Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banconota
Biglietto di banca
Causa dell'obbligazione
Debito ordinario
Direttore di fiduciaria
Direttore fiduciario
Direttrice di fiduciaria
Direttrice fiduciaria
Dovere di fiduciario
Dovere fiduciario
Emissione di obbligazioni
Euro-obbligazione
Eurobond
Fiduciaria
Impresa fiduciaria
Istituto dell'obbligazione
Mercato delle obbligazioni
Mercato obbligazionario
Moneta fiduciaria
Nascita dell'obbligazione
Obbligazione
Obbligazione a capitalizzazione integrale
Obbligazione a cedola zero
Obbligazione a tasso zero
Obbligazione classica
Obbligazione convenzionale
Obbligazione di Stato
Obbligazione europea
Obbligazione fiduciaria
Obbligazione ordinaria
Obbligazione zero coupon
Obbligazione «plain vanilla»
Obbligo fiduciario
Origine dell'obbligazione
Società fiduciaria
Titolo obbligazionario
Zero coupon

Traduction de «obbligazione fiduciaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dovere di fiduciario | dovere fiduciario | obbligazione fiduciaria | obbligo fiduciario

devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde


causa dell'obbligazione (1) | nascita dell'obbligazione (2) | origine dell'obbligazione (3)

formation de l'obligation (1) | naissance de l'obligation (2)


direttore di fiduciaria | direttrice di fiduciaria | direttore fiduciario | direttrice fiduciaria

directeur de fiduciaire | directrice de fiduciaire


debito ordinario | obbligazione | obbligazione «plain vanilla» | obbligazione classica | obbligazione convenzionale | obbligazione ordinaria

obligation classique | obligation conventionnelle | obligation ordinaire


impresa fiduciaria [ fiduciaria | società fiduciaria ]

entreprise fiduciaire [ fiduciaire | société fiduciaire ]


eurobond (1) | obbligazione europea (2) | euro-obbligazione (3)

euro-obligation (1) | obligation européenne (2) | eurobond (3)


obbligazione a capitalizzazione integrale | obbligazione a cedola zero | obbligazione a tasso zero | obbligazione zero coupon | zero coupon

obligation à coupon zéro


obbligazione [ emissione di obbligazioni | mercato delle obbligazioni | mercato obbligazionario | obbligazione di Stato | titolo obbligazionario ]

obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]


moneta fiduciaria [ banconota | biglietto di banca ]

monnaie fiduciaire [ billet de banque ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situazione descritta nel paragrafo 3.2.4(b) (quando un’entità mantiene i diritti contrattuali a ricevere i flussi finanziari dell’attività finanziaria, ma assume un’obbligazione contrattuale a pagare i flussi finanziari a uno o più beneficiari) avviene, per esempio, se l’entità è un’amministrazione fiduciaria ed emette interessenze nei benefici degli investitori nelle attività finanziarie sottostanti che possiede e fornisce la manutenzione per tali attività finanziarie.

La situation décrite au paragraphe 3.2.4(b) (lorsque l’entité conserve les droits contractuels de percevoir les flux de trésorerie de l’actif financier tout en assumant une obligation contractuelle de verser les flux de trésorerie à un ou plusieurs bénéficiaires) se produit, par exemple, lorsque l’entité est une fiducie et qu’elle émet en faveur d’investisseurs des droits de bénéficiaire sur des actifs financiers sous-jacents qu’elle détient et dont elle assure la gestion.


La situazione descritta nel paragrafo 18(b) (quando un’entità mantiene i diritti contrattuali a ricevere i flussi finanziari dell’attività finanziaria, ma assume un’obbligazione contrattuale a pagare i flussi finanziari a uno o più beneficiari) avviene, per esempio, se l’entità è una fiduciaria ed emette interessenze nei benefici degli investitori nelle attività finanziarie sottostanti che possiede e assicura la gestione di tali attività finanziarie.

La situation décrite au paragraphe 18b) (lorsqu’une entité conserve les droits contractuels de recevoir les flux de trésorerie de l’actif financier tout en assumant une obligation contractuelle de payer les flux de trésorerie à un ou plusieurs bénéficiaires) intervient, par exemple, si l’entité est un trust et qu’elle émet en faveur d’investisseurs des droits de bénéficiaire sur les actifs financiers sous-jacents qu’elle détient et fournit des services de gestion de ces actifs financiers.


4. Fatte salve le altre disposizioni del presente accordo, le parti hanno il diritto di adottare misure a titolo cautelare, anche per tutelare gli investitori, i risparmiatori, gli assicurati o le persone nei cui confronti esiste un’obbligazione fiduciaria, o per garantire l’integrità e la stabilità del sistema finanziario.

4. Nonobstant toutes autres dispositions du présent accord, une partie ne doit pas être empêchée de prendre des mesures prudentielles, notamment dans le but de protéger des investisseurs, des déposants, des preneurs d’assurance ou des personnes bénéficiant d’un droit de garde dû par un fournisseur de services financiers ou de garantir l'intégrité et la stabilité du système financier.


2. Per quanto riguarda i servizi finanziari, fatte salve le altre disposizioni del presente accordo, le parti hanno il diritto di prendere misure a titolo cautelare, anche per tutelare gli investitori, i risparmiatori, gli assicurati o le persone nei cui confronti esiste un’obbligazione fiduciaria, o per garantire l’integrità e la stabilità del sistema finanziario.

2. En ce qui concerne les services financiers, nonobstant toute autre disposition du présent accord, il n’est pas fait obstacle à l’adoption, par une partie, de mesures prudentielles, notamment pour garantir la protection des investisseurs, des déposants, des preneurs d’assurance ou des fiduciants, ou pour assurer l’intégrité et la stabilité du système financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Per quanto riguarda i servizi finanziari, fatte salve le altre disposizioni del presente accordo, le parti hanno il diritto di prendere misure a titolo cautelare, anche per tutelare gli investitori, i risparmiatori, gli assicurati o le persone nei cui confronti esiste un'obbligazione fiduciaria, o per garantire l'integrità e la stabilità del sistema finanziario.

2. En ce qui concerne les services financiers, nonobstant toute autre disposition du présent accord, il n'est pas fait obstacle à l'adoption, par une partie, de mesures prudentielles, notamment pour garantir la protection des investisseurs, des déposants, des preneurs d'assurance ou des fiduciants, ou pour assurer l'intégrité et la stabilité du système financier.


w