Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la normativa in materia di pubblicità
Diritto dei consumatori
Divieto in materia di pubblicità
Legge forestale
Legge sugli alloggi
Legislazione forestale
Legislazione in materia di alloggi
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Normativa in materia di alloggi
Normativa in materia di consumatori
Normativa in materia di contratto di assicurazione
Normativa in materia di pubblicità
Normativa in materia di sanità animale
Normativa in materia di sovvenzionamento
Normativa in materia forestale
Normativa sulla protezione dei consumatori
Regolamento forestale

Traduction de «normativa in materia di pubblicità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normativa in materia di pubblicità

réglementation en matière de publicité


applicare la normativa in materia di pubblicità

appliquer un code de la publicité


divieto in materia di pubblicità

interdiction de publicité


Direttiva 89/117/CEE del Consiglio, del 13 febbraio 1989, relativa agli obblighi in materia di pubblicità dei documenti contabili delle succursali, stabilite in uno Stato membro, di enti creditizi ed istituti finanziari con sede sociale fuori di tali Stato membro

Directive 89/117/CEE du Conseil, du 13 février 1989, concernant les obligations en matière de publicité des documents comptables des succursales établies dans un Etat membre, d'établissements de crédit et d'établissements financiers ayant leur siège social hors de cet Etat membre


normativa in materia di sanità animale | Regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale»)

législation sur la santé animale | règlement relatif aux maladies animales transmissibles


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

droit du logement


normativa in materia di contratto di assicurazione

droit du contrat d'assurance


normativa in materia di sovvenzionamento

règlement octroyant des subventions


legislazione forestale [ legge forestale | normativa in materia forestale | regolamento forestale ]

législation forestière [ droit forestier | réglementation forestière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La normativa dell’Unione europea in materia di pubblicità ingannevole e comparativa (direttiva 2006/114/CE del 12 dicembre 2006) fissa uno standard giuridico minimo contro la pubblicità ingannevole in tutta l’UE, compresa quella diretta contro le imprese, ma stabilisce anche che la pubblicità comparativa deve mettere a confronto dati analoghi, non deve screditare i marchi di altre imprese, ...[+++]

La législation de l'UE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative (directive 2006/114/CE du 12 décembre 2006) définit une norme juridique minimale en matière de publicité trompeuse, valable dans l'ensemble de l'UE.


J. considerando che la personalizzazione dei messaggi pubblicitari non deve tradursi in pubblicità invadente che non rispetta la normativa in materia di tutela dei dati personali e della vita privata,

J. considérant que la personnalisation des messages publicitaires ne doit pas conduire au développement d'une publicité intrusive enfreignant la législation sur la protection des données personnelles et de la vie privée,


1. sottolinea che, sebbene le autorità locali e regionali siano tra i principali acquirenti in Europa e svolgano quindi un ruolo fondamentale nell'attuazione della normativa in materia di appalti pubblici, la complessità delle regole in materia di concorrenza e appalti spesso comporta a livello di autorità subnazionali una mancanza di conoscenze del quadro giuridico e della relativa applicazione, di una formazione e di orientamenti adeguati sugli appalti pubblici; esorta gli Stati membri ad avviare corsi di formazione sulle norme in ...[+++]

1. fait observer que si les autorités locales et régionales comptent au nombre des plus importants acheteurs en Europe, et jouent, partant, un rôle essentiel dans l'application des règles en matière de marchés publics, il n'en existe pas moins, compte tenu de la complexité de la législation, de la concurrence et des marchés publics, souvent un manque de connaissances spécifiques du cadre juridique et de son application dans la pratique de formations appropriées et de lignes directrices dans le domaine des marchés au ...[+++]


emanando una normativa più rigorosa in materia di pubblicità per le bevande alcoliche e la sponsorizzazione di manifestazioni sportive da parte dell'industria degli alcolici, vietandone la pubblicità tra le 6:00 e le 21:00 e la pubblicità di alcolici con contenuti destinati ai minori (giochi informatici, fumetti), onde evitare di dare a questi ultimi un'immagine positiva degli alcolici, e

instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité pour l'alcool présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
emanando una normativa più rigorosa in materia di pubblicità per le bevande alcoliche e la sponsorizzazione di manifestazioni sportive da parte dell'industria degli alcolici, vietandone la pubblicità tra le 6:00 e le 21:00 e la pubblicità di alcolici con contenuti destinati ai minori (giochi informatici, fumetti), onde evitare di dare a questi ultimi un'immagine positiva degli alcolici, e

instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité pour l'alcool présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et


c) emanando una normativa più rigorosa in materia di pubblicità per le bevande alcoliche e la sponsorizzazione di manifestazioni sportive da parte dell'industria degli alcolici, vietandone la pubblicità tra le 6.00 e le 21.00 e la pubblicità di alcolici con contenuti destinati ai minori (giochi informatici, fumetti), onde evitare di dare a questi ultimi un'immagine positiva degli alcolici, e

(c) instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et


La Commissione ha pertanto deciso che gli aiuti a favore della pubblicità debbano essere modificati conformemente alla normativa in materia di aiuti di Stato e, qualora siano già stati accordati, debbano essere rimborsati dai loro beneficiari.

La Commission a donc décidé que les aides à la publicité doivent être modifiées conformément à la réglementation sur les aides d’État et que dans le cas où elles auraient déjà été accordées, elles doivent être remboursées par les bénéficiaires.


Sulla base della normativa in materia di aiuti di Stato attualmente applicata a questo tipo di aiuti la Commissione è ora giunta alla conclusione che gli aiuti a favore della promozione sono compatibili con il mercato comune mentre gli aiuti a favore della pubblicità sono incompatibili e non si può quindi dar loro esecuzione.

Sur la base de la réglementation en matière d'aides d'État actuellement applicable à ce type d'aides, la Commission est parvenue à la conclusion que les aides à la promotion sont compatibles avec le marché commun alors que les aides à la publicité ne le sont pas et ne peuvent par conséquent être mises en oeuvre.


MITO da sfatare: la proposta della Commissione indebolisce la posizione degli Stati membri che intendono avere una normativa più rigorosa in materia di pubblicità dei prodotti del tabacco, soprattutto in relazione alla pubblicità indiretta

MYTHE: La proposition de la Commission porte préjudice aux États membres souhaitant imposer des règles plus strictes en matière de publicité pour le tabac, en particulier en ce qui concerne la publicité indirecte


La nuova proposta intende armonizzare la normativa attuale in materia di pubblicità dei prodotti del tabacco negli Stati membri al fine di promuovere il mercato interno.

Cette proposition vise à harmoniser les réglementations existantes des États membres sur la publicité en faveur du tabac en vue de stimuler le marché intérieur.


w