourd’hui, la Commission appelle à renforcer la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020, et en particulier à promouvoir l’intégration sociale.


La Commissione propone oggi di rafforzare la cooperazione a livello europeo nel settore dell'istruzione e della formazione nella prospettiva del 2020.

La Commission propose aujourd’hui de renforcer la coopération au niveau européen dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020.


A. considerando che la Commissione, nella sua comunicazione "Rivedere la politica comunitaria a favore dell’innovazione nella prospettiva di un mondo che cambia", ha annunciato una strategia riveduta per l'innovazione sotto forma di piano d'azione,

A. considérant que dans sa communication "Réexaminer la politique communautaire de l'innovation dans un monde en mutation", la Commission annonce une stratégie d'innovation révisée prenant la forme d'un plan d'action,


La comunicazione intitolata "Rivedere la politica comunitaria a favore dell'innovazione nella prospettiva di un mondo che cambia", del 2 settembre 2009, descrive i progressi compiuti dal 2005 nella politica dell'Unione europea a favore dell'innovazione e specifica altresì i futuri ambiti di intervento che dovrebbero essere affrontati e concretizzati nel programmato "piano d'azione per l'innovazione".

La communication du 2 septembre 2009 intitulée "Réexaminer la politique communautaire de l'innovation dans un monde en mutation" décrit à grands traits les projets réalisés depuis 2005 au titre de la politique d'innovation de l'Union européenne, et met en évidence les futurs domaines d'action, qui devraient figurer dans le futur plan d'action pour l'innovation, et être concrétisés dans ce contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sulla politica comunitaria a favore dell'innovazione nella prospettiva di un mondo che cambia

sur la politique communautaire de l’innovation dans un monde en mutation


– vista la comunicazione della Commissione "Rivedere la politica comunitaria a favore dell’innovazione nella prospettiva di un mondo che cambia" (COM(2009)0442),

– vu la communication de la Commission intitulée "Réexaminer la politique communautaire de l'innovation dans un monde en mutation" (COM(2009)0442),


– viste le risoluzioni dell'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana (EuroLat), in particolare la risoluzione sulle relazioni Unione europea – America latina nella prospettiva del V Vertice di Lima, con particolare riferimento alla governabilità democratica, del 20 dicembre 2007, la risoluzione sulla Carta euro-latinoamericana per la pace e la sicurezza, dell«8 aprile 2009, e la proposta di risoluzione sull'Associazione Unione europea – America latina nella prospettiva del VI Vertice di Madrid di maggio 2010, del 15 ottobre 2009,

– vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine (EuroLat), et en particulier celles du 20 décembre 2007 sur les relations Union européenne - Amérique latine dans la perspective du V sommet de Lima, qui met l'accent sur la gouvernabilité démocratique, et du 8 avril 2009 sur la Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité, ainsi que la proposition de résolution du 15 octobre 2009 sur le partenariat Union européenne-Amérique latine dans la perspective du VI Sommet qui se tiendra à Madrid en mai 2010,


Come ulteriore passo verso il completamento del mercato interno dei servizi postali, il Consiglio e il Parlamento decideranno, non oltre il 1º gennaio 2000, in merito all'ulteriore liberalizzazione controllata del mercato postale, in particolare nella prospettiva della liberalizzazione della posta transfrontaliera e della pubblicità diretta per corrispondenza nonché in merito ad un'ulteriore revisione dei limiti di prezzo e di peso con effetto al 1º gennaio 2003, tenendo conto degli sviluppi, in particolare economici, sociali e tecnologici intervenuti a tale data, nonché dell'equilibrio finanziario del fornitore o dei fornitori del servi ...[+++]

Comme mesure supplémentaire vers l'achèvement du marché intérieur des services postaux, le Conseil et le Parlement décideront, au plus tard le 1er janvier 2000 d'une nouvelle libéralisation progressive et maîtrisée du marché postal, notamment en vue de libéraliser le courrier transfrontière et le publipostage, ainsi que d'un nouvel examen des limites de prix et de poids, avec effet au 1er janvier 2003, en tenant compte de l'évolution, notamment économique, sociale et technologique, qui aura lieu d'ici là et en tenant également compte de l'équilibre financier du(des) prestataire(s) du service universel, en vue de poursuivre les objectifs ...[+++]


Nella prospettiva del futuro allargamento dell'Unione, il Consiglio europeo elaborerà delle opzioni sulle questioni istituzionali che figurano nelle conclusioni del Consiglio europeo di Bruxelles e nell'accordo di Ioannina (ponderazione dei voti, soglia necessaria per prendere le decisioni a maggioranza qualificata, numero dei membri della Commissione e qualsiasi altra misura ritenuta necessaria per facilitare i lavori delle istituzioni e garantire la loro efficacia nella prospettiva dell'allargamento).

Il élaborera, dans la perspective de l'élargissement futur de l'Union, des options sur les questions institutionnelles figurant dans ses conclusions de Bruxelles et dans l'accord de Ioannina (pondération des voix, seuil sur les décisions prises à la majorité qualifiée, nombre des membres de la Commission et toute autre mesure estimée nécessaire pour faciliter les travaux des institutions et garantir leur efficacité dans la perspective de l'élargissement).


Esso elaborerà altresè opinioni nella prospettiva del futuro ampliamento dell'Unione in merito alle questioni istituzionali indicate nelle conclusioni del Consiglio europeo di Bruxelles e nell'accordo di Ioannina (ponderazione dei voti, soglia per le decisioni a maggioranza qualificata, numero dei membri della Commissione e qualsiasi altra misura ritenuta necessaria per facilitare il lavoro delle Istituzioni e garantirne l'efficacia ed operatività nella prospettiva dell'ampliamento). Il Segretario Generale del Consiglio appronterà le disposizioni necessarie per il segretariato del Gruppo di riflessione, d'accordo con il presidente di que ...[+++]

Il élaborera également, dans la perspective de l'élargissement futur de l'Union, des options sur les questions institutionnelles figurant dans les conclusions du Conseil européen de Bruxelles et dans l'Accord de Ioannina (pondération des voix, seuil pour les décisions prises à la majorité qualifiée, nombre des membres de la Commission et toute autre mesure estimée nécessaire pour faciliter les travaux des institutions et garantir leur efficacité dans la perspective de l'élargissement). Le Secrétaire général du Conseil prendra, en accord avec le président du Groupe de réflexion, les dispositions nécessaires pour assurer le secrétariat de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'nella prospettiva' ->

Date index: 2023-04-18
w