Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
PSDN
PSN
PaMiDro
Pacchetto Barroso
Pacchetto Clima ed energie rinnovabili
Pacchetto anonimo
Pacchetto clima-energia
Pacchetto di lavoro
Pacchetto di servizi
Pacchetto di sigarette generico
Pacchetto di sigarette neutro
Pacchetto generico
Rete a commutazione di pacchetto
Rete dati a commutazione di pacchetto
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Tempo di lavoro
Work package
Zona di lavoro con segnaletica intelligente

Traduction de «pacchetto di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pacchetto di misure della Confederazione volte a ridurre i problemi legati alle droghe (1) | pacchetto di misure inteso a ridurre i problemi legati alla droga (2) | pacchetto di provvedimenti volti a ridurre i problemi legati alla droga (3) [ PaMiDro ]

programme de mesures en vue de réduire les problèmes de drogue (1) | programme de mesures (2) | train de mesures (3) [ ProMeDro ]


pacchetto di servizi

ensemble de solutions applicatives | ensemble de marchés


zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente




pacchetto anonimo | pacchetto di sigarette generico | pacchetto di sigarette neutro | pacchetto generico

conditionnement neutre


pacchetto Clima ed energie rinnovabili | pacchetto Barroso | pacchetto clima-energia | pacchetto integrato sull'energia e i cambiamenti climatici

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique


rete a commutazione di pacchetto | rete dati a commutazione di pacchetto | rete di trasmissione di dati a commutazione di pacchetto | PSDN [Abbr.] | PSN [Abbr.]

réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcune attività dell'EUROPLAN, specialmente quelli connesse all'assistenza tecnica agli Stati membri che incontrano particolari difficoltà nel predisporre il loro piano o la loro strategia nazionali, sono inoltre oggetto di un pacchetto di lavoro specifico dell'azione comune dell'EUCERD.

Certaines activités d’EUROPLAN – notamment celles liées à l’assistance technique des États membres rencontrant des difficultés particulières dans la préparation de leur plan ou de leur stratégie d’ordre national – sont couvertes par un programme de travail spécifique de l’action commune de l’EUCERD.


Attraverso tale pacchetto di lavoro la Commissione continua a sostenere la predisposizione di piani nazionali nei paesi in cui tali piani non sono ancora in vigore.

Dans le cadre de ce programme de travail, la Commission continue de soutenir la préparation de plans nationaux dans les pays qui en sont encore dépourvus.


13. accoglie positivamente la particolare attenzione riservata all'occupazione verde, all'innovazione ecologica, alle industrie ecocompatibili, al pacchetto sulla mobilità dei lavoratori e al pacchetto sulla occupabilità con il monitoraggio della garanzia per i giovani, ma chiede anche azioni concrete; esprime preoccupazione per il fatto che la dichiarata "priorità" riguardo alla creazione di posti di lavoro non rientra tra le responsabilità della DG Occupazione, ma viene sviluppata da attori della Commissione senza registrare i risu ...[+++]

13. se félicite de l'attention accordée aux emplois "verts", à l'éco-innovation, aux éco-industries, aux trains de mesures sur la mobilité du travail et la capacité d'insertion professionnelle, lesquels accompagnent la garantie pour la jeunesse, mais réclame par conséquent des mesures concrètes à cet égard; s'inquiète que la "priorité" affichée en faveur de la création d'emplois ne soit pas du ressort de la DG Emploi mais que son élaboration soit laissée aux bons soins des acteurs de la Commission sans que soit établi un bilan en matière d'emploi et de création d'emplois, alors que la création d'emplois est effectivement le principe fon ...[+++]


5. accoglie positivamente l'attenzione particolare riservata ai posti di lavoro ecologici, all'innovazione ecologica, alle industrie ecocompatibili, al pacchetto sulla mobilità dei lavoratori e al pacchetto sulla occupabilità con il monitoraggio della garanzia per i giovani, ma chiede anche azioni concrete; esprime preoccupazione per il fatto che la dichiarata "priorità" nei confronti della creazione di posti di lavoro non rientra tra le responsabilità della DG Occupazione, ma viene sviluppata dagli attori della Commissione senza reg ...[+++]

5. se félicite de l'attention particulière accordée aux emplois "verts", à l'éco-innovation, aux éco-industries, aux trains de mesures sur la mobilité du travail et la capacité d'insertion professionnelle, lesquels accompagnent la Garantie pour la jeunesse, mais réclame également des mesures concrètes à cet égard; s'inquiète de ce que la "priorité" affichée en faveur de la création d'emplois ne soit pas du ressort de la DG Emploi mais que son élaboration soit laissée aux bons soins des acteurs de la Commission sans que soit établi un bilan en matière d'emploi et de création d'emplois, alors que la création d'emplois est effectivement le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Può essere concesso un contributo finanziario a valere sul FEG per misure attive del mercato del lavoro che si iscrivono in un pacchetto coordinato di servizi personalizzati volti a facilitare la reintegrazione nel mercato del lavoro dipendente o autonomo dei beneficiari interessati, in particolare i disoccupati svantaggiati, giovani e meno giovani. Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati può comprendere in particolare:

1. Une contribution financière du FEM peut être apportée à des mesures actives du marché du travail qui s'inscrivent dans un ensemble coordonné de services personnalisés visant à faciliter la réinsertion sur le marché du travail salarié ou non salarié des bénéficiaires visés et, en particulier, des chômeurs défavorisés, âgés ou jeunes. L'ensemble coordonné de services personnalisés peut comprendre, en particulier:


Oltre a queste tre proposte, il Consiglio sta anche portando avanti la sua attività sulla base di un pacchetto di lavoro rivisto sul Codice di condotta (Tassazione delle imprese), adottato nel novembre 2008.

Hormis ces trois propositions, le Conseil poursuit également ses travaux sur la base d'un programme de travail révisé sur le code de conduite relatif à la fiscalité des entreprises adopté en novembre 2008.


69. accoglie con favore il pacchetto occupazionale inteso a prefigurare un ambiente dinamico propizio alla creazione di posti di lavoro riducendo il costo del lavoro e la burocrazia, sostenendo l'avvio di imprese, regimi di lavoro autonomo, promuovendo l'innovazione, la competitività e la creazione di nuove opportunità occupazionali; osserva che tale pacchetto non va inteso come un'opportunità per centralizzare ulteriormente le politiche occupazionali al livello dell'UE, tra cui eventuali tentativi di istituire una retribuzione minim ...[+++]

69. approuve le "paquet emploi" destiné à instaurer un environnement dynamique pour la création d'emplois au moyen d'une réduction des coûts du travail, des contraintes administratives, d'un soutien aux jeunes entreprises et aux dispositifs en faveur de l'emploi non salarié, en encourageant l'innovation, la compétitivité et la création de nouveaux emplois; fait observer que ce train de mesures ne doit pas être interprété comme offrant la possibilité de centraliser davantage les politiques de l'emploi à l'échelon de l'Union européenne, notamment dans le sens de l'instauration d'un salaire minimum européen; souligne l'importance de l'inv ...[+++]


esprime delusione per il fatto che il pacchetto di diritto comunitario sull'occupazione e le succitate direttive riguardanti il lavoro a tempo determinato, a tempo parziale e il lavoro interinale non affrontano in maniera adeguata il carattere precario del lavoro; chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di adottare ulteriori e specifiche misure legislative quali l'introduzione di norme minime vincolanti in materia sociale per i lavoratori e la concessione a tutti i dipendenti di parità di accesso ai servizi e alla tutela ...[+++]

exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prestations et services sociaux, y compris le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de retrai ...[+++]


Il pacchetto energia riguardante il mercato interno dell’energia per il gas e l’elettricità, il pacchetto aviazione sulla revisione del cielo unico europeo, il pacchetto rete viaria che modernizza l’accesso al mercato del trasporto su strada, compresa la questione delicata del cabotaggio, il regolamento sul roaming e infine anche il pacchetto sui pesticidi potrebbero essere i risultati concreti del lavoro svolto negli ultimi due, tre mesi.

Le paquet énergétique concernant le marché intérieur du gaz et de l’électricité, le paquet aéronautique visant à réviser le Ciel unique européen, le paquet routier modernisant l’accès au marché du transport par route, y compris la question délicate du cabotage, le règlement en matière d’itinérance ou encore le paquet sur les pesticides: tels seront sans doute les résultats concrets du travail de ces deux ou trois derniers mois.


Qualche progresso si è compiuto nel seguire le raccomandazioni relative al mercato del lavoro, prendendo provvedimenti per migliorare il recente pacchetto di riforme del mercato del lavoro e per ridurre l'onere fiscale sul lavoro.

La mise en oeuvre des recommandations relatives au marché du travail a progressé, avec l'adoption de mesures pour appliquer la récente réforme de ce marché et réduire la pression fiscale sur la main-d'oeuvre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pacchetto di lavoro' ->

Date index: 2021-09-19
w