E. considerando che il viceministro della Sanità egiziano Hesham Sheiha ha definito la tragedia allo stadio come la più grave tragedia nella storia del calcio del paese; considerando che lo SCAF ha ordinato il trasferimento in elicottero dei giocatori della squadra ospite e dei suoi tifosi rimasti feriti verso un ospedale militare; considerando che, in particolare nei periodi di transizione e di tensioni sociali, lo sport dovrebbe svolgere un ruolo unificatore, creando un'atmosfera di normalità e promuovendo la riconciliazione tra comunità divise;
E. considérant que Hesham Sheiha, vice-ministre égyptien de la santé, a déclaré que la tragédie intervenue dans le stade était la plus grande catastrophe de l'histoire du football égyptien; considérant que le Conseil suprême des forces armées a ordonné à des hélicoptères de transférer les joueurs et les supporters blessés du club en déplacement vers un hôpital militaire; considérant que, notamment durant les périodes de transition et de tensions sociales, le sport devrait jouer un rôle fédérateur en offrant une atmosphère de normalité et en amorçant la réconciliation des communautés divisées;