(4) Per migliorare il funzionamento del mercato interno e in particolare prevenire le distorsioni tra gli Stati membri partecipanti nonché per togliere spazio alla frode/evasione fiscale e alla pianificazione fiscale aggressiva ed evitare la delocalizzazione del rischio e l'arbitraggio regolamentare, è opportuno che l'ITF si applichi a una gamma ampiamente definita di enti e transazioni finanziarie, alla negoziazione di una vasta gamma di strumenti finanziari, inclusi i prodotti strutturati, sia sui mercati organizzati che fuori borsa (over-the-counter), nonché alla stipula di tutti i contratti derivati - compresi i contratti per d
ifferenza (CFD), le operazioni in valuta a pronti ...[+++]sui mercati dei cambi e le operazioni a termine a fini speculativi - e alle modifiche sostanziali delle operazioni interessate.(4) Pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur et en particulier prévenir les distorsions entre les États membres participants, ainsi que pour réduire la possibilité de se livrer à la fraude fiscale, à l'évasion fiscale et à l'ingénierie fiscale active, de même que le risque de déplacement des risques et d'arbitrage réglementaire, la TTF devrait s'appliquer à une large gamme d'établissements et instruments financiers, dont les produits structurés, qu'il s'agisse d'instruments négociés sur les marchés organisés ou de gré à gré, ainsi qu'à la conclusion de tout contrat dérivé, y compris les contrats de différence (CFD), les marchés des changes
au comptant et les opérations ...[+++] spéculatives à terme, et aux modifications substantielles des opérations concernées.