Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Azione climatica
DG Azione per il clima
Direzione generale per l'Azione climatica
Direzione generale per l'Azione per il clima
Iniziativa per la neutralità
Migrante climatica
Migrante climatico
Migrazione climatica
Neutralismo
Neutralità
Neutralità climatica
Neutralità competitiva
Neutralità dell'imposta
Neutralità della concorrenza
Neutralità fiscale
Neutralità perpetua
Obbligo inerente alla neutralità
Paese neutrale
Rifugiata climatica
Rifugiato climatico

Traduction de «neutralità climatica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La neutralità alla prova nel conflitto in Iraq. Sintesi della pratica svizzera della neutralità durante il conflitto in Iraq in risposta al postulato Reimann (03.3066) e alla mozione del gruppo UDC (03.3050) del 2 dicembre 2005

La neutralité à l'épreuve du conflit en Irak. Synthèse de la pratique suisse de la neutralité au cours du conflit en Irak en réponse au postulat Reimann (03.3066) et à la motion du groupe UDC (03.3050) du 2 décembre 2005


Iniziativa popolare federale «Per una Svizzera neutrale dell'apertura al mondo e nell'impegno umanitario (Iniziativa per la neutralità)» | Iniziativa per la neutralità

Initiative populaire fédérale «Pour une Suisse neutre, à la fois ouverte sur le monde et attachée aux valeurs humanitaires (Initiative sur la neutralité)» | Initiative sur la neutralité


neutralità dell'imposta | neutralità fiscale

neutralité de l'impôt | neutralité fiscale


neutralità competitiva | neutralità della concorrenza

neutralité concurrentielle


neutralità [ neutralismo | neutralità perpetua | paese neutrale ]

neutralité [ neutralisme | pays neutre ]


migrante climatico | migrante climatica | rifugiato climatico | rifugiata climatica

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat


DG Azione climatica | DG Azione per il clima | direzione generale per l'Azione climatica | direzione generale per l'Azione per il clima

DG Action pour le climat | Direction générale de l’action pour le climat


obbligo inerente alla neutralità

devoir de neutralité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accordo rafforza la risposta globale ai cambiamenti climatici delineando le politiche odierne per raggiungere la neutralità climatica entro la fine del secolo.

L’accord renforce la riposte mondiale aux changements climatiques en fixant les politiques actuelles sur la voie de la neutralité climatique avant la fin du siècle.


L’accordo sui cambiamenti climatici di Parigi costituisce la transizione tra le politiche attuali e la neutralità climatica da conseguire entro la fine del secolo.

L’accord de Paris sur le changement climatique est une passerelle entre les politiques actuelles et la neutralité climatique à atteindre avant la fin du siècle.


9. rammenta che la sintesi del Segretario generale delle Nazioni Unite relativa al vertice dell'ONU sul clima sottolinea che numerosi leader, rappresentanti tutte le regioni del mondo e tutti i livelli di sviluppo economico, si sono espressi a favore del raggiungimento del picco delle emissioni di gas a effetto serra prima del 2020, seguito da una drastica riduzione delle emissioni e dal conseguimento della neutralità climatica entro la seconda metà del secolo;

9. rappelle le résumé du sommet sur le climat fait par le Secrétaire général des Nations unies, soulignant que de nombreux dirigeants, de toutes les régions et de tous les niveaux de développement, se sont prononcés en faveur de la fin de l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre avant 2020, suivie d'une réduction drastique des émissions et d'un bilan de carbone neutre durant la seconde moitié de ce siècle;


9. rammenta che la sintesi del Segretario generale delle Nazioni Unite relativa al vertice dell'ONU sul clima sottolinea che numerosi leader, rappresentanti tutte le regioni del mondo e tutti i livelli di sviluppo economico, si sono espressi a favore del raggiungimento del picco delle emissioni di gas a effetto serra prima del 2020, seguito da una drastica riduzione delle emissioni e dal conseguimento della neutralità climatica entro la seconda metà del secolo;

9. rappelle le résumé du sommet sur le climat fait par le Secrétaire général des Nations unies, soulignant que de nombreux dirigeants, de toutes les régions et de tous les niveaux de développement, se sont prononcés en faveur de la fin de l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre avant 2020, suivie d'une réduction drastique des émissions et d'un bilan de carbone neutre durant la seconde moitié de ce siècle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. sottolinea la necessità di far fronte all'impatto crescente delle emissioni del trasporto aereo sul cambiamento climatico; deplora, di conseguenza, il fatto che l'UE abbia temporaneamente congelato l'attuazione del sistema UE di scambio delle emissioni per i voli non intra-UE; sottolinea la necessità di un sistema di scambio di quote di emissione (ETS) più esteso ed efficace, che fornisca obiettivi climatici efficienti e incentivi efficaci per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, garantisca un prezzo significativo per la CO2 e rispecchi il costo reale dei combustibili fossili; sottolinea che l'importo totale dei crediti di carbonio deve diminuire gradualmente al fine di raggiungere la ...[+++]

13. insiste sur la nécessité de s'attaquer aux conséquences croissantes des émissions du transport aérien sur le changement climatique; déplore, dès lors, que l'Union européenne ait dû temporairement suspendre la mise en œuvre du système d'échange de quotas d'émission pour les vols qui ne sont pas internes à l'Union; souligne la nécessité d'un système renforcé et amélioré d'échange de quotas d'émission, qui fournisse des objectifs efficaces en matière de climat ainsi que de réelles incitations à réduire les émissions de GES, assure un prix significatif pour le CO2, et reflète le coût exact des combustibles fossiles; souligne que le mo ...[+++]


Un coordinamento è necessario anche con l'iniziativa di programmazione congiunta "Urban Europa", che metterà in comune le attività di ricerca nazionali dirette a trasformare le zone urbane in centri di innovazione e tecnologia, realizzare sistemi logistici di trasporto intra–interurbano ecocompatibili e intelligenti, ridurre l'impronta ecologica e rafforzare la neutralità climatica.

La coordination s'impose également par rapport à l'initiative de programmation conjointe "Urban Europe" (L'Europe urbaine), qui réunira les efforts nationaux de recherche afin de transformer les zones urbaines en centres d'innovation et de technologie, mettre en place des systèmes logistiques de transport intra-urbain et interurbain intelligents et respectueux de l'environnement, réduire l'empreinte écologique et améliorer la neutralité climatique.


Un coordinamento è necessario anche con l'iniziativa di programmazione congiunta «Urban Europa», che metterà in comune le attività di ricerca nazionali dirette a trasformare le zone urbane in centri di innovazione e tecnologia, realizzare sistemi logistici di trasporto intra-interurbano ecocompatibili e intelligenti, ridurre l'impronta ecologica e rafforzare la neutralità climatica.

La coordination s'impose également par rapport à l'initiative de programmation conjointe «Urban Europe» (L'Europe urbaine), qui réunira les efforts nationaux de recherche afin de transformer les zones urbaines en centres d'innovation et de technologie, mettre en place des systèmes logistiques de transport intra-urbain et interurbain intelligents et respectueux de l'environnement, réduire l'empreinte écologique et améliorer la neutralité climatique.


Un coordinamento è necessario anche con l'iniziativa di programmazione congiunta "Urban Europa", che metterà in comune le attività di ricerca nazionali dirette a trasformare le zone urbane in centri di innovazione e tecnologia, realizzare sistemi logistici di trasporto intra–interurbano ecocompatibili e intelligenti, ridurre l'impronta ecologica e rafforzare la neutralità climatica.

La coordination s'impose également par rapport à l'initiative de programmation conjointe "Urban Europe" (L'Europe urbaine), qui réunira les efforts nationaux de recherche afin de transformer les zones urbaines en centres d'innovation et de technologie, mettre en place des systèmes logistiques de transport intra-urbain et interurbain intelligents et respectueux de l'environnement, réduire l'empreinte écologique et améliorer la neutralité climatique.


38. sottolinea che l'Europa ha bisogno di una politica energetica comune e orientata al futuro, basata sulla solidarietà tra gli Stati membri, sia all'interno dell'Unione europea che nel quadro delle relazioni esterne, che possa garantire un elevato livello di sicurezza dell'approvvigionamento energetico nel rispetto della sostenibilità, dell'efficienza delle risorse e della neutralità climatica, affrontando la questione del cambiamento climatico e della competitività, al fine di impedire un'interruzione potenziale della fornitura di energia;

38. souligne que l'Europe a besoin d'une politique commune de l'énergie tournée vers l'avenir et fondée sur la solidarité entre les États membres, tant au sein de l'Union que dans ses relations extérieures, afin de pouvoir garantir un degré élevé de sécurité des approvisionnements énergétiques, dans le respect des exigences de durabilité, d'efficacité des ressources et de neutralité pour le climat et d'apporter une solution aux problèmes liés au changement climatique et à la compétitivité; afin de prévenir tout risque d'interruption ...[+++]


sottolinea che l'Europa ha bisogno di una politica energetica comune e orientata al futuro, basata sulla solidarietà tra gli Stati membri, sia all'interno dell'Unione europea che nel quadro delle relazioni esterne, che possa garantire un elevato livello di sicurezza dell'approvvigionamento energetico nel rispetto della sostenibilità, dell'efficienza delle risorse e della neutralità climatica, affrontando la questione del cambiamento climatico e della competitività, al fine di impedire un'interruzione potenziale della fornitura di energia;

souligne que l'Europe a besoin d'une politique commune de l'énergie tournée vers l'avenir et fondée sur la solidarité entre les États membres, tant au sein de l'Union que dans ses relations extérieures, afin de pouvoir garantir un degré élevé de sécurité des approvisionnements énergétiques, dans le respect des exigences de durabilité, d'efficacité des ressources et de neutralité pour le climat et d'apporter une solution aux problèmes liés au changement climatique et à la compétitivité; afin de prévenir tout risque d'interruption de l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'neutralità climatica' ->

Date index: 2024-02-08
w