Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicuratore
Assicuratore collettivo
Assicuratore delegato della coassicurazione
Assicuratore diretto
Assicuratore furto e incendio
Assicuratore ramo vita
Assicuratrice furto e incendio
Assicuratrice responsabilità civile
Causa dell'obbligazione
Coassicuratore delegatario
Debito ordinario
Emissione di obbligazioni
Istituto dell'obbligazione
Mercato delle obbligazioni
Mercato obbligazionario
Nascita dell'obbligazione
Obbligazione
Obbligazione a capitalizzazione integrale
Obbligazione a cedola zero
Obbligazione a tasso zero
Obbligazione classica
Obbligazione convenzionale
Obbligazione dell'assicuratore
Obbligazione di Stato
Obbligazione ordinaria
Obbligazione zero coupon
Obbligazione «plain vanilla»
Obbligo dell'assicuratore
Origine dell'obbligazione
Primo assicuratore
Primo assicuratore
Titolo obbligazionario
Zero coupon

Traduction de «obbligazione dell'assicuratore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obbligazione dell'assicuratore (1) | obbligo dell'assicuratore (2)

obligation de l'assureur


causa dell'obbligazione (1) | nascita dell'obbligazione (2) | origine dell'obbligazione (3)

formation de l'obligation (1) | naissance de l'obligation (2)


assicuratore delegato della coassicurazione | assicuratore diretto | coassicuratore delegatario | primo assicuratore

apériteur | apériteur de la coassurance


assicuratore collettivo | assicuratrice responsabilità civile | assicuratore ramo vita | assicuratore/assicuratrice

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


debito ordinario | obbligazione | obbligazione «plain vanilla» | obbligazione classica | obbligazione convenzionale | obbligazione ordinaria

obligation classique | obligation conventionnelle | obligation ordinaire


primo assicuratore (1) | assicuratore (2)

institution d'assurance directe (1) | assureur direct (2) | assureur (3)


obbligazione a capitalizzazione integrale | obbligazione a cedola zero | obbligazione a tasso zero | obbligazione zero coupon | zero coupon

obligation à coupon zéro


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


obbligazione [ emissione di obbligazioni | mercato delle obbligazioni | mercato obbligazionario | obbligazione di Stato | titolo obbligazionario ]

obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando l’entità finanzia un’obbligazione per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro versando i contributi a una polizza assicurativa che genera per l’entità (direttamente o indirettamente con il piano, attraverso il meccanismo di fissazione dei premi futuri o attraverso il rapporto di una parte correlata con l’assicuratore) un’obbligazione legale o implicita, il pagamento dei premi non equivale a un accordo a contribuzione definita.

Lorsque l’entité finance une obligation au titre d’avantages postérieurs à l’emploi par la souscription d’un contrat d’assurance selon lequel elle conserve une obligation juridique ou implicite (directement, ou encore indirectement du fait du régime, à cause du mécanisme d’établissement des primes futures ou du fait que l’assureur est une partie liée), le paiement des primes ne peut être assimilé à un régime à cotisations définies.


Quando una polizza assicurativa è intestata a un singolo partecipante al piano o a un gruppo di partecipanti al piano e l’entità non ha nessuna obbligazione legale o implicita a garantire un’eventuale perdita sulla polizza, non esiste per l’entità un’obbligazione a pagare benefici per i dipendenti e solo l’assicuratore ha questa responsabilità.

Lorsqu’un contrat d’assurance est souscrit au nom d’un participant ou d’un groupe de participants au régime et que l’entité n’a pas d’obligation juridique ou implicite de combler les pertes sur le contrat, elle n’a pas l’obligation de payer les prestations aux membres du personnel, le paiement de celles-ci relevant de la seule responsabilité de l’assureur.


I rischi relativi al magazzinaggio sono coperti da un’assicurazione che può assumere la forma di un’obbligazione contrattuale degli ammassatori oppure di un’assicurazione globale contratta dall’organismo competente; lo Stato membro può anche essere il proprio assicuratore.

Les risques y afférents sont couverts par une assurance prenant la forme, soit d’une obligation contractuelle des stockeurs, soit d’une assurance globale de l’organisme compétent; l’État membre peut aussi être son propre assureur.


La parte lesa può reclamare i danni subiti direttamente nei confronti dell'assicuratore della persona tenuta al risarcimento se lo stabilisce la legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale o quella applicabile al contratto di assicurazione.

La personne lésée peut agir directement contre l'assureur de la personne devant réparation si la loi applicable à l'obligation non contractuelle ou la loi applicable au contrat d'assurance le prévoit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La parte lesa può reclamare i danni subiti direttamente nei confronti dell'assicuratore della persona tenuta al risarcimento se lo stabilisce la legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale o quella applicabile al contratto di assicurazione.

La personne lésée peut agir directement contre l'assureur de la personne devant réparation si la loi applicable à l'obligation non contractuelle ou la loi applicable au contrat d'assurance le prévoit.


Il diritto della parte lesa di agire direttamente contro l'assicuratore del presunto responsabile è disciplinato dalla legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale, sempre che la parte lesa non abbia scelto di basare le sue pretese sulla legge applicabile al contratto di assicurazione, purché tale possibilità sia prevista da una di queste leggi .

Le droit de la personne lésée d'agir directement contre l'assureur de la personne dont la responsabilité est invoquée est régie par la loi applicable à l'obligation non contractuelle, à moins que la personne lésée n'ait choisi de fonder ses prétentions sur la loi applicable au contrat d'assurance si cette possibilité existe au regard de l'une de ces lois .


I rischi connessi con il magazzinaggio del latte scremato in polvere sono coperti mediante un'assicurazione che può assumere la forma di un'obbligazione contrattuale degli ammassatori oppure di un'assicurazione globale contratta dall'organismo di intervento. Lo Stato membro può anche essere il proprio assicuratore.

Les risques liés au stockage du lait écrémé en poudre sont couverts par une assurance prenant la forme soit d'une obligation contractuelle des stockeurs, soit d'une assurance globale de l'organisme d'intervention. L'État membre peut aussi être son propre assureur.


I rischi relativi al magazzinaggio sono coperti da un'assicurazione che può assumere la forma di un obbligazione contrattuale degli ammassatori oppure di un'assicurazione globale contratta dall'organismo di intervento. Lo Stato membro può anche essere il proprio assicuratore.

Les risques y afférents sont couverts par une assurance prenant la forme soit d'une obligation contractuelle des stockeurs, soit d'une assurance globale de l'organisme d'intervention; l'État membre peut aussi être son propre assureur.


w