Si è assistito inoltre a una transizione da un approccio basato su singoli progetti di tipo tecnico
verso un approccio programmatico olistico, che affronta le questioni quali ad esempio il potenziamento delle capacità, la gestione a livello locale, la piena partecipazione delle parti interessate, in particolare le donne, l'educazione nel campo dell'igiene, la sensibilizzazione, la creazione di partenariati tra pubblico e privato. L'elemento intrinseco comune di tutti questi elementi consis
te nel perseguire l'obiettivo della sostenibilità ...[+++] nel lungo termine delle risorse e dei servizi che dipendono da esse.
On est également passé de la formulation de projets techniques individuels à une approche holistique par programme, embrassant plusieurs fronts: renforcement des capacités, gestion à l'échelon local, pleine participation des parties concernées et tout particulièrement des femmes, éducation à l'hygiène, sensibilisation, instauration de partenariats entre secteurs public et privé - toutes questions qui demandent à être affrontées avec le souci, dûment entretenu, d'assurer la durabilité à long terme aussi bien des ressources que des services qui s'y rattachent.