Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UAMI
Commissione di ricorso dell'UEB
Convenire in giudizio
Impiego della forza
Non ricorrere per primi all'arma nucleare
Non ricorso per primi
Reclamo amministrativo
Ricorso alla forza
Ricorso amministrativo
Ricorso contenzioso
Ricorso contenzioso amministrativo
Ricorso contenzioso comunitario
Ricorso di legittimità
Ricorso di merito
Ricorso di piena giurisdizione
Ricorso dinanzi alla Corte di giustizia
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Traduction de «non ricorso per primi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non ricorrere per primi all'arma nucleare | non ricorso per primi

non-recours en premier


ricorso contenzioso (UE) [ ricorso contenzioso comunitario | ricorso dinanzi alla Corte di giustizia ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


ricorso contenzioso amministrativo [ ricorso di legittimità | ricorso di merito | ricorso di piena giurisdizione ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UEB | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti

chambre de recours de l'OEB | chambre de recours de l'Office européen des brevets


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UAMI | commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli)

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’articolo 47 della Carta, intitolato «Diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale», stabilisce, nei primi due paragrafi, quanto segue:

L’article 47 de la Charte, intitulé « Droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial » dispose, à ses premier et deuxième alinéas :


Il dibattito verteva sui primi risultati dell'attuazione dei documenti di programmazione dell'obiettivo 1. Ne sono emersi progressi di rilievo per quanto riguarda il contenuto strategico dei programmi regionali, grazie al ricorso sistematico alla valutazione, al rafforzamento del partenariato e alla presa in considerazione delle priorità comunitarie, quali la società dell'informazione o l'ambiente.

Ce débat a porté sur les premiers résultats de la mise en place des documents de programmation de l'objectif 1. Il a fait apparaître des progrès importants sur le contenu stratégique des programmes régionaux grâce à un recours systématique à l'évaluation, au renforcement du partenariat et à la prise en considération des priorités communautaires, telles que la société de l'information ou l'environnement.


Sebbene nei primi anni dopo l'allargamento i TBI intraunionali non siano stati utilizzati spesso, di recente alcuni investitori vi hanno fatto nuovamente ricorso.

Si les ABI intra-UE n’ont pas beaucoup servi dans les premières années qui ont suivi les derniers élargissements, on a constaté récemment que certains investisseurs s’appuyaient de nouveau sur leurs dispositions.


Pertanto, il Tribunale limiterà il suo esame ai primi quattro motivi dedotti a sostegno del ricorso nel suo complesso.

Partant, le Tribunal limitera son examen aux quatre premiers moyens soulevés à l’appui du recours dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ottobre 2003 l'UK High Court ha respinto il ricorso della sig.ra Watts dichiarando che, anche se i dinieghi del PCT erano stati errati in diritto in quanto avevano affermato che il suo caso esulava dall'ambito di applicazione del Trattato CE, il riesame della sua situazione nei primi mesi del 2003 gli avrebbe permesso di ricevure le cure senza indebito ritardo.

En octobre 2003, la UK High Court (tribunal de première instance du Royaume-Uni) a rejeté le recours de Mme Watts au motif que, même si c’est à tort que le PCT avait jugé que son cas n’entrait pas dans le champ d’application du traité CE, le reclassement de son cas début 2003 lui aurait permis de se faire opérer sans retard indu.


Numerose autorità utilizzano raramente o non utilizzano mai i meccanismi di CPC e alcune delle più attive nel corso dei primi anni vi fanno ora meno ricorso; ciò spiega in parte la diminuzione relativa del numero di nuove domande trattate dalla rete dal 2010.

De nombreuses autorités utilisent rarement ou n’utilisent jamais les mécanismes de CPC, et certaines de celles qui s’étaient montrées les plus actives au cours des premières années y ont moins souvent recours à présent, ce qui explique partiellement la baisse relative du nombre de nouvelles demandes traitées par le réseau depuis 2010.


Il Commissario FISCHLER ha contestato l'interpretazione del regolamento (CE) n. 1782/2003 fornita dalla delegazione danese e ha evidenziato quattro possibilità per trattare tali casi in modo da dissuadere dal ricorso a tali pratiche, ovvero: il massimale di 5 000 EUR per ettaro, l'attuazione della clausola di "profitto eccezionale" per cui uno Stato membro può ridurre fino al 90% gli aiuti che saranno concessi ad un agricoltore che ha venduto un'azienda agricola trasferita prima del 1° maggio 2004, la tassazione del 50% degli aiuti durante i primi tre anni ...[+++]

M. FISCHLER a contesté l'interprétation que fait la délégation danoise du règlement (CE) n° 1782/2003 et a cité quatre possibilités de traiter de tels cas afin de décourager ces pratiques, à savoir le plafond existant de 5000 euros par hectare, l'application de la clause de "profit exceptionnel", en vertu de laquelle un État membre peut réduire jusqu'à 90% les aides qui seront accordées à un agriculteur ayant vendu une exploitation qui a été transférée avant le 1 mai 2004, la taxation des aides à 50% durant les trois premières années qui suivent le transfert des terres et, enfin, la plainte qu'un État membre peut déposer, en vertu de l'a ...[+++]


L'Unione europea ha preso atto della pubblicazione, il 2 marzo 2004, da parte del Consiglio nazionale elettorale (CNE), dei primi risultati ufficiali del processo di verifica delle firme e della decisione del CNE di organizzare un procedimento di ricorso per le firme che sono state provvisoriamente respinte nel quadro della petizione per un referendum revocatorio del mandato del Presidente della Repubblica bolivariana del Venezuela.

L'Union européenne a pris acte de la publication, le 2 mars 2004, par le Conseil national électoral (Consejo Nacional Electoral - CNE), des résultats officiels provisoires du processus de vérification des signatures ainsi que de la décision prise par le CNE d'organiser une procédure d'appel pour les signatures qui ont été provisoirement rejetées dans le cadre de la pétition en vue d'un référendum révocatoire concernant le mandat du Président de la République bolivarienne du Venezuela.


risparmiare tempo e risorse nei primi anni di vita dell'istituzione potendo far ricorso alle competenze e alla capacità amministrativa della BEI;

de permettre une économie de temps et de ressources durant les premières années de son existence, grâce à l'exploitation des compétences et des capacités administratives de la BEI;


A tal fine vengono menzionati degli accordi di ripartizione delle responsabilità per alleggerire gli oneri sostenuti dai primi paesi d'asilo, una cooperazione più efficace per rafforzare le capacità di protezione dei paesi che accolgono i rifugiati, un partenariato rafforzato con la società civile, un coinvolgimento delle comunità di rifugiati, un'integrazione ("mainstreaming") della questione dei rifugiati nei programmi nazionali, regionali e multilaterali in materia di sviluppo e il ricorso effettivo al reinsediamento.

À cette fin, sont évoqués des modalités de répartition des responsabilités afin de soulager la charge supportée par les premiers pays d'asile, une coopération plus effective pour renforcer les capacités de protection des pays qui reçoivent les réfugiés, un partenariat renforcé avec la société civile, une implication des communautés de réfugiés, une prise en compte systématique de la question des réfugiés dans les programmes de trav ...[+++]


w