Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di stampa
Analisi delle notizie
Bollettino di mercato
Breaking news
Diffusione delle informazioni
Diffusione di notizie
Flusso di notizie
News Service
News feed
Notizia dell'ultim'ora
Notizie agricole
Notizie dell'UNICEF
Notizie di mercato
Riferire le notizie in diretta online
Seguire le notizie
Servizio di notizie
Ultim'ora
Ultime notizie
Ultimissime

Traduction de «notizie dell'unicef » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diffusione delle informazioni (1) | diffusione di notizie (2)

diffusion des renseignements


flusso di notizie | news feed

fil d'actualité | fil de nouvelles | fil de publications


ultime notizie | ultim'ora | notizia dell'ultim'ora | ultimissime | breaking news

information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute


agenzia di stampa | servizio di notizie | News Service

agence de presse | service d'information | News Service




bollettino di mercato | notizie di mercato

bulletin du marché






riferire le notizie in diretta online

faire un signalement en ligne en temps réel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. è profondamente rattristato per il fatto che il sisma ha avuto un impatto sproporzionato sui bambini: 17 000 vittime, in base ai dati dell'UNICEF; è fortemente preoccupato quanto alle notizie relative ad un traffico di bambini venutosi a creare dopo il sisma e invita il governo del Pakistan ad affrontare specificamente la questione dei diritti e della protezione dei bambini nell'AJK e nel Gilgit e Baltistan, nonché ad affrontare il traffico di bambini con più efficacia;

57. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'Unicef; est très préoccupé par les informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic d'enfants;


8. chiede alla comunità internazionale di rivolgere una particolare attenzione alla situazione di quell'un milione e mezzo di bambini, che, secondo le stime dell'UNICEF, sono stati colpiti dalla catastrofe; sollecita che gli aiuti siano diretti a garantire il ritrovamento, l'identificazione e il ricongiungimento dei bambini che hanno perso la famiglia, il loro pronto rientro scolastico e, stanti le notizie secondo le quali stanno attivandosi trafficanti di bambini per approfittare della catastrofe e vendere giovani a fini di lavoro f ...[+++]

8. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'UNICEF estime le nombre à 1,5 million, que la catastrophe a affectés; demande instamment que les secours s'appliquent à rechercher, à identifier et à regrouper les enfants qui ont perdu leur famille de telle sorte qu'ils retournent à l'école aussi rapidement que possible et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants d'enfants tenteraient dès à présent de profiter de la catastrophe en vendant des jeunes dans les réseaux de main-d'œuvre forcée et d'esclavage sexuel, que les efforts d'aide servent à prot ...[+++]


33. chiede alla comunità internazionale di osservare attentamente la situazione di quel milione e mezzo di bambini stimato dall'UNICEF resi vulnerabili dalla catastrofe; sollecita che gli aiuti siano diretti a garantire un pronto rientro scolastico dei bambini, a dare la priorità al ritrovamento, all'identificazione e alla riunione dei bambini che hanno perso la famiglia e, tenendo conto delle notizie secondo le quali stanno attivandosi trafficanti di bambini per approfittare della catastrofe e vendere giovani a fini sessuali o di schiavitù, a utilizzare le attività di aiuto per tutelare i bambini da questo sfruttam ...[+++]

33. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'Unicef estime le nombre à 1,5 millions, que la catastrophe a rendus vulnérables; demande instamment que les secours soient attribués de telle sorte que les enfants retournent à l'école aussi rapidement que possible, qu'un degré élevé de priorité soit conféré à la recherche, à l'identification et au regroupement des enfants qui ont perdu leur famille et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants te ...[+++]


23. è allibito per le notizie riportate dai media secondo cui bande criminali avvicinerebbero e sequestrerebbero bambini spersi nell'aerea disastrata, resi orfani dallo tsunami, e donne, per venderli a trafficanti del sesso; chiede pertanto con urgenza che Interpol e le polizie locali, le agenzie dell'ONU attive nell'aerea del disastro (UNICEF) e le ONG siano molto vigili al riguardo e cooperino con le autorità locali nella protezione di orfani e donne e nelle ricerca di persone disperse in ospedali locali, rifugi e posti di frontier ...[+++]

23. est consterné par les allégations parues dans la presse selon lesquelles des bandes criminelles approcheraient et enlèveraient des enfants perdus dans les zones touchées par la catastrophe, dont les parents auraient disparu dans le tsunami, ainsi que des femmes, et qui les vendraient à des trafiquants en vue de leur exploitation sexuelle; demande donc, d'urgence, à Interpol et à la police locale, aux agences des Nations unies œuvrant dans les zones touchées (telles que l'UNICEF) et aux organisations non gouvernementales de faire preuve de la plus grande vigilance et de coopérer avec les autorités locales dans la protection des orphe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. chiede alla comunità internazionale di rivolgere una particolare attenzione alla situazione di tutti quei bambini - un milione e mezzo di secondo le stime dell'UNICEF - resi vulnerabili dalla catastrofe; sollecita che gli aiuti siano diretti a garantire il ritrovamento, l'identificazione e il ricongiungimento dei bambini che hanno perso la famiglia, il loro pronto rientro scolastico e, stanti le notizie secondo le quali stanno attivandosi trafficanti di bambini per approfittare della catastrofe e vendere giovani a fini di lavoro f ...[+++]

8. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'UNICEF estime le nombre à 1,5 million, que la catastrophe a rendus vulnérables; demande instamment que les secours s'appliquent à la recherche, à l'identification et au regroupement des enfants qui ont perdu leur famille de telle sorte qu'ils retournent à l'école aussi rapidement que possible, et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants tentent déjà de profiter de la catastrophe en vendant des jeunes dans les réseaux de main‑d'œuvre forcée et d'esclaves sexuels, que les aides servent à protéger les ...[+++]


L'Unione europea continua tuttavia ad essere profondamente preoccupata per la sorte della cittadina russa Nina Davidovich, dell'organizzazione Druzhba (partner dell'UNICEF), rapita in luglio in Cecenia, e del cittadino olandese Arjan Erkel, di Medici senza frontiere Svizzera, rapito in agosto nel Daghestan, dei quali non si hanno purtroppo ancora notizie.

L'Union européenne demeure toutefois vivement préoccupée par le sort de Nina Davidovitch, ressortissante russe membre de l'association Drujba (partenaire de l'Unicef), et d'Arjan Erkel, ressortissant néerlandais membre de Médecins sans frontières Suisse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

notizie dell'unicef ->

Date index: 2022-07-04
w