Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo generale sugli scambi di servizi
Accordo generale sul commercio dei servizi
Appalto di servizi
Appalto pubblico di servizi
Contratto di servizi
Contratto di servizio
Erogazione di servizi
Fornitura di servizi
GATS
Occuparsi dell'assistenza ai clienti
Occuparsi dell'assistenza clienti
Occuparsi dell'assistenza dedicata ai clienti
Offrire servizi
Offrire servizi di assistenza agli ospiti
Prestare i vari servizi in modo flessibile
Prestare servizi in modo flessibile
Prestare tutti i servizi in modo flessibile
Prestazione di servizi
Servizi pubblici elettronici
Servizi pubblici in rete
Servizi pubblici on line
Settore dei servizi
Settore terziario
Società di servizi
TPC - Esperti
Terziario
Terziario avanzato
Terziario pubblico
Terziarizzazione

Traduction de «offrire servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrire servizi | prestare i vari servizi in modo flessibile | prestare servizi in modo flessibile | prestare tutti i servizi in modo flessibile

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


occuparsi dell'assistenza ai clienti | occuparsi dell'assistenza dedicata ai clienti | occuparsi dell'assistenza clienti | offrire servizi di assistenza agli ospiti

assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité


offrire consulenza sull'organizzazione dell'offerta di servizi sociali

donner des conseils sur un processus de service social


settore terziario [ settore dei servizi | terziario | terziario avanzato | terziario pubblico | terziarizzazione ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


Comitato della politica commerciale - Esperti (STSI, Servizi e investimenti) | Comitato della politica commerciale - Esperti (STSI, Servizi e investimenti, Riconoscimento reciproco) | Comitato dell'articolo 133 - Esperti (STSI, Servizi, Riconoscimento reciproco) | TPC - Esperti

Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]


appalto di servizi | appalto pubblico di servizi | contratto di servizi | contratto di servizio

marché de services | marché public de services


GATS [ Accordo generale sugli scambi di servizi | Accordo generale sul commercio dei servizi ]

GATS [ accord général sur le commerce des services | AGCS ]


erogazione di servizi | fornitura di servizi | prestazione di servizi

prestation de services




servizi pubblici elettronici (1) | servizi pubblici on line (2) | servizi pubblici in rete (3)

services publics électroniques (1) | services publics en ligne (2) | services publics sur Internet (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, e i fornitori di contenuti, applicazioni e servizi dovrebbero pertanto essere liberi di offrire servizi diversi dai servizi di accesso a Internet ottimizzati per specifici contenuti, applicazioni o servizi o loro combinazioni, nei casi in cui l’ottimizzazione sia necessaria per soddisfare i requisiti relativi a contenuti, applicazioni o servizi per un livello specifico di qualità.

Par conséquent, les fournisseurs de communications électroniques au public, y compris les fournisseurs de services d’accès à l’internet, et les fournisseurs de contenus, d’applications et de services devraient être libres de proposer des services qui ne sont pas des services d’accès à l’internet et qui sont optimisés pour des contenus, des applications ou des services spécifiques, ou une combinaison de ceux-ci, lorsque l’optimisation est nécessaire pour que les contenus, les applications ou les services satisfassent aux exigences correspondant à un niveau de qualité spécifique.


5. I fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, e i fornitori di contenuti, applicazioni e servizi sono liberi di offrire servizi diversi dai servizi di accesso a Internet ottimizzati per specifici contenuti, applicazioni o servizi o loro combinazioni, nei casi in cui l’ottimizzazione sia necessaria per soddisfare i requisiti relativi a contenuti, applicazioni o servizi per un livello specifico di qualità.

5. Les fournisseurs de communications électroniques au public, y compris les fournisseurs de services d’accès à l’internet et les fournisseurs de contenus, d’applications et de services, sont libres de proposer des services autres que les services d’accès à l’internet qui sont optimisés pour des contenus, des applications ou des services spécifiques, ou une combinaison de ceux-ci, lorsque l’optimisation est nécessaire pour que les contenus, les applications ou les services satisfassent aux exigences correspondant à un niveau de qualité spécifique.


Le carte d'identità nazionali biometriche e l'eIDM per i servizi pubblici hanno finalità nettamente differenti: le carte d'identità nazionali hanno una funzione di sicurezza pubblica, in particolare in quanto facilitano il controllo integrato delle frontiere e contribuiscono alla lotta contro il terrorismo, mentre l'identificazione elettronica per i servizi pubblici è destinata a facilitare l'accesso ai servizi stessi e ad offrire servizi personalizzati e più avanzati.

Les cartes d’identité biométriques et l’e-ID pour les services publics ont des finalités nettement différentes: les cartes d’identité nationales ont une fonction de sécurité publique, notamment en facilitant le contrôle intégré des frontières et en contribuant à la lutte antiterroriste, tandis que l’identification électronique pour les services publics est destinée à en faciliter l’accès et à offrir des services personnalisés et plus performants.


Qualsiasi prestatore di servizi di pagamento, compresi i prestatori di servizi di pagamento di radicamento del conto dell’utente di servizi di pagamento, dovrebbe poter offrire servizi di disposizione di ordine di pagamento.

Tout prestataire de services de paiement, y compris le prestataire de services de paiement gestionnaire du compte de l’utilisateur de services de paiement, devrait pouvoir proposer des services d’initiation de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, e i fornitori di contenuti, applicazioni e servizi dovrebbero pertanto essere liberi di offrire servizi diversi dai servizi di accesso a Internet ottimizzati per specifici contenuti, applicazioni o servizi o loro combinazioni, nei casi in cui l’ottimizzazione sia necessaria per soddisfare i requisiti relativi a contenuti, applicazioni o servizi per un livello specifico di qualità.

Par conséquent, les fournisseurs de communications électroniques au public, y compris les fournisseurs de services d’accès à l’internet, et les fournisseurs de contenus, d’applications et de services devraient être libres de proposer des services qui ne sont pas des services d’accès à l’internet et qui sont optimisés pour des contenus, des applications ou des services spécifiques, ou une combinaison de ceux-ci, lorsque l’optimisation est nécessaire pour que les contenus, les applications ou les services satisfassent aux exigences correspondant à un niveau de qualité spécifique.


5. I fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico, compresi i fornitori di servizi di accesso a Internet, e i fornitori di contenuti, applicazioni e servizi sono liberi di offrire servizi diversi dai servizi di accesso a Internet ottimizzati per specifici contenuti, applicazioni o servizi o loro combinazioni, nei casi in cui l’ottimizzazione sia necessaria per soddisfare i requisiti relativi a contenuti, applicazioni o servizi per un livello specifico di qualità.

5. Les fournisseurs de communications électroniques au public, y compris les fournisseurs de services d’accès à l’internet et les fournisseurs de contenus, d’applications et de services, sont libres de proposer des services autres que les services d’accès à l’internet qui sont optimisés pour des contenus, des applications ou des services spécifiques, ou une combinaison de ceux-ci, lorsque l’optimisation est nécessaire pour que les contenus, les applications ou les services satisfassent aux exigences correspondant à un niveau de qualité spécifique.


Ove venga richiesto, al fine di offrire servizi di dati in roaming, forniti direttamente su una rete ospitante, i fornitori nazionali e i fornitori di servizi di dati in roaming dovrebbero collaborare per non precludere ai clienti l’accesso e l’uso di tali servizi e per assicurare continuità ad altri servizi di roaming.

Lorsque cela est nécessaire en vue de proposer des services de données en itinérance, fournis directement sur un réseau visité, les fournisseurs nationaux et les fournisseurs de services de données en itinérance devraient collaborer afin de ne pas empêcher les clients d’accéder à ces services et de les utiliser et d’assurer la continuité d’autres services d’itinérance.


3. Se un fornitore alternativo di roaming intende offrire servizi locali di dati in roaming, i fornitori nazionali che sfruttano reti pubbliche terrestri di comunicazioni mobili soddisfano, a tal fine, le richieste ragionevoli di accesso in roaming all’ingrosso da parte di tale fornitore alternativo e permettono la fornitura di servizi locali di dati in roaming da parte del fornitore alternativo e la fornitura dei restanti servizi di roaming (servizi vocali e SMS) da parte del fornitore di roaming che usa la rete d’origine ai clienti in roaming interessati mentre utilizzano i servizi locali di dati in roaming.

3. Si un fournisseur de services d’itinérance alternatif a l’intention de proposer des services locaux de données en itinérance, les fournisseurs nationaux exploitant un réseau terrestre public de communications mobiles satisfont à toutes les demandes raisonnables d’accès aux services d’itinérance de gros émanant d’un fournisseur de services d’itinérance alternatif et permettent la fourniture de services locaux de données en itinérance par le fournisseur de services d’itinérance alternatif et celle des autres services de données en itinérance (services vocaux et SMS) par le fournisseur de services en itinérance utilisant le réseau d’orig ...[+++]


47. Nel settore dei servizi finanziari i contributi hanno indicato che le aziende non sono in grado di offrire o sono scoraggiate dall'offrire servizi finanziari transfrontalieri perché i prodotti sono designati conformemente ai dettami della legislazione vigente in loco o perché l'imposizione di diversi requisiti nell'ambito di altri ordinamenti giuridici darebbe adito a costi eccessivi o a un'incertezza giuridica inaccettabile.

47. Dans le domaine des services financiers, des contributions signalent que des entreprises sont dissuadées, voire empêchées de proposer des services financiers par delà les frontières parce que les produits sont conçus en fonction des exigences légales locales ou parce que l'imposition d'exigences différentes, dans d'autres juridictions, entraînerait des coûts excessifs ou susciterait une insécurité juridique inacceptable.


...:Nessun assicuratore può offrire servizi di assicurazione ramo vita nella Repubblica di Cipro se non dispone della relativa licenza rilasciata dal Sovrintendente alle assicurazioni, conformemente a quanto stabilito dalla legge sulle società di assicurazioni.Assicurazione ramo danni (compresa l'intermediazione):Nessun assicuratore può offrire servizi di assicurazione ramo danni (tranne l'assicurazione per servizi marittimi, aerei e di transito) nella Repubblica di Cipro se non dispone della relativa licenza rilasciata dal Sovrintend ...[+++]

...e vie en République de Chypre s'il n'est pas titulaire d'une licence d'assureur délivrée par l'Inspection générale des assurances, conformément aux lois sur les compagnies d'assurances.Assurance autre que sur la vie (y compris l'intermédiation):Aucun assureur ne peut offrir de services d'assurance autre que sur la vie (à l'exception de l'assurance maritime, de l'assurance aérienne et de l'assurance transit) en République de Chypre s'il n'est pas titulaire d'une licence d'assureur délivrée par l'Inspection générale des assurances, conformément aux lois sur les compagnies d'assurances.Réassurance et rétrocession (y compris l'intermédiat ...[+++]


w